← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten | Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
20 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige | 20 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel adaptant certains montants dans |
bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 | l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans |
betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van | le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, |
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de |
in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten | l'énergie, des transports et des services postaux |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment |
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 64, § 2; | l'article 64, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence |
mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige | dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de |
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de | travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de |
sectoren water, energie, vervoer en postdiensten, inzonderheid op | l'énergie, des transports et des services postaux, notamment l'article |
artikel 31, gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 1999 en | 31, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1999 et les arrêtés |
de ministeriële besluiten van 8 februari 2000, van 4 december 2001 en | ministériels des 8 février 2000, 4 décembre 2001 et 17 décembre 2003; |
van 17 december 2003; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 12 december 2005; | Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 12 décembre 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2083/2005 van de Commissie van | Considérant que le Règlement (CE) n° 2083/2005 de la Commission du 19 |
19 december 2005 tot wijziging van de Richtlijnen 2004/17/EG en | décembre 2005 modifiant les Directives 2004/17/CE et 2004/18/CE du |
2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot | Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leurs seuils |
hun toepassingsdrempels inzake procedures voor het plaatsen van | d'application en matière de procédures de passation des marchés |
overheidsopdrachten, nieuwe drempels bepaalt; | publics, fixe de nouveaux seuils; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om onmiddellijk de aanbestedende | Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les entités |
diensten en de aanbestedende overheden in kennis te stellen van de | adjudicatrices et les pouvoirs adjudicateurs au sujet des nouveaux |
nieuwe bedragen van toepassing op de opdrachten aangekondigd vanaf 1 | montants applicables aux marchés annoncés à partir du 1er janvier |
januari 2006, | 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bedragen van 5.000.000 EUR en van 400.000 EUR voorzien |
Article 1er.Les montants de 5.000.000 EUR et de 400.000 EUR prévus à |
in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 | l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la |
betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van | mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de |
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, dans les |
in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten worden | secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services |
vervangen door de respectieve bedragen van 5.278.000 EUR en van | postaux, sont remplacés respectivement par les montants de 5.278.000 |
422.000 EUR. | EUR et de 422.000 EUR. |
Art. 2.De bedragen van 5.923.000 EUR en van 473.800 EUR voorzien in |
Art. 2.Les montants de 5.923.000 EUR et de 473.800 EUR prévus à |
artikel 31, tweede lid, van hetzelfde besluit worden vervangen door de | l'article 31, alinéa 2, du même arrêté sont remplacés respectivement |
respectieve bedragen van 5.278.000 EUR en 422.000 EUR. | par les montants de 5.278.000 EUR et de 422.000 EUR. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Brussel, 20 december 2005. | Bruxelles, le 20 décembre 2005. |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |