← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 165, gelegen te Meix-devant-Virton, ter hoogte van de kilometerpaal 111.406 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 165, gelegen te Meix-devant-Virton, ter hoogte van de kilometerpaal 111.406 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 165, situé à Meix-devant-Virton, à la hauteur de la borne kilométrique 111.406 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid | Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire |
20 AUGUSTUS 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 20 AOUT 2019. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 165, | du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 165, situé à |
gelegen te Meix-devant-Virton, ter hoogte van de kilometerpaal 111.406 | Meix-devant-Virton, à la hauteur de la borne kilométrique 111.406 |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02418/165/23 van 6 mei 2013; | Vu l'arrêté ministériel n° A/02418/165/23 du 6 mai 2013; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 23 op de | dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne |
spoorlijn nr. 165 (nom de la ligne et du tronçon), gelegen te | ferroviaire n° 165 (nom de la ligne et du tronçon), situé à |
Meix-devant-Virton, ter hoogte van de kilometerpaal 111.406; | Meix-devant-Virton, à la hauteur de la borne kilométrique 111.406 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 165 (nom de la ligne |
Article 1er.Le passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 165 |
et du tronçon), gelegen te Meix-devant-Virton, ter hoogte van de | (nom de la ligne et du tronçon), situé à Meix-devant-Virton, à la |
kilometerpaal 111.406, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | hauteur de la borne kilométrique 111.406, est équipé des dispositifs |
bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2°, a) van het | de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2°, a) |
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté |
van hetzelfde koninklijk besluit: | royal : |
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
overweg; | niveau; |
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de | 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du |
overweg; | passage à niveau; |
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de | 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/02418/165/23 van 6 mei 2013 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02418/165/23 du 6 mai 2013 est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Brussel, 20 augustus 2019. | Bruxelles, le 20 août 2019. |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |