Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » als beroepsfederatie Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en tant que fédération professionnelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl
« Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » als « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en
beroepsfederatie tant que fédération professionnelle
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle,
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; les articles 92 à 95;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ;
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération
door de vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de professionnelle introduite par l'asbl « Union Professionnelle des
films, afgekort : UPFF » ; Producteurs Francophones de films, en abrégé : UPFF » ;
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les
bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ;
Overwegende dat de vzw « Union Professionnelle des Producteurs Considérant que l'Union Professionnelle « Union des Producteurs
Francophones de Films » tot maatschappelijk doel heeft de studie, de Francophones de Films » a pour objet social l'étude, la protection et
bescherming en de ontwikkeling van de beroepsbelangen van haar leden, le développement des intérêts professionnels de ses membres,
de producenten van films en, bij uitbreiding, van audiovisuele werken; producteurs de films et, par extension, d'oeuvres audiovisuelles ;
Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont
vervuld; remplies ;
Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Union Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Union
Professionnelle des Producteurs Francophones de films » te erkennen Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en tant que
als een beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones

Article 1er.L'asbl « Union Professionnelle des Producteurs

de films, afgekort : UPFF », geregistreerd onder ondernemingsnummer Francophones de films, en abrégé : UPFF », enregistrée sous le numéro
429.159.672, wordt erkend als beroepsfederatie voor een periode van d'entreprise 429.159.672, est reconnue en tant que fédération
vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du
présent arrêté.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

voor de Film, voor zover de opdrachten van de Raad rechtstreeks en de concertation du cinéma, dans la mesure où les missions de celle-ci
hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve activiteit van relèvent directement et à titre principal de l'activité de
de operator. représentation de l'opérateur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Brussel, 20 februari 2020. Bruxelles, le 20 février 2020.
B. LINARD B. LINARD
^