Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de organisatie van bijkomende halve dagen verplichte opleiding wordt toegelaten "
Ministerieel besluit waarbij de organisatie van bijkomende halve dagen verplichte opleiding wordt toegelaten Arrêté ministériel autorisant l'organisation de demi-jours supplémentaires de formation obligatoire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit waarbij de organisatie van 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel autorisant l'organisation de
bijkomende halve dagen verplichte opleiding wordt toegelaten demi-jours supplémentaires de formation obligatoire
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd bij artikel l'enseignement, notamment l'article 16, modifié par l'article 30 du
30 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière
de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental
basisonderwijs; ordinaire;
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement
basisonderwijs, inzonderheid op artikel 7, § 2, lid 3; fondamental ordinaire, notamment l'article 7, § 2 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre
september 2019 houdende regeling van de werking van de Regering, 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 14
artikel 14; ;
Overwegende de aanvragen om bijkomende halve dagen opleiding vanwege Considérant les demandes de demi-jours supplémentaires de formation
schooldirecties die niet gedekt worden door het besluit van de émanant des directions d'écoles non couvertes par l'Arrêté du
Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2018 tot bepaling Gouvernement de la communauté française du 12 décembre 2018
van de tweede cohort van schoolinrichtingen die een sturingsplan déterminant la deuxième cohorte des établissements scolaires devant
moeten opstellen gedurende het schooljaar 2019 - 2020; établir un plan de pilotage durant l'année scolaire 2019-2020;
Overwegende het proces voor de contractuele vastlegging bedoeld in Considérant le processus de contractualisation visé à l'article 67 du
artikel 67 van het decreet van 24 juli 1997 in het kader van het décret du 24 juillet 1997 dans le cadre du Plan de Pilotage en vue de
sturingsplan met als doel het sluiten van een la conclusion d'un contrat d'objectif et les exigences de formation,
doelstellingenovereenkomst en de opleidingsvereisten die dit proces d'accompagnement et de mise en oeuvre que ce processus impose aux
aan de scholen oplegt; écoles ;
Overwegende dat § 2 van artikel 7 van het decreet van 11 juli 2002 Considérant que le § 2 de l'article 7 du décret du 11 juillet 2002
betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel
inrichtingen voor gewoon basisonderwijs in de mogelijkheid voorziet om des établissements d'enseignement fondamental ordinaire permet de
van het aantal halve dagen verplichte opleiding af te wijken en om déroger au nombre de demi-jours de formation obligatoire et
bijkomende halve dagen verplichte opleiding toe te staan, d'autoriser deux demi-jours supplémentaires de formation obligatoire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De schoolinrichtingen, in cohorten ingedeeld, die niet

Article 1er.Les établissements scolaires, divisées en cohortes, qui

vallen in het kader van het besluit van de Regering van de Franse n'entrent pas dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement de la
Gemeenschap van 12 december 2018 tot bepaling van de tweede cohort van Communauté française, du 12 décembre 2018 déterminant la deuxième
schoolinrichtingen die een sturingsplan moeten opstellen met als doel cohorte des établissements scolaires devant établir un plan de
het sluiten van een doelstellingenovereenkomst, en die een aanvraag om pilotage en vue de la conclusion d'un contrat d'objectifs, et qui
afwijking voor twee bijkomende halve dagen verplichte opleiding introduisent une demande de dérogation pour deux demi-jours
indienen bij de Algemene Directie Leerplichtonderwijs en waarvan de supplémentaires de formation obligatoire auprès de la Direction
générale de l'Enseignement obligatoire et dont les demi-jours
bijkomende halve dagen overeenstemmen met het proces tot sluiting van supplémentaires sont consacrées au processus de contractualisation
een doelstellingenovereenkomst bedoeld in artikel 67 van het visé à l'article 67 du décret « Missions » du 24 juillet 1997, sur
"Opdrachtendecreet" van 24 juli 1997, mogen, na gunstig advies van de avis favorable de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire,
Algemene Directie Leerplichtonderwijs, voor het schooljaar 2019-2020, sont autorisés à organiser deux demi-jours supplémentaires de
tot maximaal acht halve dagen opleiding organiseren. formation obligatoire, jusqu'à maximum huit demi-jours de formation
pour l'année scolaire 2019-2020.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 28 oktober 2019 waarbij de

Art. 2.L'arrêté ministériel du 28 octobre 2019 autorisant

organisatie van bijkomende halve dagen verplichte opleiding wordt l'organisation de demi-jours supplémentaires de formation obligatoire
toegelaten, wordt opgeheven. est abrogé.
Brussel, 20 februari 2020. Bruxelles, le 20 février 2020.
C. DESIR C. DESIR
^