Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE » als beroepsfederatie Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES A COEUR JOIE » en tant que fédération professionnelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl
FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE » als « FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES A COEUR JOIE » en tant que
beroepsfederatie fédération professionnelle
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle,
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; les articles 92 à 95;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ;
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération
door de vereniging zonder winstoogmerk « FEDERATION CHORALE professionnelle introduite par l'asbl « FEDERATION CHORALE
WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE »; WALLONIE-BRUXELLES A COEUR JOIE » ;
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les
bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ;
Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « FEDERATION CHORALE Considérant que l'asbl « FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES A COEUR
WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE » tot doel heeft de ontwikkeling en JOIE » a pour objet de promouvoir le développement et la pratique du
de beoefening van koorzang te bevorderen, onafhankelijk van enig chant choral, indépendamment de tout engagement politique,
politiek, filosofisch of religieus engagement; philosophique ou religieux ;
Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont
vervuld; remplies ;
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « FEDERATION CHORALE Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « FEDERATION
WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE » te erkennen als beroepsfederatie in CHORALE WALLONIE-BRUXELLES A COEUR JOIE » en tant que fédération
de zin van het decreet van 28 maart 2019, professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « FEDERATION CHORALE

Article 1er.L'asbl « FEDERATION CHORALE WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR

WALLONIE-BRUXELLES, A COEUR JOIE », geregistreerd onder JOIE », enregistrée sous le numéro d'entreprise 408.094.935 est
ondernemingsnummer 408.094.935, is erkend als beroepsfederatie voor reconnue en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq
een periode van vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit ans à dater de la signature du présent arrêté.
besluit.

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de

Art. 2.§ 1er. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la

overlegraad voor de culturele en territoriale actie voor zover de chambre de concertation de l'action culturelle et territoriale, dans
opdrachten van deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de la mesure où les missions de celles-ci relèvent directement et à titre
bevoegdheid van de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. principal de l'activité de représentation de l'opérateur.
§ 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad voor § 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de
muziek, voor zover de opdrachten van deze laatste onrechtstreeks en concertation de musiques, dans la mesure où les missions de celle-ci
subsidiair onder de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator relèvent indirectement et à titre subsidiaire de l'activité de
vallen. représentation de l'opérateur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Brussel, 20 februari 2020. Bruxelles, le 20 février 2020.
B. LINARD B. LINARD
^