← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
« Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » als | « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que |
beroepsfederatie | fédération professionnelle |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; | les articles 92 à 95 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs »; | professionnelle introduite par l'asbl « Fédération des Compagnies de |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat | Théâtre d'Amateurs » ; Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; | Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre | Considérant que l'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre |
d'Amateurs » tot doel heeft de oprichting en ontwikkeling van | d'Amateurs » a pour objet de favoriser la création et le développement |
amateurtheatergezelschappen te bevorderen met het oog op permanente | des Compagnies de théâtre d'amateurs poursuivant un but d'éducation |
opvoeding door middel van theater; | permanente par le théâtre ; |
Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont |
vervuld; | remplies ; |
Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Fédération des | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération |
Compagnies de Théâtre d'Amateurs » te erkennen als een | des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que fédération |
beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, | professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs », |
Article 1er.L'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs |
geregistreerd onder ondernemingsnummer 407.723.563, wordt erkend als | », enregistrée sous le numéro d'entreprise 407.723.563, est reconnue |
beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van | en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à |
ondertekening van dit besluit. | dater de la signature du présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de |
Art. 2.§ 1er. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la |
Overlegraad voor Culturele en territoriale actie voor zover de | chambre de concertation de l'action culturelle et territoriale dans la |
opdrachten van de Raad rechtstreeks en hoofdzakelijk betrekking hebben | mesure où les missions de celle-ci relève directement et à titre |
op de representatieve activiteit van de operator. | principal de l'activité de représentation de l'opérateur. |
§ 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad voor | § 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de |
de levende Kunsten voor zover de opdrachten van de Raad rechtstreeks | concertation des arts vivants dans la mesure où les missions de |
en hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve activiteit | celle-ci relèvent indirectement et à titre subsidiaire de l'activité |
van de operator. | de représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |