← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Conseil bruxellois des Musées » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Conseil bruxellois des Musées » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Conseil bruxellois des Musées » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
Conseil bruxellois des Musées » als beroepsfederatie | « Conseil bruxellois des Musées » en tant que fédération |
professionnelle | |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; | les articles 92 à 95; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de vzw « Conseil bruxellois des Musées » ; | professionnelle introduite par l'asbl « Conseil bruxellois des Musées |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat | » ; Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; | Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de vzw « Conseil bruxellois des Musées » tot doel | Considérant que l'asbl « Conseil bruxellois des Musées » a pour objet |
heeft : | : |
1. het overleg en de promotie van musea in het Brussels Hoofdstedelijk | 1. La concertation et la promotion des musées implantés en région de |
Gewest, | Bruxelles-Capitale. |
2. het ontwikkelen en het versterken van het imago van "Brussel, stad | 2. La construction et la valorisation de l'image de « Bruxelles, ville |
van musea" als bijdrage aan de culturele, toeristische en economische | de Musées » comme contribution à l'identité culturelle, touristique et |
identiteit van het Gewest van Brussel, hoofdstad van België en van | économique de la région de Bruxelles, capitale de la Belgique et de |
Europa, | l'Europe. |
3. de coördinatie en informatie aan haar leden en aan derden, privé en publiek. | 3. La coordination et l'information à l'adresse de ses membres et à l'adresse de tiers, privé et public. |
Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; |
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Conseil bruxellois des | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Conseil |
Musées » te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet | bruxellois des Musées » en tant que fédération professionnelle au sens |
van 28 maart 2019, | du décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vzw « Conseil bruxellois des Musées », geregistreerd |
Article 1er.L'asbl « Conseil bruxellois des Musées », enregistrée |
onder het ondernemingsnummer 0457.816.640, wordt erkend als | sous le numéro d'entreprise 0457.816.640, est reconnue en tant que |
beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van | fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la |
ondertekening van dit besluit. | signature du présent arrêté. |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
voor Cultuurerfgoed zover de opdrachten van deze laatste rechtstreeks | de concertation des patrimoines culturels dans la mesure où les |
en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de | missions de celle-ci relèvent directement et à titre principal de |
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. | l'activité de représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |