← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 maart 2015 betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 maart 2015 betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mars 2015 relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics ainsi que pour la prise d'autres engagements financiers et l'approbation de dépenses diverses au sein du Service public fédéral Intérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
20 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 maart 2015 betreffende de overdracht van | du 20 mars 2015 relatif aux délégations de pouvoir en matière de |
bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van | passation et d'exécution de marchés publics ainsi que pour la prise |
overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te | |
gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale | d'autres engagements financiers et l'approbation de dépenses diverses |
overheidsdienst Binnenlandse Zaken | au sein du Service public fédéral Intérieur |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op artikel 29 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie | Vu l'article 29 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du |
van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; | budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral; |
Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, artikel 74; | marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article 74; |
Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en | Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains |
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie en | marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de |
veiligheidsgebied, artikel 45; | la défense et de la sécurité, l'article 45; |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende | Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des |
diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van | dispositions diverses relatives au statut de certains membres des |
de politiediensten, artikel 9; | services de police, l'article 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des |
plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; | marchés publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; |
concessies voor openbare werken; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral, |
werken op federaal niveau, de artikelen 7 tot 11; | les articles 7 à 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du SPF |
oprichting van de FOD Binnenlandse Zaken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | Intérieur, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2004 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2004 relatif à la gestion financière |
financiële beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer voor het | du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes |
beheer van de identiteitskaarten; | d'identité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende een | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2007 relatif à un centre fédéral de |
federaal kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid; | connaissances pour la Sécurité civile; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie | Vu l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion |
van het administratief en financieel beheer van de staatsdienst met | administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée |
afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen; | Service central de Traduction allemande; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot aanstelling van | Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 désignant les ordonnateurs |
de gemachtigde ordonnateurs voor de uitvoering van de begroting en | délégués pour l'exécution du budget et pour la constatation des droits |
voor de vaststelling van de verworven rechten van de Staatsdienst met | acquis du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des |
afzonderlijk beheer belast met het beheer van de elektronische | |
identiteitskaarten; | cartes d'identité; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 maart 2015 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 20 mars 2015 relatif aux délégations de |
overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van | pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics |
overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te | ainsi que pour la prise d'autres engagements financiers et |
gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale | l'approbation de dépenses diverses au sein du Service public fédéral |
overheidsdienst Binnenlandse Zaken. | Intérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, punt l) van het ministerieel besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 2, point l) de l'arrêté ministériel du 20 |
maart 2015 betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning | mars 2015 relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation |
en de uitvoering van overheidsopdrachten, alsook om andere financiële | et d'exécution de marchés publics ainsi que pour la prise d'autres |
verbintenissen aan te gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen | engagements financiers et l'approbation de dépenses diverses au sein |
de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, worden de woorden "de | du Service public fédéral Intérieur, les mots "le Directeur Matériel," |
Directeur Materieel," ingevoegd tussen de woorden "de Directeur | sont insérés entre les mots "le Directeur Opérations," et les mots "le |
Operaties," en de woorden "de Directeur Financiën". | Directeur Finances". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Brussel, 20 januari 2016. | Bruxelles, le 20 janvier 2016. |
J. JAMBON | J. JAMBON |