Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
20 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene | du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les |
regels inzake de lineaire obligaties | obligations linéaires |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de | Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette |
effecten van de overheidsschuld en het monetair | publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par |
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 | les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 22 mars, 22 juillet et 6 |
juli 1992, 22 maart, 22 juli en 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni | |
en 12 december 1996, 15 juli en 30 oktober 1998, 28 februari en 2 | août 1993, 4 avril 1995, 18 juin et 12 décembre 1996, 15 juillet et 30 |
augustus 2002, 15 december 2004, 14 december 2005, 2 juni 2010, 3 | octobre 1998, 28 février et 2 août 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre |
maart 2011, 25 april 2014, 25 oktober en 25 december 2016, 30 juli | 2005, 2 juin 2010, 3 mars 2011, 25 avril 2014, 25 octobre et 25 |
2018 en bij het koninklijk besluit van 13 juni 2001, inzonderheid op | décembre 2016, 30 juillet 2018 et par l'arrêté royal du 23 juin 2001, |
hoofdstuk I; | notamment le chapitre Ier ; |
Gelet op de Financiewet van 20 december 2019 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de Finances du 20 décembre 2019 pour l'année budgétaire |
2020, inzonderheid op artikel 5, § 1, 1° ; | 2020, notamment l'article 5, § 1er, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février |
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 14 juni en 16 november 1994, 30 | 1993, 14 juin et 16 novembre 1994, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 |
september en 3 december 1997, 26 november 1998, 20 januari 1999, 11 | novembre 1998, 20 janvier 1999, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril |
juni 2001, 5 maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en | 2007, 31 mai 2009, 18 juin 2014 et 19 novembre 2015 ; |
van 19 november 2015; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations |
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 | linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 1998, 6 |
december 1998, 6 december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli | décembre 2000, 19 mars 2002, 26 mars 2004, 18 juillet et 31 octobre |
en 31 oktober 2008, 21 juni 2011, en van 25 december 2016; | 2008, 21 juin 2011, et 25 décembre 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, |
schatkistcertificaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 | modifié par arrêtés royaux du 3 mars 2011, 19 mars 2012 et 18 juillet |
maart 2011, 19 maart 2012 en 18 juli 2017, inzonderheid op artikel 16; | 2017, notamment l'article 16 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles |
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de | générales concernant les obligations linéaires, modifié par les |
ministeriële besluiten van 22 maart 2002, 26 maart 2004, 21 juni 2011, | arrêtés ministériels du 22 mars 2002, 26 maart 2004, 21 juin 2011, 4 |
4 september 2014 en van 23 december 2016; | septembre 2014 et 23 décembre 2016 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om het ministerieel besluit van 12 | Considérant qu'il est nécessaire d'adapter l'arrêté ministériel du 12 |
december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire | décembre 2000 concernant les règles générales en matière d'obligations |
obligaties aan te passen met enkele technische wijzigingen, zoals de | linéaires compte tenu de certaines modifications techniques, comme le |
regeling van de optional reverse inquiry facility en het stopzetten | règlement de l'optional reverse inquiry facility et l'arrêt du statut |
van het statuut van recognized dealer, | de recognized dealer, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 december |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 décembre |
2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties, | 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | linéaires, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° primary dealers | a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° primary dealers : un corps |
: een korps van markthouders bedoeld in artikel 16 van het koninklijk | de teneurs de marché prévu à l'article 16 de l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de | décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et |
gesplitste effecten en de schatkistcertificaten"; | aux certificats de trésorerie"; |
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° optional | b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° optional reverse inquiry |
reverse inquiry facility : een aanbesteding op vraag van een of | facility : une adjudicaton à la demande de un ou plusieurs primary |
meerdere primary dealers om specifieke lineaire obligaties voor een | dealers d'émettre des obligations linéaires spécifiques pour un |
beperkt bedrag uit te geven". | montant limité". |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en de |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "et les recognized |
recognized dealers" en "of een recognized dealer" opgeheven. | dealers" et "ou un recognized dealer" sont abrogés. |
Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld door een |
Art. 3.L'article 13 du même arrêté, est complété par un troisième |
derde lid, luidende als volgt: | alinéa, comme suit : |
"Deze inschrijving buiten mededinging is niet mogelijk voor de | "Cette souscription non compétitive n'est pas possible pour l'optional |
optional reverse inquiry facility.". | reverse inquiry facility.". |
Art. 4.Artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld als volgt: |
Art. 4.L'article 14 du même arrêté, est complété comme suit : |
" § 4. De inschrijvingen buiten mededinging, vermeld in de paragrafen | " § 4. Les souscriptions non compétitives, mentionnées aux paragraphes |
1 tot en met 3, zijn niet mogelijk voor de optional reverse inquiry | 1 jusqu'à 3 inclus, ne sont pas possibles pour l'optional reverse |
facility". | inquiry facility". |
Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Het |
Art. 5.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots "Le Fonds monétaire |
Muntfonds en de Deposito- en Consignatiekas kunnen" vervangen door de | et la Caisse des Dépôts et Consignations peuvent" sont remplacés par |
woorden "De Deposito- en Consignatiekas kan". | les mots "La Caisse des Dépôts et Consignations peut". |
Art. 6.Artikel 20 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
Art. 6.L'article 20 du même arrêté, est remplacé par la disposition |
"Enkel de primary dealers en de Deposito- en Consignatiekas mogen | suivante : "Seulement les primary dealers et la Caisse des Dépôts et |
deelnemen aan de omruilingen." | Consignations ont le droit de participer aux échanges." |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Brussel, 20 januari 2020. | Bruxelles, le 20 janvier 2020. |
A. DE CROO | A. DE CROO |