← Terug naar "Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Dienst voor Regeling der Binnenvaart "
Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Dienst voor Regeling der Binnenvaart | Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 20 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Dienst voor Regeling der Binnenvaart De Minister van Financiën, De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | MINISTERE DES FINANCES 20 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure Le Ministre des Finances, La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment |
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 17, § 2, 1°, a) en c); | l'article 17, § 2, 1°, a) et c); |
Gelet op het statuut van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart, | Vu le statut de l'Office régulateur de la Navigation intérieure annexé |
gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december 1968 | à l'arrêté royal du 3 décembre 1968 portant refonte du statut de |
houdende omwerking van het statuut van de Dienst voor Regeling der | |
Binnenvaart, geïnterpreteerd en gewijzigd bij de wet van 7 september | l'Office régulateur de la Navigation intérieure, interprété et modifié |
1979 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 173 van 30 december | par la loi du 7 septembre 1979 et modifié par l'arrêté royal n° 173 du |
1982 en het koninklijk besluit van 20 juli 1998; | 30 décembre 1982 et par l'arrêté royal du 20 juillet 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1954 ter regeling van de | Vu l'arrêté royal du 9 avril 1954 réglant les attributions des |
bevoegdheden van de revisoren bij de instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 10; | reviseurs d'organismes d'intérêt public, notamment l'article 10; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 1978 houdende ontslag en | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 1978 portant démission et remplacement |
vervanging van een revisor bij de dienst voor Regeling der | d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation |
Binnenvaart; | intérieure; |
Overwegende dat de Heer Jozef Verhaegen verzoekt ontslagen te worden | Considérant que M. Jozef Verhaegen demande à démissionner de son |
van zijn mandaat van revisor wegens het bereiken van de | mandat de reviseur, ayant atteint l'âge de la retraite; |
pensioengerechtigde leeftijd; | |
Overwegende dat het aangewezen is een nieuw mandaat van revisor te | Considérant qu'il est indiqué de limiter à un an la durée d'un nouveau |
beperken tot de duur van één jaar, gelet op de nakende ontbinding van | mandat de reviseur, vu la dissolution imminente de l'Office régulateur |
de Dienst voor Regeling der Binnenvaart; | de la Navigation intérieure; |
Overwegende dat het daarom eveneens aangewezen is bij de vervanging | Considérant qu'il est dès lors également indiqué de tenir compte, lors |
van de Heer Verhaegen rekening te houden met de ervaring van de Heer | du remplacement de M. Verhaegen, de l'expérience de M. Mark van der |
Mark van der Borght, die de afgelopen tien jaar van zeer nabij | Borght, qui a été étroitement lié aux activités de contrôle auprès de |
betrokken is geweest bij de controleactiviteiten bij de Dienst voor | l'Office régulateur de la Navigation intérieure durant les dix |
Regeling der Binnenvaart, | dernières années, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de Heer Jozef Verhaegen, revisor bij de Dienst voor |
Article 1er.Démission honorable est accordée à M. Jozef Verhaegen, |
Regeling der Binnenvaart, wordt eervol ontslag verleend, met ingang | reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure, à |
van 1 januari 2000. | partir du 1er janvier 2000. |
Art. 2.De heer Mark van der Borght, lid van het Instituut der |
Art. 2.M. Mark van der Borght, membre de l'Institut des Reviseurs |
Bedrijfsrevisoren, wordt voor de duur van één jaar met ingang van 1 | d'entreprises, est désigné pour un an à partir du 1er janvier 2000, en |
januari 2000 aangeduid als bedrijfsrevisor, belast met het toezicht op | |
de geschriften van de Dienst voor Regeling der Binnevaart en het | qualité de reviseur chargé du contrôle des écritures de l'Office |
verzekeren van de echtheid en juistheid ervan. | régulateur de la Navigation intérieure et d'en certifier l'exactitude |
et la sincérité; | |
Art. 3.Voor de prestaties die verbonden zijn aan de in artikel 2 |
Art. 3.Pour les prestations liées à la nomination visée à l'article |
bedoelde aanstelling bedraagt het maximum aantal vacaties 32 met een | 2, le nombre maximum de vacations s'élève à 32 avec une indemnité |
maximale totale vergoeding op jaarbasis van 141 000 BEF. | totale maximale de 141 000 BEF l'an. |
Op het in het eerste lid vermelde bedrag wordt de indexering toegepast | Au montant mentionné au premier alinéa s'applique l'indexation des |
die van toepassing is op de wedden van het personeel van de | traitements du personnel des ministères. |
ministeries. Brussel, 20 januari 2000. | Bruxelles, le 20 janvier 2000. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |