| Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in informatica en systemen - studierichting : industriële informatica » gerangschikt op het gebied van de wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type | Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : informatique industrielle » classée dans le domaine des sciences de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | 
| 20 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het | 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 
| referentiedossier van de afdeling « Bachelor in informatica en | référence de la section intitulée « Bachelier en informatique et | 
| systemen - studierichting : industriële informatica » (code | systèmes - orientation : informatique industrielle » (code | 
| 298220S31D3) gerangschikt op het gebied van de wetenschappen van het | 298220S31D3) classée dans le domaine des sciences de l'enseignement | 
| hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type | supérieur de promotion sociale de type court | 
| De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | |
| Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | 
| programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | 
| van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, | des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | 
| gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | 
| van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | 
| promotie; | l'enseignement de promotion sociale; | 
| Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | 
| van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation de l'enseignement telle que modifiée; | 
| Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | 
| houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de | l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, al 1ier, | 
| artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137; | 47, 48, 75 et 137; | 
| Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 | Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant | 
| tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie | le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | 
| van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de | sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement | 
| integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het | supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article | 
| hoger onderwijs, artikel 10; | 10; | 
| Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | 
| hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les | 
| de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121 en 157, 171 en 172; | articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121 et 157, 171 et 172; | 
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | 
| oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de | 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | 
| diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie. | |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | l'enseignement de promotion sociale; | 
| 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 
| portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
| voor sociale promotie; | promotion sociale; | 
| Gelet op het ministerieel besluit van 15 februari 2019 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 15 février 2019 relatif au dossier de | 
| referentiedossier van de afdeling « Bachelor in informatica en | référence de la section « Bachelier en informatique et systèmes - | 
| systemen - studierichting : industriële informatica » (code 298220S31D3); | orientation : informatique industrielle » (code 298220S31D3); | 
| Gelet op het gunstig advies van de Raad van Bestuur van de Academie | Vu l'avis favorable du Conseil d'administration de l'Académie de | 
| voor Onderzoek en Hoger Onderwijs van 5 juni 2018; | Recherche et d'Enseignement supérieur du 5 juin 2018; | 
| Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het | Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | 
| onderwijs voor sociale promotie van 28 juni 2018; | sociale du 28 juin 2018; | 
| Overwegende dat het noodzakelijk is om de datum van toepassing van het | Considérant qu'il est nécessaire d'aligner la date de mise en | 
| door dit besluit goedgekeurde pedagogisch dossier in overeenstemming | application du dossier pédagogique approuvé par le présent arrêté sur | 
| te brengen met de data van toepassing van de pedagogische dossiers van | les dates de mise en application des dossiers pédagogiques d'autres | 
| andere gewijzigde afdelingen van het hoger onderwijs met betrekking | sections d'enseignement supérieurs modifiés en ce qui concerne leurs | 
| tot hun eenheden van taalonderwijs, | unités d'enseignement de langue, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in  | 
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée «  | 
| informatica en systemen - studierichting : industriële informatica » | Bachelier en informatique et systèmes - orientation : informatique | 
| (code 298220S31D3) alsook de referentiedossiers van de | industrielle » (code 298220S31D3) ainsi que les dossiers de référence | 
| onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. | 
| Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van de wetenschappen van | Cette section est classée dans le domaine des sciences de | 
| het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. | l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court. | 
| Tweeëntwintig onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden | Vingt-deux unités d'enseignements constitutives de la section sont | 
| gerangschikt op het gebied van de ingenieurswetenschappen en | classées dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de | 
| technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het | l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une | 
| korte type en één onderwijseenheid wordt gerangschikt op het gebied | unité d'enseignement est classée dans le domaine des langues, lettres | 
| van de talen, letteren en vertaalkunde van het hoger onderwijs voor | et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de | 
| sociale promotie van het korte type. | type court. | 
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs voorzien door het pedagogisch dossier  | 
Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section «  | 
| van de afdeling « Bachelor in informatica en systemen - studierichting | Bachelier en informatique et systèmes - orientation : informatique | 
| : industriële informatica » (code 298220S31D3) is het diploma van « | industrielle » (code 298220S31D3) est le « Diplôme de « Bachelier en | 
| Bachelor in informatica en systemen - studierichting : industriële | informatique et systèmes - orientation : informatique industrielle » | 
| informatica ». | ». | 
Art. 3.De geleidelijke transformatie van de betrokken bestaande  | 
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes  | 
| structuren begint, ten laatste, op 1 september 2020. | concernées commence au plus tard le 1er janvier 2020. | 
| De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling « Bachelor in | La section visée par le présent arrêté remplace la section de « | 
| informatica en systemen - studierichting : industriële informatica » | Bachelier en informatique et systèmes - orientation : informatique | 
| (code 298220S31D2). | industrielle » (code 298220S31D2). | 
Art. 4.Het ministerieel besluit van 15 februari 2019 betreffende het  | 
Art. 4.L'arrêté ministériel du 15 février 2019 relatif au dossier de  | 
| referentiedossier van de afdeling « Bachelor in informatica en | référence de la section de « Bachelier en informatique et systèmes - | 
| systemen - studierichting : industriële informatica » | orientation : informatique industrielle » (code298220S31D3) est | 
| (code298220S31D3) wordt ingetrokken. | retiré. | 
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018.  | 
Art. 5.Le présent arrêté sort ses effets le 1er septembre 2018.  | 
| Brussel, 20 december 2019. | Bruxelles, le 20 décembre 2019. | 
| V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, | 
| Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | 
| Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | 
| Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | 
| Promotion de Bruxelles | |