← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg "
Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg | Arrêté ministériel fixant les projections démographiques pour l'application des chiffres de programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
20 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de | 20 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel fixant les projections |
bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor | démographiques pour l'application des chiffres de programme des |
de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg | structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de | Famille, Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement |
subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de | des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des |
thuiszorg, inzonderheid op artikel 24, § 2, gewijzigd bij het decreet | soins à domicile, notamment l'article 24, § 2, modifié par le décret |
van 18 mei 1999; | du 18 mai 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant |
houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en | agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide |
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, inzonderheid op de afdeling 1 | sociale dans le cadre des soins à domicile, notamment la section 1re |
van bijlagen I tot en met VI, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse | des annexes Ire à VI compris, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Regering van 30 maart 1999, 8 juni 1999, 17 december 1999, 5 mei 2000, | flamand des 30 mars 1999, 8 juin 1999, 17 décembre 1999, 5 mai 2000, |
10 november 2000, 30 maart 2001, 10 juli 2001, 30 november 2001, 14 | 10 novembre 2000, 30 mars 2001, 10 juillet 2001, 30 novembre 2001, 14 |
december 2001, 1 februari 2002, 15 maart 2002, 5 juli 2002, 6 december | décembre 2001, 1er février 2002, 15 mars 2002, 5 juillet 2002, 6 |
2002, 17 januari 2003, 28 november 2003 en 5 december 2003, 30 april | décembre 2002, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 5 décembre 2003, 30 |
2004 en 4 juni 2004; | avril 2004 et 4 juin 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
gewijzigd op 15 oktober 2004; | du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van de bijlagen I tot en met | Considérant que, conformément à l'article 2 des annexes Ire à V à |
V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et |
voornoemd, en overeenkomstig artikel 3 van de bijlage VI bij hetzelfde | conformément à l'article 3 de l'annexe VI du même arrêté, le Ministre |
besluit, de minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, periodiek | chargé de l'Assistance aux Personnes doit fixer périodiquement les |
de bevolkingsprojecties moet vastleggen voor de bepaling van de | projections démographiques afin de pouvoir déterminer les chiffres de |
programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg; | programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à |
Overwegende dat bij ministerieel besluit van 26 januari 1999 houdende | domicile; Considérant que par arrêté ministériel du 26 janvier 1999 fixant les |
de vaststelling van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de | projections démographiques pour l'application des chiffres de |
programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, de | programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à |
bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2000, 2001, | domicile, les projections démographiques pour chacune des années |
2002, 2003, 2004 en 2005 werden vastgelegd voor de bepaling van de | calendaires 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005 ont été fixées pour |
la détermination des chiffres de programme pour les années 1999, 2000, | |
programmacijfers voor de jaren 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 | 2001, 2002, 2003 et 2004 en ce qui concerne les structures telles que |
voor wat betreft de voorzieningen zoals bedoeld in de bijlage I en | |
voor de jaren 1999 en 2000 voor wat betreft de voorzieningen zoals | |
bedoeld in de bijlagen II tot en met VI bij het besluit van de Vlaamse | visées aux annexes II à VI inclus à l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 18 december 1998, voornoemd; | du 18 décembre 1998 susvisé; |
Overwegende dat bij ministerieel besluit van 22 december 2000 houdende | Considérant que par arrêté ministériel du 22 décembre 2000 fixant les |
de vastlegging van bevolkingsprojecties voor de toepassing van de | projections démographiques pour l'application des chiffres de |
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à | |
programmacijfers voor de welzijnvoorzieningen in de thuiszorg, de | domicile, les projections démographiques pour chacune des années |
bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2006 en 2007 | calendaires 2006 et 2007 ont été fixées pour la détermination des |
werden vastgelegd voor de bepaling van de programmacijfers voor de jaren 2001 en 2002; | chiffres de programme pour les années 2001 et 2002; |
Overwegende dat bij ministerieel besluit van 25 februari 2003 houdende | Considérant que par arrêté ministériel du 25 février 2003 fixant les |
de vastlegging van bevolkingsprojecties voor de toepassing van de | projections démographiques pour l'application des chiffres de |
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à | |
programmacijfers voor de welzijnvoorzieningen in de thuiszorg, de | domicile, les projections démographiques pour chacune des années |
bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2008 en 2009 | calendaires 2008 et 2009 ont été fixées pour la détermination des |
werden vastgelegd voor de bepaling van de programmacijfers voor de jaren 2003 en 2004; | chiffres de programme pour les années 2003 et 2004; |
Overwegende dat bij ministerieel besluit van 7 februari 2005 houdende | Considérant que par arrêté ministériel du 7 février 2005 fixant les |
de vastlegging van bevolkingsprojecties voor de toepassing van de | projections démographiques pour l'application des chiffres de |
programmacijfers voor de welzijnvoorzieningen in de thuiszorg, de | programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à |
bevolkingsprojecties voor het afzonderlijke kalenderjaar 2010 werden | domicile, les projections démographiques pour l'année calendaire 2010 |
vastgelegd voor de bepaling van het programmacijfer voor het jaar | ont été fixées pour la détermination du chiffre de programme pour |
2005; | l'année 2005; |
Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan | Considérant que le Ministre flamand chargé de l'Assistance aux |
Personen, de bevolkingsprojectie voor de hierop volgende jaren dient | Personnes doit fixer les projections démographiques pour les années |
vast te leggen zodat de programmacijfers voor de jaren 2006, 2007, | suivantes, afin de pouvoir déterminer les chiffres de programme pour |
2008, 2009 en 2010 kunnen worden bepaald; | les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010; |
Overwegende dat de voorwaarden waaraan de resultaten van de | Considérant que les conditions auxquelles les résultats de la |
bevolkingsprojectie tenminste moeten voldoen, bepaald worden in | projection démographique doivent répondre au moins, sont fixées à |
artikel 2, laatste lid van de bijlagen I tot en met V bij het besluit | l'article 2, dernier alinéa des annexes Ire à V inclus à l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 december 1998, voornoemd en in artikel | Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et à l'article 3, |
3, laatste lid van de bijlage VI bij hetzelfde besluit; | dernier alinéa de l'annexe VI au même arrêté; |
Overwegende dat de Update 2005 van de bevolkingsprojectie die ten | Considérant que la mise à jour 2005 de la projection démographique |
behoeve van de Milieu- en natuurrapportage in Vlaanderen | |
(MIRA-rapporten) door het Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies | réalisée par le « Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies van het |
van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur werd | departement Welzijn » du département de l'Aide sociale, de la Santé |
publique et de la Culture à l'usage des rapports sur l'environnement | |
et la nature en Flandre (rapports MIRA), donne des résultats pour les | |
uitgevoerd, resultaten levert voor de kalenderjaren 2007 tot en met | années calendaires 2007 à 2015, pour chaque commune de la région |
2015, voor elke gemeente van het Nederlandse taalgebied voor de van | linguistique néerlandaise pour les groupes d'âge applicables; |
toepassing zijnde leeftijdsgroepen; | |
Overwegende dat wat het Nederlandse taalgebied betreft deze derhalve | Considérant qu'en ce qui concerne la région linguistique néerlandaise, |
voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 2, laatste lid, van de | ceux-ci répondent aux dispositions énoncées à l'article 2, dernier |
bijlagen I tot en met V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 | alinéa des annexes Ire à V jointes à l'arrêté du Gouvernement flamand |
december 1998, voornoemd, en in artikel 3,laatste lid van de bijlage | du 18 décembre 1998 susvisé, et à l'article 3, dernier alinéa de |
VI bij hetzelfde besluit; | l'annexe VI jointe au même arrêté; |
Overwegende dat de bevolkingsprojectie vervat in | Considérant que la projection démographique contenue dans « |
Bevolkingsvooruitzichten 2000-2050' die werd uitgevoerd door het | Perspectives démographiques 2000-2050 » réalisée par le Bureau |
Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, | national de la Statistique et le Bureau du Plan fédéral, donne des |
resultaten levert voor de kalenderjaren 2007 tot en met 2015 voor het | résultats pour les années calendaires 2007 à 2015, pour chaque commune |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voor de van toepassing zijnde | de la région bilingue de Bruxelles-Capitale pour les groupes d'âge |
leeftijdsgroepen; | applicables; |
Overwegende dat wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft, | Considérant qu'en ce qui concerne la région bilingue de |
deze derhalve voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 2, laatste | Bruxelles-Capitale, ceux-ci répondent aux dispositions énoncées à |
lid, van de bijlagen I tot en met V bij het besluit van de Vlaamse | l'article 2, dernier alinéa des annexes Ire à V jointes à l'arrêté du |
Regering van 18 december 1998, voornoemd, en in artikel 3,laatste lid | Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et à l'article 3, |
van de bijlage VI bij hetzelfde besluit; | dernier alinéa de l'annexe VI au même arrêté; |
Overwegende dat het aantal oudere Nederlandstalige inwoners van het | Considérant que le nombre d'habitants néerlandophones âgés de la |
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad geschat wordt op 30 % van de totale | région bilingue de Bruxelles-Capitale est estimé à 30 % de la |
bevolking, | population totale. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten voor |
Article 1er.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats |
de afzonderlijke kalenderjaren 2007 tot en met 2011 van de Update 2005 | des projections démographiques au titre des années calendaires 2007 à |
van de MIRA-projecties die werden uitgevoerd door het Centrum voor | 2011 de la mise à jour des projections MIRA, réalisées par le « |
Bevolkings- en Gezinsstudies van het departement Welzijn, | Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies van het departement Welzijn |
Volksgezondheid en Cultuur, vastgelegd voor de toepassing van de | » du département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la |
Culture, sont fixés pour l'application des chiffres de programme tels | |
programmacijfers bedoeld in artikel 2 van bijlage I, gevoegd bij het | que visés à l'article 2 de l'annexe I jointe à l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998, voornoemd, voor | Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, pour les services |
de diensten voor gezinszorg; | d'aide aux familles : |
Art. 2.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten voor de |
Art. 2.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats pour |
afzonderlijke kalenderjaren 2011 tot en met 2015 van de Update 2005 | chacune des années calendaires 2011 à 2015 de la mise à jour 2005 des |
van de MIRA-projecties die werd uitgevoerd door het Centrum voor | projections MIRA réalisées par le « Centrum voor Bevolkings- en |
Bevolkings- en Gezinsstudies van het departement Welzijn, | Gezinsstudies van het departement Welzijn » du département de l'Aide |
Volksgezondheid en Cultuur, vastgelegd voor de toepassing van de | sociale, de la Santé publique et de la Culture, sont fixés pour |
programmacijfers bedoeld in : | l'application des chiffres de programme tels que visés à : |
1° artikel 2 van bijlage II, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse | 1° l'article 2 de l'annexe II, jointe à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 18 december 1998, voornoemd, voor de lokale | flamand du 18 décembre 1998 susvisé, pour les centres de services |
dienstencentra; | locaux; |
2° artikel 2 van bijlage III, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de | 2° l'article 2 de l'annexe III, jointe au même arrêté, pour les |
regionale dienstencentra; | centres de services régionaux; |
3° artikel 2 van bijlage IV, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de | 3° l'article 2 de l'annexe IV, jointe au même arrêté, pour les centres |
dagverzorgingscentra; | de soins de jour; |
4° artikel 2 van bijlage V, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de | 4° l'article 2 de l'annexe V, jointe au même arrêté, pour les centres |
centra voor kortverblijf; | de court séjour; |
5° artikel 3 van bijlage VI, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de | 5° l'article 3 de l'annexe VI, jointe au même arrêté, pour les centres |
diensten voor oppashulp. | de services de garde. |
Art. 3.§ 1. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 % |
Art. 3.§ 1er. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des |
van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke | résultats des projections démographiques pour chacune des années |
kalenderjaren 2007 tot en met 2011, zoals vervat in « | calendaires 2007 à 2011, telles que prévues par les « Perspectives |
Bevolkingsvooruitzichten 2000-2050 » van het Nationaal Instituut voor | démographiques 2000-2050 » de l'Institut national de Statistique et du |
de Statistiek en het Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing | Bureau du Plan fédéral, sont fixés pour l'application des chiffres de |
van de programmacijfers zoals bedoeld in artikel 1 van dit besluit. | programme, conformément à l'article 1er du présent arrêté. |
§ 2. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 % van de | § 2. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des résultats |
resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke | des projections démographiques pour chacune des années calendaires |
kalenderjaren 2011 tot en met 2015, zoals vervat in « | 2011 à 2015, telles que prévues par les « Perspectives démographiques |
Bevolkingsvooruitzichten 2000-2050 » van het Nationaal Instituut voor | 2000-2050 » de l'Institut national de Statistique et du Bureau du Plan |
de Statistiek en het Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing | fédéral, sont fixés pour l'application des chiffres de programme, |
van de programmacijfers zoals bedoeld in artikel 2 van dit besluit | conformément à l'article 2 du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Brussel, 20 januari 2006. | Bruxelles, le 20 janvier 2006. |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |