Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, afgekort BIMA » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, afgekort BIMA » als beroepsfederatie Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, EN ABREGE : BIMA » en tant que fédération professionnelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl
BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, afgekort BIMA » als « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, EN ABREGE : BIMA » en tant
beroepsfederatie que fédération professionnelle
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle,
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; les articles 92 à 95;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ;
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération
door de vzw « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, afgekort : BIMA professionnelle introduite par l'asbl « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC
»; ASSOCIATION, EN ABREGE : BIMA »;
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les
waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ;
Overwegende dat de vzw « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, Considérant que l'asbl « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, EN
afgekort : BIMA » tot doel heeft : ABREGE : BIMA » a pour objet de :
- de Belgische onafhankelijke muziekverenigingen te vertegenwoordigen - « représenter les sociétés belges indépendantes de la musique et de
en hun culturele diversiteit te promoten, faire la promotion de leurs diversité culturelle
- de productie en verspreiding van geluidsopnames en muziekkunstenaars - dynamiser la production et la diffusion des enregistrements sonores
te stimuleren, et les artistes musicaux.
- de belangen van de sector en de structuren van begeleiding van - défendre les intérêts du secteur ainsi que les structures
kunstenaars in de huidige muzieksector te verdedigen, d'encadrement des artistes dans le secteur des musiques actuelles.
- de financiële structuren te ondersteunen voor onafhankelijke - supporter des structures financières pour les indépendants de la
muziekspelers en hun kunstenaars musique et leurs artistes
- als netwerk te functioneren tussen leden en nationale en - fonctionner comme réseau entre les membres et les associations
internationale verenigingen ". nationales et internationales »
Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à
1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ;
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « BELGIAN INDEPENDENT Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « BELGIAN
MUSIC ASSOCIATION, afgekort : BIMA » te erkennen als beroepsfederatie INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, EN ABREGE : BIMA » en tant que
in de zin van het decreet van 28 maart 2019, fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vzw « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, afgekort

Article 1er.L'asbl « BELGIAN INDEPENDENT MUSIC ASSOCIATION, EN ABREGE

BIMA », geregistreerd onder het ondernemingsnummer 883.669.703 wordt : BIMA », enregistrée sous le numéro d'entreprise 883.669.703 est
erkend als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de reconnue en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq
datum van ondertekening van dit besluit. ans à dater de la signature du présent arrêté.

Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

voor muziek voor zover de opdrachten van deze laatste rechtstreeks en de concertation des musiques, dans la mesure où les missions de
hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. représentation de l'opérateur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2020.

Brussel, 20 februari 2020. Bruxelles, le 20 février 2020.
B. LINARD B. LINARD
^