← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des réalisateurs producteurs indépendants, afgekort : ARPI » als beroepsfederatie "
| Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des réalisateurs producteurs indépendants, afgekort : ARPI » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » en tant que fédération professionnelle |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
| Association des réalisateurs producteurs indépendants, afgekort : ARPI | « Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : |
| » als beroepsfederatie | ARPI » en tant que fédération professionnelle |
| De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
| Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
| beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; | les articles 92 à 95; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
| mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
| het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3; |
| Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
| door de vereniging zonder winstoogmerk « Association des réalisateurs | professionnelle introduite par l'asbl « Association des réalisateurs |
| producteurs indépendants, en abrégé : ARPI »; | producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » ; |
| Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten | Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
| bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
| besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; | Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; |
| Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Association des | Considérant que l'asbl « Association des réalisateurs producteurs |
| réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » inzonderheid | indépendants, en abrégé : ARPI » a notamment pour objet de regrouper |
| tot doel heeft regisseurs - filmproducers samen te brengen om het | les réalisateurs/trices - producteurs/trices et organiser la |
| overleg tussen haar leden te organiseren; | concertation entre ses membres. |
| Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
| artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont |
| vervuld; | remplies ; |
| Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « |
| réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » te erkennen | Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : |
| als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, | ARPI » en tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Association des |
Article 1er.L'asbl « Association des réalisateurs producteurs |
| réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI », | indépendants, en abrégé : ARPI », enregistrée sous le numéro |
| geregistreerd onder ondernemingsnummer 720.748.996, is erkend als | d'entreprise 720.748.996, est reconnue en tant que fédération |
| beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van | professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du |
| ondertekening van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
| voor de Filmsector, voor zover de opdrachten van deze laatste | de concertation du cinéma dans la mesure où les missions de celle-ci |
| rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de | relèvent directement et à titre principal de l'activité de |
| vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. | représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
| Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
| B. LINARD | B. LINARD |