Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/08/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 Arrêté ministériel établissant le catalogue national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté royal du 12 mai 1972
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
20 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 20 AOUT 2001. - Arrêté ministériel établissant le catalogue national
nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 12 mei 1972 12 mai 1972
De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de
met Landbouw, l'Agriculture,
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1972 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 mai 1972 relatif au catalogue national des
nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, inzonderheid artikel variétés des espèces agricoles, notamment l'article 3;
3; Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2000 tot Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2000 établissant le catalogue
vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté
in uitvoering van het koninklijk besluit van 12 mei 1972; royal du 12 mai 1972;
Gelet op het advies gegeven door het Comité voor de samenstelling van Vu l'avis donné par le Comité pour l'élaboration du catalogue national
de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen; des variétés des espèces de plantes agricoles;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet 4 juli 1989 notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de gegevens van de nationale rassencatalogus voor de Considérant que les données du catalogue national des variétés des
landbouwgewassen werden vastgesteld op 1 juli 2001 zodat het espèces agricoles ont été arrêtées le 1er juillet 2001 et qu'il est
noodzakelijk is ze zo spoedig mogelijk te publiceren, donc nécessaire de les publier au plus tôt,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De tot de nationale catalogus voor landbouwgewassen

Article 1er.Les variétés admises au catalogue national des espèces

toegelaten rassen op datum van 01 juli 2001 zijn in de aan dit besluit agricoles au 1er juillet 2001 sont déterminées par l'annexe jointe au
gevoegde bijlage opgenomen. présent arrêté.

Art. 2.De uitlooptermijn toegestaan voor het in de handel brengen van

Art. 2.Le délai d'écoulement accordé pour la commercialisation des

zaaizaad van de geschrapte rassen, eindigt op de datum vermeld in de semences des variétés radiées, prend fin à la date indiquée dans la
laatste kolom van de aan dit besluit gevoegde bijlage. dernière colonne de l'annexe jointe au présent arrêté.
Zolang het betrokken ras evenwel voorkomt op de gemeenschappelijke Pour autant que la variété concernée figure au catalogue commun des
rassenlijst voor landbouwgewassen van de Europese Unie, blijft het variétés des espèces de plantes agricoles de l'Union européenne, la
verhandelen van zaaizaad ervan toegestaan. variété reste commercialisable.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 augustus 2000 tot vaststelling

Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 août 2000 établissant le catalogue

van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 en de bij dat besluit royal du 12 mai 1972 ainsi que l'annexe jointe à cet arrêté, sont
gevoegde bijlage, worden opgeheven. abrogés.
Brussel, 20 augustus 2001. Bruxelles, le 20 août 2001.
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
Annexe
CATALOGUE NATIONAL DES VARIETES
Bijlage Bijlage
NATIONALE RASSENCATALOGUS NATIONALE RASSENCATALOGUS
TABLE DES MATIERES - INHOUDSTAFEL TABLE DES MATIERES - INHOUDSTAFEL
LEGENDE LEGENDE
A. BETTERAVES - BIETEN A. BETTERAVES - BIETEN
01. Beta vulgaris L. altissima - Betterave sucrière - Suikerbiet 01. Beta vulgaris L. altissima - Betterave sucrière - Suikerbiet
02. Beta vulgaris L. alba - Betterave fourragère - Voederbiet 02. Beta vulgaris L. alba - Betterave fourragère - Voederbiet
B. PLANTES FOURRAGERES - GROENVOEDERGEWASSEN B. PLANTES FOURRAGERES - GROENVOEDERGEWASSEN
14. Festuca ovina L. - Fétuque ovine - Schapegras 14. Festuca ovina L. - Fétuque ovine - Schapegras
15. Festuca pratensis Hudson - Fétuque des prés - Beemdlangbloem 15. Festuca pratensis Hudson - Fétuque des prés - Beemdlangbloem
16. Festuca rubra L. - Fétuque rouge - Roodzwenkgras 16. Festuca rubra L. - Fétuque rouge - Roodzwenkgras
17.1. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass de Westerwold - Westerwolds 17.1. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass de Westerwold - Westerwolds
raaigras raaigras
17.2. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass d'Italie - Italiaans 17.2. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass d'Italie - Italiaans
raaigras raaigras
18. Lolium perenne L. - Ray-grass anglais - Engels raaigras 18. Lolium perenne L. - Ray-grass anglais - Engels raaigras
19.Lolium x boucheanum Kunth - Ray-grass hybride - Gekruist raaigras 19.Lolium x boucheanum Kunth - Ray-grass hybride - Gekruist raaigras
22. Phleum pratense L. - Fléole des prés - Timothee 22. Phleum pratense L. - Fléole des prés - Timothee
38. Pisum sativum L. (partim) - Pois fourrager - Voedererwt 38. Pisum sativum L. (partim) - Pois fourrager - Voedererwt
42. Trifolium pratense L. - Trèfle violet - Rode klaver 42. Trifolium pratense L. - Trèfle violet - Rode klaver
43. Trifolium repens L. - Trèfle blanc - Witte klaver 43. Trifolium repens L. - Trèfle blanc - Witte klaver
46. Vicia faba L. (partim) - Féverole à grosses graines et à petites 46. Vicia faba L. (partim) - Féverole à grosses graines et à petites
graines - Paardeboon en veldboon graines - Paardeboon en veldboon
48. Vicia sativa L. - Vesce commune - Voederwikke 48. Vicia sativa L. - Vesce commune - Voederwikke
53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Radis oléifère - 53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Radis oléifère -
Bladrammenas Bladrammenas
C. PLANTES OLEAGINEUSES ET A FIBRES - OLIEHOUDENDE PLANTEN EN C. PLANTES OLEAGINEUSES ET A FIBRES - OLIEHOUDENDE PLANTEN EN
VEZELGEWASSEN VEZELGEWASSEN
55. Brassica rapa L. (partim) - Navette et navet d'automne - Raapzaad 55. Brassica rapa L. (partim) - Navette et navet d'automne - Raapzaad
en stoppelknol en stoppelknol
57. Brassica napus L. (partim) - Colza - Koolzaad 57. Brassica napus L. (partim) - Colza - Koolzaad
64. Linum usitatissimum L. - Lin - Vlas 64. Linum usitatissimum L. - Lin - Vlas
66. Sinapis alba L. - Moutarde blanche - Gele mosterd 66. Sinapis alba L. - Moutarde blanche - Gele mosterd
D. CEREALES - GRANEN D. CEREALES - GRANEN
68. Avena sativa L. - Avoine - Haver 68. Avena sativa L. - Avoine - Haver
69.1. Hordeum vulgare L. - Orge à deux rangs - Tweerijige gerst 69.1. Hordeum vulgare L. - Orge à deux rangs - Tweerijige gerst
69.2. Hordeum vulgare L. - Escourgeon - Meerrijige gerst 69.2. Hordeum vulgare L. - Escourgeon - Meerrijige gerst
72. Secale cereale L. - Seigle - Rogge 72. Secale cereale L. - Seigle - Rogge
76. X Triticosecale Wittm. - Triticale - Triticale 76. X Triticosecale Wittm. - Triticale - Triticale
77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Froment, blé tendre - 77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Froment, blé tendre -
Zachte tarwe Zachte tarwe
79. Triticum spelta L. - Epeautre - Spelt 79. Triticum spelta L. - Epeautre - Spelt
80. Zea mays L. - Maïs - Maïs 80. Zea mays L. - Maïs - Maïs
E. POMMES DE TERRE - AARDAPPELEN E. POMMES DE TERRE - AARDAPPELEN
81. Solanum tuberosum L. - Pomme de terre - Aardappel 81. Solanum tuberosum L. - Pomme de terre - Aardappel
F. CHICOREE - CICHOREI F. CHICOREE - CICHOREI
85. Cichorium intybus L. - Chicorée industrielle - Industriële 85. Cichorium intybus L. - Chicorée industrielle - Industriële
cichorei cichorei
UNIQUEMENT POUR L'EXPORTATION - UITSLUITEND VOOR UITVOER UNIQUEMENT POUR L'EXPORTATION - UITSLUITEND VOOR UITVOER
LISTE DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET DES OBTENTEURS LISTE DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET DES OBTENTEURS
LIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS LIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS
LEGENDE LEGENDE
De rassencatalogus voor landbouwgewassen omvat tien kolommen : Le catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles contient dix colonnes :
Kolom 1 (Soort) Colonne 1 (Espèce)
Kolom 2 (Rasbenaming) : Colonne 2 (Dénomination) :
- Rasbenaming - Dénomination de la variété
Kolom 3 (K1) : Colonne 3 (C1) :
Kenmerk 1. Caractéristique 1.
- Bieten, voedergewassen : ploïdie - Betteraves, plantes fourragères : ploïdie
D = diploïde D = diploïde
T = tetraploïde T = tétraploïde
P = polyploïde P = polyploïde
- 16. Roodzwenkgras : - 16. Fétuque rouge :
1 = 42 chromosomen 1 = 42 chromosomes
2 = 56 chromosomen 2 = 56 chromosomes
- 57. Koolzaad voor oliewinning : erucazuur- en/of - 57. Colza oléagineux : teneur en acide érucique et/ou en
glucosinolaatgehalte glucosinolate
« O" = ras met laag erucazuurgehalte « O" = variété à faible teneur en acide érucique
« OO" = ras met laag erucazuur- en glucosinolaatgehalte « OO" = variété à faible teneur en acide érucique et en glucosinolate
- 64. Vlas : - 64. Lin :
1 = olievlas 1 = oléagineux
2 = vezelvlas 2 = textile
- 72. Rogge : - 72. Seigle :
H = Hybride H = Hybride
- 80. Maïs : - 80. Maïs :
S = enkele hybride S = hybride simple
D = dubbele hybride D = hybride double
T = drieweghybride T = hybride à trois voies
Kolom 4 (K2) : Colonne 4 (C2) :
Kenmerk 2. Caractéristique 2.
- Bieten : Een- of meerkiemigheid - Betteraves : mono- ou plurigermie
M = meerkiemig M = plurigerme
m = eenkiemig m = monogerme
- Grassen : bestemming - Graminées : destination
1 = niet bestemd voor de teelt van voedergewassen 1 = pas destinée à être utilisée en tant que plantes fourragères.
- Graangewassen, 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : type - Céréales, 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : type
1 = winter 1 = hiver
2 = zomer 2 = printemps
- 46. Paardeboon en veldboon : - 46. Féverole :
2 = zomer 2 = printemps
Kolom 5 (K3) Colonne 5 (C3):
Kenmerk 3. Caractéristique 3.
- 01. of 02. Bieten - 01. ou 02. Betteraves
1 = 2n = diploïde zonder mannelijke steriliteit 1 = 2n = diploïde sans stérilité mâle
2 = 2n x 2n = Diploïde mannelijk steriele maal een diploïde bestuiver 2 = 2n x 2n = mâle stérile diploïde avec un mâle diploïde
3 = 4n x 2n = Tetraploïde mannelijk steriele maal een diploïde 3 = 4n x 2n = mâle stérile tétraploïde avec un mâle diploïde
bestuiver 4 = 2n x 4n = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïde bestuiver 4 = 2n x 4n = mâle stérile diploïde avec un mâle tétraploïde
5 = 2n x (2n + 4n) = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïde 5 = 2n x (2n + 4n) = mâle stérile diploïde avec un mâle anisoploïde
fertiele bestuiver
6 = 4n = Tetraploïde zonder mannelijke steriliteit 6 = 4n = tétraploïde sans stérilité mâle
7 = 2n + 4n = Diploïde mannelijk fertiele plus een tetraploïde 7 = 2n + 4n = diploïde et tétraploïde sans stérilité mâle
fertiele bestuiver
- 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : - 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza :
1 = voederdoeleinde 1 = fourrager
Kolom 6 (Inst.) : Colonne 6 (Maint.) :
- verantwoordelijke voor de instandhouding : - responsable de la sélection conservatrice :
Elke instandhouder is opgegeven met een nummer. Chaque responsable de la sélection conservatrice est désigné par un
De lijst van de instandhouders bevindt zich achteraan deze bijlage. numéro. La liste des responsables de la sélection conservatrice se trouve à la
fin de la présente annexe.
Kolom 7 (Insc.jaar) : Colonne 7 (An.insc.) :
- De datum van de eerste inschrijving - la date de la première inscription
Kolom 8 (Verlenging) : Colonne 8 (Prolongation) :
- De datum van de laatste herinschrijving - la date de la dernière réinscription
N.B. Deze herinschrijving geldt voor een termijn van vijf jaar. N.B. Cette réinscription est valable pour une période de cinq ans.
Kolom 9 (Uitlooptermijn) : Colonne 9 (Ecoulement) :
Voor geschrapte rassen, de datum van de toegestane uitlooptermijn Pour une variété radiée, la date de la fin du délai d'écoulement dont
waarvan sprake in artikel 2 van het vaststelling van deze catalogus. il est question à l'article 2 de l'arrêté ministériel fixant le présent catalogue.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
ADRESSENLIJST VAN DE INSTANDHOUDERS LISTE DES ADRESSES DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 août 2001.
augustus 2001.
De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de
met Landbouw, l'Agriculture,
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
^