Ministerieel besluit tot regeling van de dagondersteuning die wordt geboden door groenezorginitiatieven | Arrêté ministériel réglant l'accompagnement de jour offert par des initiatives de soins verts |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 20 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot regeling van de dagondersteuning die wordt geboden door groenezorginitiatieven DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 20 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel réglant l'accompagnement de jour offert par des initiatives de soins verts LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, en 3°, gewijzigd bij | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
handicapées), l'article 8, 2° et 3°, modifié par le décret du 25 avril | |
het decreet van 25 april 2014, artikel 19, vervangen bij het decreet | 2014, l'article 19, remplacé par le décret du 25 avril 2014, et |
van 25 april 2014, en artikel 19/1, ingevoegd bij het decreet van 25 | l'article 19/1, inséré par le décret du 25 avril 2014 ; |
april 2014; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant |
het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg | autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement |
en ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 2, tweede lid; | accessibles pour personnes handicapées, l'article 2, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à |
besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en | l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement |
ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, artikel 7, | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, l'article |
tweede lid; | 7, alinéa 2 ; |
Gelet op het advies van Inspectie Financiën, gegeven op 23 januari 2017, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 janvier 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, | 1° agence : l'Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée |
opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap; | Personen met een Handicap » ; |
2° dagondersteuning: de dagondersteuning, vermeld in artikel 1, 3°, | 2° accompagnement de jour : l'accompagnement de jour, visé à l'article |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget; 3° groenezorginitiatief: een initiatief van een bedrijf, vereniging of particulier waarin activiteiten van land- of tuinbouwproductie of andere activiteiten die betrekking hebben op de omgang met planten of dieren, deel uitmaken van de dagactiviteiten, onder begeleiding, voor mensen uit kwetsbare groepen die op dat aanbod willen ingaan. | 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget ; 3° initiative de soins verts : une initiative d'une entreprise, association ou personne privée dans laquelle des activités de production agricole ou horticole ou d'autres activités portant sur la manipulation de plants ou d'animaux, font partie des activités de jour, sous accompagnement, pour les personnes de groupes vulnérables souhaitant accéder à cette offre. |
Art. 2.Groenezorginitiatieven kunnen zonder een vergunning als |
Art. 2.Les initiatives de soins verts peuvent, sans disposer d'une |
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | autorisation telle que visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks | flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, | de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées, |
aan verschillende personen met een handicap dagondersteuning bieden | offrir de l'accompagnement de jour aux plusieurs personnes handicapées |
als ze aan de volgende voorwaarden voldoen: | à condition qu'elles remplissent les conditions suivantes : |
1° dagondersteuning bieden als een natuurlijke persoon, rechtspersoon | 1° offrir de l'accompagnement de jour en tant que personne physique, |
of vereniging of de eigenaar of de zaakvoeder van de inrichting; | personne morale ou association ou en tant que propriétaire ou gérant de l'aménagement; |
2° het groenezorginitiatief registreert zich bij het agentschap | 2° l'initiative de soins verts s'enregistre auprès de l'agence |
conform artikel 3 van dit besluit, en de registratie is goedgekeurd | conformément à l'article 3 du présent arrêté, et l'enregistrement est |
door het agentschap; | approuvé par l'agence ; |
3° de dagondersteuning bestaat uit een kwaliteitsvol aanbod van | 3° l'accompagnement de jour consiste en une offre de qualité |
dagactiviteiten waar activiteiten van land- of tuinbouwproductie of | d'activités de jour comprenant des activités de production agricole ou |
andere activiteiten die betrekking hebben op de omgang met planten of | horticole ou d'autres activités portant sur la manipulation de plants |
dieren, deel van uitmaken en waarbij de nodige zorg en ondersteuning | ou d'animaux et offrant des soins et du soutien nécessaires en |
in overleg met en op maat van de individuele persoon met een handicap | concertation avec et à la mesure de la personne handicapée |
wordt geboden; | individuelle ; |
4° ze beschikken over een aan de doelgroep aangepaste accommodatie en | 4° elles disposent d'équipements adaptés au groupe-cible et veillent à |
zorgen ervoor dat de persoon met een handicap op een veilige en | ce que la personne handicapée puisse exercer les activités de jour de |
hygiënische manier de dagactiviteiten kan uitvoeren; | manière sûre et hygiénique ; |
5° ze zijn verzekerd voor hun burgerlijke aansprakelijkheid voor de | 5° elles sont assurées pour leur responsabilité civile en cas de |
schade aan derden, veroorzaakt door de persoon met een handicap in het | dommages à des tiers occasionnés par la personne handicapée dans le |
kader van de uitoefening van de dagactiviteiten, vermeld in punt 3°, | cadre de l'exercice des activités de jour, visées au point 3°, en la |
en de verzekeringspolis vermeldt expliciet de uitoefening van | police d'assurance mentionne expressément l'exercice d'activités dans |
activiteiten in het kader van het bieden van dagondersteuning aan | le cadre de l'offre de l'accompagnement de jour aux personnes |
personen met een handicap; | handicapées ; |
6° ze informeren op een transparante wijze over hun aanbod, de | 6° elles fournissent, de manière transparente, des informations sur |
gehanteerde methodiek en de kostprijs van de dagondersteuning, per | leur offre, la méthodologie utilisée et le coût de l'accompagnement de |
dagdeel of per activiteit die wordt aangeboden. | jour, par partie de journée ou par activité offerte. |
Art. 3.De registratie, vermeld in artikel 2, 2°, van dit besluit, |
Art. 3.L'enregistrement, visé à l'article 2, 2°, du présent arrêté |
omvat de volgende gegevens: | comprend les données suivantes : |
1° de identificatiegegevens van de verantwoordelijke van het | 1° les données d'identification du responsable de l'initiative de |
groenezorginitiatief; | soins verts ; |
2° desgevallend, het landbouwnummer dat is toegekend door het | 2° le cas échéant, le numéro d'agriculture accordé par le Département |
Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van | de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture |
Landbouw en Visserij of de beslissing tot erkenning als dierenasiel of | et de la Pêche ou la décision relative à l'agrément comme refuge ou |
dierenpension conform het koninklijk besluit van 27 april 2007 | pension d'animaux conformément à l'arrêté royal du 27 avril 2007 |
houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de | portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; | portant les conditions de commercialisation des animaux; |
3° een beschrijving van de dagactiviteiten die worden aangeboden, en | 3° une description des activités de jour offertes et du groupe cible |
van de beoogde doelgroep van het groenezorginitiatief en vermelding | visé de l'initiative des soins verts et la mention de la location où |
van de locatie waar de ondersteuning geboden wordt; | le soutien en offert ; |
4° een beschrijving van de wijze waarop het groenezorginitiatief | 4° une description de la façon dont l'initiative de soins verts |
personen met een handicap transparant informeert over de | informe de manière transparente les personnes handicapées de son offre |
dagactiviteiten die het groenezorginitiatief aanbiedt, over de | d'activités de jour, de la méthodologie ou du mode de fonctionnement |
methodiek of de werkwijze die het hanteert, en over de kostprijs van | utilisé, et du coût des activités de jour, dépendant aussi du besoin |
de dagactiviteiten, ook afhankelijk van de zorgzwaarte, in voorkomend | en soins, le cas échéant, par partie de journée ou par activité ; |
geval per dagdeel of per activiteit; | |
5° de gegevens over de verzekeringspolis, vermeld in artikel 2, 5°, | 5° les données sur la police d'assurance, visée à l'article 2, 5°, du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.De registratie, vermeld in artikel 3, geldt voor een periode |
Art. 4.L'enregistrement, visé à l'article 3, vaut pour une période de |
van vijf jaar vanaf de datum waarop het agentschap de registratie | cinq ans à partir de la date d'approbation de l'enregistrement par |
goedkeurt. | l'agence. |
Als de gegevens, vermeld in artikel 3, wijzigen, registreert de | Lorsque les données, visées à l'article 3, sont modifiées, le |
verantwoordelijke van het groenezorginitiatief de voormelde | responsable de l'initiative de soins verts enregistre les |
wijzigingen binnen een maand nadat de wijzigingen zich hebben | modifications précitées dans le délai d'un mois suivant leur |
voorgedaan. | survenance. |
Art. 5.Het agentschap bepaalt de wijze waarop de registratie, vermeld |
Art. 5.L'agence arrête le mode d'enregistrement, visé à l'article 3, |
in artikel 3, gedaan moet worden, en de wijze waarop de wijzigingen | et le mode dont les modifications à l'enregistrement, visées à |
van de registratie, vermeld in artikel 4, doorgevoerd moeten worden. | l'article 4, doivent être apportées. |
Het agentschap keurt de registratie, vermeld in artikel 3, goed als | L'agence approuve l'enregistrement, visé à l'article 3, s'il est |
vastgesteld wordt dat het groenezorginitiatief voldoet aan de | constaté que l'initiative des soins verts remplit la condition visée à |
voorwaarde, vermeld in artikel 2, 1°, en als de registratie volledig | l'article 2, 1°, et si l'enregistrement est complet et a eu lieu |
is en conform artikel 3 is gebeurd. | conformément à l'article 3. |
Art. 6.Het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
Art. 6.Le budget pour les soins et le soutien non directement |
ondersteuning, vermeld in hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april | accessibles, visé au chapitre 5 du décret du 25 avril 2014 portant le |
2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een | financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et |
handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg | portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour |
en de ondersteuning voor personen met een handicap, kan worden besteed | des personnes handicapées, peut être affecté à l'accompagnement de |
aan dagondersteuning op basis van een overeenkomst met een | jour sur la base d'une convention avec une initiative de soins verts |
groenezorginitiatief als het groenezorginitiatief zich conform artikel | si cette initiative s'est enregistrée auprès de l'agence conformément |
3 van dit besluit heeft geregistreerd bij het agentschap en voldoet | à l'article 3 du présent arrêté et remplit les conditions visées à |
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 van dit besluit. | l'article 2 du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Brussel, 20 februari 2017. | Bruxelles, le 20 février 2017. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |