← Terug naar "Ministerieel besluit tot machtiging van importeurs, monteurs of bouwers van motorvoertuigen om signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorvoertuigen "
Ministerieel besluit tot machtiging van importeurs, monteurs of bouwers van motorvoertuigen om signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorvoertuigen | Arrêté ministériel permettant aux importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules à moteur d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des véhicules à moteur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot machtiging van importeurs, monteurs of bouwers van motorvoertuigen om signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorvoertuigen De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 204, §§ 1, 2 en 6, gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 53nonies, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, en | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel permettant aux importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules à moteur d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des véhicules à moteur Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, article 204, §§ 1, 2 et 6, modifié par la loi du 12 mai 2014 ; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, article 53nonies, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992, et article 63bis, quatrième |
artikel 63bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 | alinéa, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par les lois |
en gewijzigd bij de wetten van 22 april 2003 en 1 juli 2016; | des 22 avril 2003 et 1er juillet 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 relatif à la vérification de la |
verificatie van het regelmatig aanwezig zijn van motorvoertuigen, | situation régulière des véhicules à moteur, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van ...................., artikel | du JJ-MM-2019, article 7 ; |
7; Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2014 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2014 établissant les modalités de |
van de modaliteiten voor de afgifte van vergunningen om importeurs, | délivrance d'autorisations permettant aux importateurs, assembleurs ou |
monteurs of bouwers van motorvoertuigen te machtigen zelf de vignetten | constructeurs de véhicules à moteur d'établir eux-mêmes les vignettes |
in te vullen of signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig | ou d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des |
aanwezig zijn van motorvoertuigen; | véhicules à moteur ; |
Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise ; |
Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 22 januari 2019; | Vu la concertation du Comité de Ministres du 22 janvier 2019 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2019 ; |
juni 2019; Gelet op advies 66.523/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 66.523/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2019, |
september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, 1er alinéa, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de monteurs of bouwers van motorvoertuigen en de |
Article 1er.Les assembleurs ou constructeurs de véhicules à moteur et |
importeurs van nieuwe motorvoertuigen in de zin van artikel 1, 8°, van | les importateurs de véhicules à moteur neufs au sens de l'article 1er, |
het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving | 8°, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation |
de véhicules peuvent être autorisés à envoyer au Service public | |
fédéral Mobilité et Transports, par une procédure de transfert | |
van voertuigen mag vergunning worden verleend om het in artikel 7 van | électronique de données, le signal électronique visé à l'article 7 de |
het koninklijk besluit van 4 april 2014 betreffende de verificatie van | l'arrêté royal du 4 avril 2014 relatif à la vérification de la |
het regelmatig aanwezig zijn van motorvoertuigen, bedoeld elektronisch | |
signaal via een procedure van elektronische gegevensuitwisseling aan | |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer te zenden. | situation régulière des véhicules à moteur. |
Art. 2.De Administrateur-generaal van de douane en accijnzen verleent |
Art. 2.L'Administrateur général des douanes et accises accorde les |
de in artikel 1 bedoelde vergunningen onder de voorwaarden en volgens | autorisations visées à l'article 1er, sous les conditions et suivant |
de technische voorschriften die hij vaststelt. | les prescriptions techniques qu'il détermine. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 april 2014 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 avril 2014 établissant les modalités |
de modaliteiten voor de afgifte van vergunningen om importeurs, | de délivrance d'autorisations permettant aux importateurs, assembleurs |
monteurs of bouwers van motorvoertuigen te machtigen zelf de vignetten | ou constructeurs de véhicules à moteur d'établir eux-mêmes les |
in te vullen of signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig | vignettes ou d'envoyer les signaux justifiant de la situation |
aanwezig zijn van motorvoertuigen, wordt opgeheven. | régulière des véhicules à moteur est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 februari 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 4 février 2019. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
A. DE CROO | A. DE CROO |