← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
« Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération | « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération |
Wallonie-Bruxelles (afgekort `FEAS') » als beroepsfederatie | Wallonie-Bruxelles (en abrégé `FEAS') » en tant que fédération |
professionnelle | |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; | les articles 92 à 95 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la | professionnelle introduite par l'asbl « Fédération des Employeurs des |
Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » ; | Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » ; |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat | Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; | Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la | Considérant que l'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la |
Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » tot doel heeft: | Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » a pour objet : |
a) De bevoorrechte gesprekspartner van de Franse Gemeenschap | a) D'être l'interlocuteur privilégié de la Communauté française |
Wallonië-Brussel in juridische, sociale, financiële en budgettaire | Wallonie Bruxelles pour ce qui concerne les matières juridiques, |
aangelegenheden te zijn op het gebied van de podiumkunsten; | sociales, financières et budgétaires dans les domaines des arts de la |
b) Door middel van overleg met alle betrokken partijen bij te dragen | scène ; b) De contribuer par la concertation avec toutes les parties |
aan de vaststelling en de ontwikkeling van het cultuurbeleid op het | intéressées à la définition et au développement des politiques |
gebied van de podiumkunsten; | culturelles intéressant les arts de la scène ; |
c) De professionele verdediging van haar leden en hun werknemers te | c) D'assurer la défense professionnelle de ses membres et de leurs |
verzekeren; | travailleurs ; |
d) De uitwisseling van informatie en expertise tussen haar leden te | d) De favoriser le partage de l'information et des expertises entre |
bevorderen; | ses membres ; |
e) Bijstand te verlenen aan haar leden, in voorkomend geval, bij | e) D'assurer le cas échéant une assistance à ses membres dans les |
geschillen waarin zij geïnteresseerd kunnen zijn; | conflits où ceux-ci seraient intéressés ; |
f) samen te werken met elke andere organisatie die soortgelijke | f) De collaborer avec tout autre organisme défendant des intérêts |
belangen verdedigt. | similaires. |
Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont |
vervuld; | remplies ; |
Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Fédération des | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération |
Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles | des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération |
(FEAS) » te erkennen als een beroepsfederatie in de zin van het | Wallonie-Bruxelles (FEAS) » en tant que fédération professionnelle au |
decreet van 28 maart 2019, | sens du décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de |
Article 1er.L'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène |
la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) », geregistreerd onder | de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) », enregistrée sous le |
ondernemingsnummer 472.170.759, wordt erkend als beroepsfederatie voor | numéro d'entreprise 472.170.759, est reconnue en tant que fédération |
een periode van vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit | professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
voor levende kunsten en in de Overlegraad voor Muziek, voor zover de | de concertation des arts vivants et de la chambre de concertation des |
opdrachten van de Raden rechtstreeks en hoofdzakelijk betrekking | musiques, dans la mesure où les missions de celles-ci relèvent |
hebben op de representatieve activiteit van de operator. | directement et à titre principal de l'activité de représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |