← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal « Jules Delot » "- square Omer Bertrand 1, te 5590 Ciney ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten "
Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal « Jules Delot » "- square Omer Bertrand 1, te 5590 Ciney ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal « Jules Delot » - square Omer Bertrand 1, à 5590 Ciney - à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal « | 20 AOUT 2018. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal « Jules |
Jules Delot » "- square Omer Bertrand 1, te 5590 Ciney ertoe wordt | Delot » - square Omer Bertrand 1, à 5590 Ciney - à poursuivre |
gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten | l'organisation de l'apprentissage par immersion |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5,13 et 14 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2016 waarbij het "Athénée | Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2016 autorisant l'Athénée Royal du |
Royal du Condroz" "Jules Delot"" ertoe wordt gemachtigd de organisatie | Condroz « Jules Delot » à poursuivre l'organisation de l'apprentissage |
van taalbadonderwijs voor te zetten; | par immersion ; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal | Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal du |
du Condroz « Jules Delot »" van de Franse Gemeenschap gelegen Square | Condroz « Jules Delot » de la Communauté française, sis Square Omer |
Omer Bertrand, 1 te 5590 CINEY om de organisatie van taalbadonderwijs | Bertrand, 1 à 5590 CINEY, de poursuivre l'organisation de |
voort te zetten; | l'apprentissage par immersion ; |
Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 4 mei 2018, | organisé par la Communauté française du 4 mai 2018, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende inrichting voor secundair onderwijs, |
Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd | organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre |
taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het | l'organisation de l'apprentissage en immersion pour certaines |
uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2018-2019, volgens de volgende nader bepaalde regels: Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken inrichting Gekozen taal Betrokken studiejaren | disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2018-2019, selon les modalités suivantes: Nom et adresse du siège administratif Etablissement concerné Langue choisie Années d'études concernées |
Athénée Royal du Condroz « Jules Delot » | Athénée Royal du Condroz « Jules Delot » |
Square Omer Bertrand 1, | Square Omer Bertrand 1, |
5590 - CINEY | 5590 - CINEY |
IDEM | IDEM |
Engels | Anglais |
Van het 1ste leerjaar tot het 2de leerjaar van het secundair onderwijs | De la 1ère année à la 2ème année de l'enseignement secondaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Brussel, 20 augustus 2018. | Bruxelles, le 20 août 2018. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |