← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van boomstronken » "
Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van boomstronken » | Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « Wagons couplés VTG type Laaps 2 x 2 essieux pour le transport de rondins de bois » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
20 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot | 20 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service du |
ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Gekoppelde | |
VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van boomstronken » | sous-système matériel roulant « Wagons couplés VTG type Laaps 2 x 2 |
essieux pour le transport de rondins de bois » | |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du |
interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, inzonderheid artikel 23; | système ferroviaire européen conventionnel, notamment l'article 23; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités |
modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de | d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des |
ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken | sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système |
van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem; | ferroviaire transeuropéen conventionnel; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Considérant que la société VTG demande l'autorisation de mise en |
Overwegende dat de maatschappij VTG de toelating vraagt om het | service d'un sous-système matériel roulant « Wagons couplés VTG type |
subsysteem rollend materieel « Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 | Laaps 2 x 2 essieux pour le transport de rondins de bois »; |
assen voor het vervoer van boomstronken », in gebruik te nemen; | Considérant qu'en l'absence de spécifications techniques |
Overwegende dat door het ontbreken van technische specificaties inzake | d'interopérabilité, la réglementation nationale, - notamment le RGUIF |
interoperabiliteit, de nationale reglementering, meer bepaald het | |
ARGSI 2.1.1. - lastenboek voor het materieel, van toepassing is en dat | 2.1.1. - Cahier des charges du matériel, est d'application et que ces |
deze regels in overeenstemming zijn met de voorschriften van de | règles sont conformes aux prescriptions de l'Union internationale des |
Internationale Unie van Spoorwegen (UIC) voor het verkeer van wagens | Chemins de fer (UIC) pour la circulation des wagons en service |
in internationale dienst. | international; |
Overwegende dat het technische dossier, ingediend door VTG ter | Considérant que le dossier technique transmis par VTG à l'appui de sa |
ondersteuning van haar aanvraag, volledig is en werd onderzocht door | |
Belgorail, de aangemelde instantie belast met de uitvoering van de | demande est complet et a été examiné par Belgorail, organisme notifié |
verificatie t.o.v. de nationale reglementering; | chargé d'effectuer la vérification à la règlementation nationale; |
Overwegende het attest van overeenstemming nr. 1615/RST/M.05.2.07, | Considérant l'attestation de conformité n° 1615/RST/M.05.2.07, |
afgeleverd op 23 januari 2006 door Belgorail waarmee deze de | délivrée le 23 janvier 2006 par Belgorail, qui certifie ainsi la |
overeenstemming met de eisen van de nationale reglementering | conformité aux exigences de la règlementation nationale, |
certificeert, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « |
Article 1er.La mise en service du sous-système matériel roulant « |
Gekoppelde VTG-wagens type Laaps 2 x 2 assen voor het vervoer van | Wagons couplés VTG type Laaps 2 x 2 essieux pour le transport de |
boomstronken » wordt toegelaten. | rondins de bois » est autorisée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 20 februari 2006. | Bruxelles, le 20 février 2006. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |