← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de verzekeringen » gerangschikt op het gebied van de economische en beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de verzekeringen » gerangschikt op het gebied van de economische en beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type | Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en assurances » classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het | 20 AOUT 2018. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence |
referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de verzekeringen » | de la section intitulée « Bachelier en assurances » (code 716402S32D3) |
(code 716402S32D3) gerangschikt op het gebied van de economische en beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 gewijzigd bij artikel 134 van het decreet van de Franse Gemeenschap | classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du |
van 16 april 1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
Promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation de l'enseignement telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, al 1er, |
inzonderheid op de artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137 | 47, 48, 75 et 137; |
; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 | Vu le décret de la communauté française du 14 novembre 2008 modifiant |
tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie | le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de | sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement |
integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het | supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article |
hoger onderwijs, artikel 10; | 10; |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les |
de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121, 157, 171 en 172; | articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121 et 157, 171 et 172; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre |
oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het | 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans |
onderwijs voor sociale promotie; | |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | l'enseignement de promotion sociale; |
27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Gelet op het gunstig advies van de Raad van bestuur van de « Académie | Vu l'avis favorable du Conseil d'administration de l'Académie de |
de Recherche et d'Enseignement supérieur" (Academie voor Onderzoek en | Recherche et d'Enseignement supérieur du 5 juin 2018; |
Hoger Onderwijs), gegeven op 5 juni 2018 ; | |
Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het | Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 28 juni 2018, | sociale du 28 juin 2018, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
verzekeringen » (code 716402S32D3), alsook de referentiedossiers van | Bachelier en assurances » (code 716402S32D3) ainsi que les dossiers de |
de onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | référence des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. |
Deze afdeling wordt gerangschikt op het gebied van de economische en | Cette section est classée dans le domaine des sciences économiques et |
beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van | de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type |
het korte type. | court. |
Negenentwintig onderwijseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden | Vingt-neuf unités d'enseignement constitutives de la section sont |
gerangschikt op het gebied van de economische en beheerswetenschappen | classées dans le domaine des sciences économiques et de gestion de |
van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, | l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, dix-huit |
achttien onderwijseenheden worden gerangschikt op het gebied van de | unités d'enseignement sont classées dans le domaine des langues, |
talen, letteren en vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale | lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion |
promotie van het korte type en drie onderwijseenheden worden | sociale de type court et trois unités d'enseignement sont classées |
gerangschikt op het gebied van de juridische wetenschappen van het | dans le domaine des sciences juridiques de l'enseignement supérieur de |
hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. | promotion sociale de type court. |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van |
Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « |
de afdeling « Bachelor in de verzekeringen » (code 716402S32D3) is het | Bachelier en assurances » (code 716402S32D3) est le « Diplôme de « |
« Diploma van « Bachelor in de verzekeringen » ». | Bachelier en assurances » ». |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
structuren begint ten laatste op 1 januari 2020. | concernées commence au plus tard le 1er janvier 2020. |
De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van « Bachelor | La section visée par le présent arrêté remplace la section de « |
in de verzekeringen » (code 716402S32D2). | Bachelier en assurances » (code 716402S32D2). |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Brussel, 20 augustus 2018. | Bruxelles, le 20 août 2018. |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS, |
Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en | Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des |
Gelijke Kansen | Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances |