Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » als beroepsfederatie Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl
CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS
FORAINS/AIRES LIBRES » als beroepsfederatie FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle,
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; les articles 92 à 95;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ;
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération
door de vereniging zonder winstoogmerk « CONCERTATION DES ARTS DE LA professionnelle introduite par l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA
RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES »; RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » ;
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les
bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ;
Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « CONCERTATION DES Considérant que l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU
ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » a pour objet la promotion et
tot doel heeft de promotie en verdediging van kunstenaars, hun la défense des artistes, de leurs compagnies et des arts de la rue, du
gezelschappen en de straat-, circus- en kermiskunsten ; cirque et forains ;
Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont
vervuld; remplies ;
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « CONCERTATION DES ARTS Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl «
DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » te CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS
erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « CONCERTATION DES ARTS

Article 1er.L'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU

DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES », CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES », enregistrée sous le numéro
geregistreerd onder ondernemingsnummer 472.748.405, is erkend als d'entreprise 472.748.405, est reconnue en tant que fédération
beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du
ondertekening van dit besluit. présent arrêté.

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de

Art. 2.§ 1. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la

overlegraad voor de territoriale culturele actie voor zover de chambre de concertation des arts vivants, dans la mesure où les
opdrachten van deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de missions de celles-ci relèvent directement et à titre principal de
bevoegdheid van de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. l'activité de représentation de l'opérateur.
§ 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad voor § 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de
de culturele en territoriale actie, voor zover de opdrachten van deze concertation de l'action culturelle et territoriale, dans la mesure où
laatste onrechtstreeks en subsidiair onder de les missions de celles-ci relèvent indirectement et à titre
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator vallen. subsidiaire de l'activité de représentation de l'opérateur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Brussel, 20 februari 2020. Bruxelles, le 20 février 2020.
B. LINARD B. LINARD
^