Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van de ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van 22 maart 1978 "
Ministerieel besluit tot opheffing van de ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van 22 maart 1978 Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du 22 mars 1978
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van de 20 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés
ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van 22 maart 1978 ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du 22 mars 1978
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het ministerieel besluit nr. 87735/96 van 22 maart 1978; Vu l'arrêté ministériel n° 87735/96 du 22 mars 1978;
Gelet op het ministerieel besluit nr. 87736/96 van 22 maart 1978; Vu l'arrêté ministériel n° 87736/96 du 22 mars 1978;
Overwegende dat het ministerieel besluit nr. 87735/96 de bepalingen Considérant que l'arrêté ministériel n° 87735/96 applique les
van hoofdstuk II, artikel 23 van het koninklijk besluit van 2 augustus dispositions du chapitre II, article 23 de l'arrêté royal du 2 août
1977 toepast op het grondgebied van het industriepark van Ghlin-Baudour; 1977 sur le territoire du parc industriel de Ghlin-Baudour;
Overwegende dat het ministerieel besluit nr. 87736/96 de bepalingen Considérant que l'arrêté ministériel n° 87736/96 applique les
van hoofdstuk II, artikel 23 van het koninklijk besluit van 2 augustus dispositions du chapitre II, article 23 de l'arrêté royal du 2 août
1977 toepast op het grondgebied van het industriepark van Frameries; 1977 sur le territoire du parc industriel de Frameries;
Overwegende dat de bovengenoemde industriële spooraansluitingen zijn Considérant que les raccordements ferroviaires industriels mentionnés
afgeschaft, ci-dessus sont supprimés,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van Article unique. Les arrêtés ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du
22 maart 1978 worden opgeheven. 22 mars 1978 sont abrogés.
Brussel, 20 februari 2014. Bruxelles, le 20 février 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^