Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/01/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes par transmission
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 20 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes
voor berekening van de transmissieverliezen par transmission
De Minister belast met Energiebeleid, Le Ministre en charge de l'Energie,
Gelet op de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 2.2.2, §§ 1 en 3, Climat et de la Maîtrise de l'Energie, les articles 2.2.2, §§ 1er et
en 2.2.3, § 1; 3, et 2.2.3, § 1er;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance
energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, artikel 19 en énergétique et de climat intérieur des bâtiments, l'article 19 et
bijlage XXIII, ingevoegd door het Besluit van de Brusselse l'annexe XXIII, insérée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2020 houdende wijziging van Bruxelles-Capitale du 3 décembre 2020 portant modification de divers
meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 mei 2013 arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code
houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing; bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour
van de regels voor berekening van de transmissieverliezen, gewijzigd le calcul des pertes par transmission, modifié par l'arrêté
door het ministerieel besluit van 26 november 2012, het ministerieel ministériel du 26 novembre 2012, l'arrêté ministériel du 28 novembre
besluit van 28 november 2017 en het ministerieel besluit van 18 januari 2019 ; 2017 et l'arrêté ministériel du 18 janvier 2019 ;
Gezien de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de Vu le test égalité des chances, comme défini par l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018
van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest, uitgevoerd portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à
op 6 oktober 2020; l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 6 octobre 2020;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 6 november 2020; Bruxelles-Capitale, donné le 6 novembre 2020 ;
Gelet op het advies 68.468/3 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 68.468/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 janvier 2021, en
januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat dit besluit de specificaties aangeeft die nodig zijn Considérant que le présent arrêté précise les spécifications
voor de berekening van transmissieverliezen .zoals vastgelegd in de nécessaires au calcul des pertes par transmission de l'annexe XXIII de
bijlage XXIII van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering van 21 december 2007, zoals ingevoegd door het Besluit van de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
décembre 2007, telle qu'insérée par l'arrêté du Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2020 houdende Région de Bruxelles-Capitale du 3 décembre 2020 portant modification
wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le
mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie (MB
Energiebeheersing (BS 23 december 2020), deze bijlage van toepassing 23 décembre 2020), cette annexe étant applicable à partir du 1er
zijnde vanaf 1 januari 2021;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat deze specificaties op 1
januari 2021 in werking treden om van toepassing te zijn op hetzelfde janvier 2021 ; Considérant qu'il est nécessaire que ces spécifications soient en
vigueur au 1er janvier 2021 pour être applicables au même moment que
ogenblik als de bijlage XXIII; l'annexe XXIII;
Overwegende dat de toepassing van deze specificaties tot een Considérant que l'application de ces spécifications permet au
gemakkelijker gebruik van de berekeningsmethodes voor de aangever leidt, déclarant d'utiliser les méthodes de calcul plus facilement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant

vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen les règles pour le calcul des pertes par transmission, l'annexe
wordt de bijlage zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 18 remplacée par l'arrêté ministériel du 18 janvier 2019 est remplacée
januari 2019 door de bijlage van dit besluit vervangen. par l'annexe au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1e janvier 2021.

Brussel, 20 januari 2021. Bruxelles, le 20 janvier 2021.
A. MARON A. MARON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^