Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies | Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités journalières octroyées aux représentants et aux employés appartenant au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
20 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de | 20 AOUT 2001. - Arrêté ministériel portant l'établissement |
verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren | d'indemnités journalières octroyées aux représentants et aux employés |
afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | appartenant au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce |
Handel en Internationale Samenwerking die zich in officiële opdracht | extérieur et de la Coopération internationale qui se rendent à |
naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies | l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
Gelet op het besluit van de Regent van 17 december 1948, waarbij aan | Vu l'arrêté du Régent du 17 décembre 1948, accordant délégation au |
de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken machtiging | Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères pour fixer |
wordt verleend voor het vaststellen van de verblijfsvergoedingen die | les indemnités de séjour qui peuvent être allouées aux délégués et |
mogen toegekend worden aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend | agents qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères et du |
van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, die | Commerce extérieur, lorsqu'ils sont chargés d'une mission officielle à |
zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in | l'étranger ou lorsqu'ils siègent aux commissions internationales; |
internationale commissies; | |
Op de voordracht van de Secretaris-generaal, | Sur la proposition du Secrétaire général, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verblijfsvergoedingen, toegekend aan de afgevaardigden |
Article 1er.Les indemnités de séjour, allouées aux délégués et agents |
en ambtenaren afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, die zich in | extérieur et de la Coopération internationale, lorsqu'ils sont chargés |
officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in | d'une mission officielle à l'étranger ou lorsqu'ils siègent aux |
internationale commissies, bestaan uit dagelijkse forfaitaire | commissions internationales, sont composées d'indemnités forfaitaires |
verblijfsvergoedingen en vergoedingen voor het dekken van de | journalières et d'indemnités couvrant les frais de logement. |
huisvestingskosten. | |
Art. 2.De dagelijkse forfaitaire verblijfs-vergoedingen worden |
Art. 2.Les indemnités forfaitaires journalières de séjour sont |
onderverdeeld in twee categorieën : | réparties en deux catégories : |
Categorie 1 (DFV IFJ 1) | Catégorie 1 (DFV IFJ 1) |
Alle ambtenaren behorende tot de carrière Hoofdbestuur; De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière van de Buitenlandse Dienst; De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de Kanselarijcarrière; De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking; Personeelsleden van andere overheidsadministraties die in opdracht van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking dienstreizen ondernemen; | Tous les agents appartenant à la carrière de l'Administration centrale; Tous les agents de la carrière du Service extérieur non expatriés; Tous les agents de la carrière de Chancellerie non expatriés; Tous les agents de la carrière des Attachés de la Coopération internationales non expatriés; Agents d'autres administrations publiques qui effectuent des voyages de services pour le compte du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale; |
Personen die niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten; | Les personnes qui n'ont pas la qualité d'agent de l'état; |
Categorie 2 (DFV IFJ 2) | Catégorie 2 (DFV IFJ 2) |
Ambtenaren van de carrière Buitenlandse dienst, van de | Les agents de la carrière du Service extérieur, de la carrière de |
Kanselarijcarrière en de carrière van de Attachés voor Internationale | Chancellerie et de la carrière des Attachés de la Coopération |
Samenwerking; | internationale; |
Het naar het buitenland uitgezonden hulppersoneel. | Les agents auxiliaires expatriés. |
Art. 3.De bedragen van de dagelijkse forfaitaire |
Art. 3.Les montants des indemnités forfaitaires journalières sont |
verblijfsvergoedingen zijn in vreemde valuta uitgedrukt en dekken niet | libellés en devises étrangères et ne couvrent pas les frais de |
de huisvestings- en verplaatsingskosten der begunstigden. Zij worden omgerekend in Belgische frank aan de gemiddelde koers van de maand die het vertrek voorafgaat. Art. 4.« De vergoedingen ter dekking van de huisvestingskosten (IL-LV) worden uitbetaald op basis van de daadwerkelijk verrichte en bewezen uitgaven en ten belope van de per land vastgestelde maximumrichtprijzen ». De omrekening in BEF gebeurt aan de gemiddelde koers van de maand die het vertrek voorafgaat of aan de koers toegepast door de kredietkaartmaatschappijen. De maximumrichtprijzen mogen niet overschreden worden, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke en voorafgaandelijke toestemming van de Secretaris-generaal. |
logement et de déplacement des bénéficiaires. Ils sont convertis en BEF au taux moyen du mois qui précède le départ. Art. 4.« Les indemnités couvrant les frais de logement (IL-LV) sont payées sur base des dépenses réelles dûment justifiées et à concurrence des prix de référence maximums établis par pays ». La conversion en BEF se fait au taux moyen du mois qui précède le départ ou au taux appliqué par les sociétés de cartes de crédit. Sauf en cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation préalable et explicite du Secrétaire général, les prix de référence maximums ne pourront pas être dépassés. |
Art. 5.De bedragen van de dagelijkse forfaitaire |
Art. 5.Les montants des indemnités forfaitaires journalières et les |
verblijfsvergoedingen en maximumrichtprijzen voor huisvesting worden | prix de référence maximums pour le logement sont établis conformément |
vastgesteld overeenkomstig bijgaande tabel. | au tableau ci-joint. |
Art. 6.Het besluit van 1 november 2000, tot vaststelling van de |
Art. 6.L'arrêté du 1er novembre 2000, fixant les indemnités |
dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen, wordt opgeheven. | forfaitaires journalières de séjour, est abrogé. |
Art. 7.De Secretaris-generaal is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Secrétaire général est chargé de l'exécution du présent |
besluit, dat uitwerking zal hebben op 1 september 2001. | arrêté qui sortira ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 8.Een afschrift van dit besluit zal ter inlichting worden |
Art. 8.Copie du présent arrêté sera transmise à la Cour des comptes |
overgemaakt aan het Rekenhof. | pour information. |
Brussel, 20 augustus 2001. | Bruxelles, le 20 août 2001. |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Lijst van dagelijkse forfaitaire vergoedingen en maximum richtprijzen voor hotels | Listes des indemnités forfaitaires journalières par pays et des |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | indemnités maximales de logement |
Pour la consultation du tableau, voir image |