← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
20 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de | du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in | le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à |
geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland | l'étranger |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 7; | 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 294, §§ 1er et 2; |
op artikel 294, §§ 1 en 2; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de |
de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs | l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas |
in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd | d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels |
bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 | des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20 |
februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart | mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril |
1997, 25 november 1997, 9 april 1999, 19 november 1999, 22 december | 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 2000, 8 avril 2003, 4 février |
2000, 8 april 2003, 4 februari 2004, 15 februari 2005, 27 december | 2004, 15 février 2005, 27 décembre 2005, 8 janvier 2007, 10 décembre |
2005, 8 januari 2007, 10 december 2007, 9 maart 2009 en 21 januari | 2007, 9 mars 2009 et 21 janvier 2010; |
2010; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni | Article unique. L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin |
1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte | 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de |
verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een | |
ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié |
van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 | par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 |
maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april | février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars |
1999, 19 november 1999, 22 december 2000, 8 april 2003, 4 februari | 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre |
2004, 15 februari 2005, 27 december 2005, 8 januari 2007, 10 december | 2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 février 2005, 27 décembre 2005, |
2007, 9 maart 2009 en 21 januari 2010 wordt aangevuld als volgt : | 8 janvier 2007, 10 décembre 2007, 9 mars 2009 et 21 janvier 2010 est |
complété comme suit : | |
« Voor het tijdvak van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2011 is | « Pour la période du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2011, le prix de |
de in § 1 bedoelde verpleegdagprijs vastgesteld op 392,99 euro. ». | la journée d'entretien visé au § 1er est fixé à 392,99 euros. ». |
Brussel, 20 december 2010. | Bruxelles, le 20 décembre 2010. |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
belast met Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |