← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins psychiatriques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de | du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, |
tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins |
verzorgingstehuizen | psychiatriques |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 12, alinéa |
1994, artikel 37, § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 19 december 2008; | 1er, modifié par les lois du 20 décembre 1995 et 19 décembre 2008; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée |
van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet | à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 dans les |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische | maisons de soins psychiatriques; |
verzorgingstehuizen; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het | Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 juli 2008; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 juillet 2008; |
Gelet op het voorstel van het Comité van de verzekering voor | Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 juli 2008; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretatris voor begroting van 4 december 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre 2008; |
Gelet op advies 45.785/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari | Vu l'avis 45.785/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet |
tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, | 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de | coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen, vervangen bij het ministerieel | psychiatriques, remplacé par l'arrêté ministériel du 15 janvier 1993 |
besluit van 15 januari 1993, en gewijzigd bij de ministeriële | et modifié par les arrêtés ministériels des 1er octobre 2001, 25 |
besluiten van 1 oktober 2001, 25 februari 2005, 27 april 2007 en 9 | février 2005, 27 avril 2007 et 9 avril 2008, sont apportées les |
april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1 worden de woorden « 62,73 euro » vervangen door de woorden « | 1° au § 1er, les mots « 62,73 euros » sont remplacés par les mots « |
62,84 euro »; | 62,84 euros »; |
2° in § 2 worden de woorden « 68,18 euro » vervangen door de woorden « | 2° au § 2, les mots « 68,18 euros » sont remplacés par les mots « |
68,29 euro ». | 68,29 euros ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de volgende § 7 toegevoegd : |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté ministériel est ajouté le § 7 suivant : |
« § 7 Voor de financiering van het functiecomplement voor de | « § 7. Pour le financement du complément fonctionnel pour les |
hoofdverpleegkundigen en de hoofdparamedici die : | infirmiers en chef et les paramédicaux en chefs qui : |
a) een contract hebben waarin de rol van hoofdparamedicus is voorzien, | a) ont un contrat prévoyant la fonction paramédical en chef ou ont un |
of een contract hebben als hoofdverpleegkundige en die | contrat d'infirmier en chef et qui |
b) ten laatste op 30 juni 2010 een basisvorming van 24 uur gekregen | b) ont reçu au plus tard le 30 juin 2010 une formation de base de 24 |
hebben en jaarlijks een permanente vorming van 8 uur volgen, waarvan | heures et suivent chaque année une formation permanente de 8 heures, |
het programma werd goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid. De | dont le programme a été approuvé par le SPF Santé publique. La |
basisvorming bevat minstens volgende domeinen : | formation de base comprend au moins les domaines suivants : |
1° uurroosters, arbeidsduur en collectieve arbeidsverhoudingen; | 1° les horaires, la durée de travail et les relations collectives de travail; |
2° welzijn op het werk; | 2° le bien-être au travail; |
3° beheer van een team; | 3° la gestion d'une équipe; |
worden de bedragen vermeld in artikel 1, §§ 1 en 2 verhoogd met 0,11 | les montants mentionnés à l'article 1er, §§ 1er et 2, sont majorés de |
euro vanaf 1 januari 2009. | 0,11 euro le 1er janvier 2009. |
Als inhaalbedrag voor het jaar 2008 worden deze bedragen vanaf 1 | A titre de montant de rattrapage pour l'année 2008, ces montants sont, |
januari 2009 tot en met 30 juni 2009 eveneens verhoogd met 0,22 euro. | du 1er janvier 2009 au 30 juin 2009, également majorés de 0,22 euro. |
Dit inhaalbedrag is niet gekoppeld aan het spilindexcijfer vermeld in | Ce montant de rattrapage n'est pas lié à l'indice pivot mentionné à |
artikel 1bis. | l'article 1erbis. |
Het Riziv kan op eenvoudig verzoek hiervan de bewijzen opvragen. » | L'Inami peut, sur simple demande, en réclamer les preuves. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Brussel, 20 februari 2009. | Bruxelles, le 20 février 2009. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |