← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Editeurs belges » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Editeurs belges » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Editeurs belges » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
Association des Editeurs belges » als beroepsfederatie | « Association des Editeurs belges » en tant que fédération |
professionnelle | |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; | les articles 92 à 95; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de vereniging zonder winstoogmerk « Association des Editeurs | professionnelle introduite par l'asbl « Association des Editeurs |
belges »; | belges » ; |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten | Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; | Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Association des | Considérant que l'asbl « Association des Editeurs belges » a pour |
Editeurs belges » inzonderheid tot doel heeft alle beroepsbeoefenaars, | objet la défense, la représentation, l'information et l'animation de |
uitgevers, verdelers en verdelers van Belgische Franstalige boeken te | tous les professionnels, éditeurs, diffuseurs et distributeurs de |
verdedigen, te vertegenwoordigen, te informeren en aan te moedigen, in | livres belges francophones, sur tous supports, en Belgique comme à |
alle media, in België en in het buitenland, en is aldus de | l'étranger et de ce fait, est le porte-parole de ces professions, à |
woordvoerder van deze beroepen, met uitsluiting van elke politieke, | l'exclusion de toute tendance politique, confessionnelle ou |
confessionele of filosofische overtuiging ; | philosophique ; |
Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont |
vervuld; | remplies ; |
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « |
Editeurs belges » te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het | Association des Editeurs belges » en tant que fédération |
decreet van 28 maart 2019, | professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Association des |
Article 1er.L'asbl « Association des Editeurs belges », enregistrée |
Editeurs belges », geregistreerd onder ondernemingsnummer 408.317.342, | sous le numéro d'entreprise 408.317.342, est reconnue en tant que |
is erkend als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de | fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la |
datum van ondertekening van dit besluit. | signature du présent arrêté. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
voor de geschriften en het boek voor zover de opdrachten van deze | de concertation des écritures et du livre dans la mesure où les |
laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de | missions de celle-ci relèvent directement et à titre principal de |
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. | l'activité de représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |