← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « FEDERATION DU THEATRE-ACTION » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « FEDERATION DU THEATRE-ACTION » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « FEDERATION DU THEATRE-ACTION » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
FEDERATION DU THEATRE-ACTION » als beroepsfederatie | « FEDERATION DU THEATRE-ACTION » en tant que fédération |
professionnelle | |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; | les articles 92 à 95; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de vereniging zonder winstoogmerk « FEDERATION DU THEATRE-ACTION | professionnelle introduite par l'asbl « FEDERATION DU THEATRE-ACTION » |
»; | ; |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten | Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; | Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « FEDERATION DU | Considérant que l'asbl « FEDERATION DU THEATRE-ACTION » a pour objet |
THEATRE-ACTION » tot doel heeft de Mouvement du théâtre-action en haar | de promouvoir et de représenter, en tous lieux et sous toutes formes, |
aanpak op alle plaatsen en in alle vormen te bevorderen en te | la démarche et le Mouvement du théâtre-action afin d'assurer sa |
vertegenwoordigen, teneinde haar verdediging en vooruitzichten, zoals | défense et ses perspectives, tels qu'ils auront été déterminés par ses |
bepaald door haar beslissingsorganen, te waarborgen ; | organes de décision ; |
Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont |
vervuld; | remplies ; |
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « FEDERATION DU | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « FEDERATION |
THEATRE-ACTION » te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het | DU THEATRE-ACTION » en tant que fédération professionnelle au sens du |
decreet van 28 maart 2019, | décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « FEDERATION DU |
Article 1er.L'asbl « FEDERATION DU THEATRE-ACTION », enregistrée sous |
THEATRE-ACTION », geregistreerd onder ondernemingsnummer 417.699.915, | le numéro d'entreprise 417.699.915, est reconnue en tant que |
is erkend als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de | fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la |
datum van ondertekening van dit besluit. | signature du présent arrêté. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
voor de levende kunsten, voor zover de opdrachten van deze laatste | de concertation des arts vivants, dans la mesure où les missions de |
rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de | celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de |
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. | représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |