Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/08/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de identificatie en de registratie van honden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de identificatie en de registratie van honden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 1998 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 20 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de identificatie en de registratie van honden De Minister van Landbouw en van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 20 AOUT 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 1998 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, laatst gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995; animaux, modifiée en dernier lieu par la loi du 4 mai 1995;
Gelet op koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à
identificatie en de registratie van honden gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1998; l'enregistrement des chiens, modifié par l'arrêté royal du 19 août 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément
erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux,
dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux et
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; les conditions concernant la commercialisation des animaux;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 5 février 1998 relatif à l'identification
identificatie en de registratie van honden; et l'enregistrement des chiens;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 juli 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 1998, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
omstandigheid dat de verplichte identificatie van honden op 1 Vu l'urgence, motivée par le fait que l'identification obligatoire des
september 1998 in werking treedt en dat de wijziging van de bestaande chiens entre en vigueur le 1er septembre 1998 et que la modification
reglementering aangewezen is om enerzijds rekening te houden met de de la réglementation actuelle est nécessaire d'une part afin de tenir
resultaten van de praktische ontwikkeling van het registratiesysteem compte des résultats du développement pratique du système
en van de centrale databank en om anderzijds rekening te houden met de d'enregistrement et de la banque centrale des données et, d'autre
recente uitbreiding van de bedreiging uitgaande van bepaalde part, de l'extension récente des menaces engendrées par certaines
categoriën van honden, catégories de chiens,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het artikel 4 van het ministerieel besluit van 5 februari

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 5 février 1998

1998 betreffende de identificatie en registratie van honden wordt door relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens est remplacé
de volgende bepaling vervangen : par la disposition suivante :
« Artikel 4.- De microchip die geplaatst wordt bij een hond moet « Article 4.- Le microchip mis en place sur un chien doit être
voldoen aan de ISO normen, in voorkomend geval vastgesteld door het
Belgisch Instituut voor Normalisering. De verdeler van de microchips conforme aux normes ISO, le cas échéant fixées par l'Institut Belge de
moet de nummers van de microchips samen met de volledige gegevens van Normalisation. Le distributeur de microchips est tenu de notifier au
de erkende dierenarts aan wie de chips werden geleverd, binnen de twee
werkdagen op elektronische wijze bezorgen aan de beheerder van het
centrale register bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van gestionnaire du registre central visé à l'article 16 de l'arrêté royal
17 november 1994 betreffende de identificatie en de registratie van du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à l'enregistrement
des chiens, par voie électronique et dans les deux jours ouvrables,
les numéros de microchips et les coordonnées complètes du vétérinaire
agréé visé à l'article 9 du même arrêté auquel ces microchips sont
honden. » livrés. »

Art. 2.§ 1. In het artikel 5, § 1 van hetzelfde besluit wordt het

Art. 2.§ 1er. A l'article 5, § 1er du même arrêté les mots

woord "identificatiecertificaat" vervangen door de woorden "voorlopig "certificat d'identification" sont remplacés par "certificat
identificatiecertificaat". provisoire d'identification".
§ 2. Het artikel 5 § 2 van hetzelfde besluit wordt door de volgende § 2. L'article 5, § 2 du même arrêté est remplacé par la disposition
bepaling vervangen : suivante :
« § 2. Na registratie van de identificatie van de hond bij het « § 2. Après enregistrement de l'identification du chien au registre
centraal register, zendt de beheerder van het centraal register aan de central, le gestionnaire du registre central envoie au responsable un
verantwoordelijke een identificatie- en registratiecertificaat certificat d'identification et enregistrement selon le modèle en
overeenkomstig het model in bijlage Ibis bij dit besluit. » annexe Ibis au présent arrêté. »
§ 3. Aan het artikel 5 van hetzelfde besluit worden §§ 3 en 4 § 3. A l'article 5 du même arrêté, les §§ 3 et 4 sont ajoutés, rédigés
toegevoegd luidend als volgt : comme suit:
« § 3. In het geval van wederuitvoer van ingevoerde honden binnen de 8 « § 3. Dans le cas de chiens importés et réexportés endéans les 8
dagen, brengt de inspecteur-dierenarts of de gemandateerde erkende jours, l'inspecteur vétérinaire ou le vétérinaire agréé mandaté appose
dierenarts op het voorlopig identificatiecertificaat een stempel met sur le certificat provisoire d'identification, avant son envoi au
vermelding "uitvoer" aan, vooraleer het aan de beheerder van het gestionnaire du registre central, un cachet avec la mention
centraal register toe te sturen. In dit geval stelt de beheerder van "exportation". Dans ce cas, le gestionnaire du registre central
het centraal register geen identificatie- en registratiecertificaat aan de verantwoordelijke op ». n'établit pas de certificat d'identification et enregistrement ».
§ 4. Voor honden die geïdentificeerd waren vóór de inwerkingtreding § 4. Pour les chiens qui ont été identifiés avant l'entrée en vigueur
van het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à
identificatie en de registratie van de honden, en waarvoor geen identificatie- en registratiecertificaat door de beheerder van het centraal register is afgegeven, gebeurt de aangifte van de adresverandering van de verantwoordelijke of van de verandering van de verantwoordelijke per brief vergezeld van een cheque of een overschrijvingsformulier voor een bedrag vastgesteld door de Minister. »

Art. 3.Een artikel 5bis luidend als volgt wordt toegevoegd aan hetzelfde besluit : « Artikel 5bis.- § 1. Bij het overdragen van een hond tussen twee handelszaken voor dieren erkend in toepassing van het koninklijk

l'enregistrement des chiens, pour lesquels aucun certificat d'identification et enregistrement n'a été émis par le gestionnaire du registre central, la notification du changement d'adresse du responsable ou du changement de responsable est faite par lettre accompagnée d'un chêque ou ordre de virement dont le montant est fixé par le Ministre. »

Art. 3.Un article 5bis rédigé comme suit est inséré au même arrêté : « Article 5bis.- § 1er. Lors du transfert d'un chien entre deux

besluit van 17 februari 1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor établissements agréés en vertu de l'arrêté royal du 17 février 1997
hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de
handelszaken voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements
dieren, dient de afstandnemer het bewijs van eigendomsverandering niet commerciaux pour animaux et les conditions concernant la
te zenden naar het centraal register. In dit geval schrijft hij het commercialisation des animaux, le cédant n'est pas tenu d'adresser au
erkenningsnummer van de verwerver op het identificatie- en registre central la preuve du changement de propriétaire. Dans ce cas,
registratiecertificaat en bezorgt dit volledig aan de verwerver. il inscrit le numéro d'agrément de l'acquéreur sur le certificat
d'identification et enregistrement et transmet intégralement celui-ci à l'acquéreur.
Indien bovenvermelde verwerver de hond gedurende 15 dagen of meer Toutefois, si l'acquéreur susmentionné conserve le chien pendant 15
houdt, dient hij deze op zijn naam in te schrijven. jours ou plus, il est tenu de le faire enregistrer à son nom.
§ 2. In geval van opvang van een hond door een erkend dierenasiel kan § 2. Dans le cas d'un chien recueilli par un refuge agréé pour
de verantwoordelijke van het asiel het dier, gedurende de termijnen animaux, le responsable du refuge ne peut, durant les délais visés à
bedoeld bij de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en l'article 9 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au
het welzijn der dieren, niet op zijn naam laten registreren, indien bien-être des animaux, faire enregistrer à son nom ce chien s'il est
het reeds geïdentificeerd is, of laten identificeren en registreren,
indien het nog niet geïdentificeerd is. De niet geïdentificeerde hond déjà identifié, ni le faire identifier et enregistrer à son nom s'il
moet in elk geval geïdentificeerd en geregistreerd worden op naam en n'est pas encore identifié. Le chien non identifié doit en tout cas
op kosten van de eigenaar indien deze het dier binnen de bovenvermelde être identifié et enregistré au nom et au frais du propriétaire si
termijnen komt terughalen ». celui-ci vient le récupérer dans les délais précités ».

Art. 4.Een artikel 12 luidend als volgt, wordt toegevoegd aan het

Art. 4.Un article 12 rédigé comme suit est ajouté au même arrêté :

zelfde besluit :
« Artikel 12.- De verenigingen erkend krachtens artikel 4 van het « Article 12.- Les associations agréées en vertu de l'article 4 de
koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de identificatie l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à
en de registratie van honden, alsook de erkende dierenartsen bedoeld l'enregistrement des chiens, ainsi que les vétérinaires agréés visés
in de artikelen 4 en 9 van hetzelfde besluit, moeten de volledige aux articles 4 et 9 du même arrêté, sont tenus de transmettre au
identificatiegegevens van de honden die geïdentificeerd werden voor de registre central les données complètes d'identification des chiens qui
inwerkingtreding van hetzelfde besluit, aan het centraal register ont été identifiés avant l'entrée en vigueur du même arrêté. » .
bezorgen. »

Art. 5.§ 1. Bijlage I van het zelfde besluit wordt vervangen door

Art. 5.§ 1er. L'annexe I du même arrêté est remplacée par l'annexe I

bijlage I van dit besluit. du présent arrêté.
§ 2. Aan het zelfde besluit wordt een bijlage Ibis toegevoegd § 2. Au même arrêté est ajoutée une annexe Ibis conforme à l'annexe
overeenstemmend met bijlage Ibis van dit besluit. Ibis du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van de

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 17 november 1994 vigueur de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à
betreffende de identificatie en de registratie van honden. l'identification et à l'enregistrement des chiens.
Brussel, 20 augustus 1998. Bruxelles, le 20 août 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
BIJLAGE I bij het ministerieel besluit van 20 augustus 1998 ANNEXE I à l'arrêté ministériel du 20 août 1998
VOORLOPIG IDENTIFICATIECERTIFICAAT CERTIFICAT PROVISOIRE D'IDENTIFICATION
Datum van identificatie en van het certifikaat : Date de l'identification et du certificat :
Hond Chien
- identificatiemethode : tatoeage* - microchip* - mode d'identification : tatouage* - microchip*
- identificatienummer : - numéro d'identification :
- plaats van het identificatienummer : - localisation de l'identification :
- eventueel ander identificatienummer (tatoeage* - microchip*) (reeds - autre numéro éventuel d'identification (tatouage* - microchip*)
aanwezig* - gelijktijdig aange bracht*) : (déjà présent* - apposé simultanément*) :
- naam (eventueel) : - nom (éventuellement) :
- ras of type : - race ou genre :
- geslacht : - sexe :
- geboortedatum : - date de naissance :
(* : schrappen wat niet past) (* : barrer les mentions inutiles)
Verantwoordelijke Responsable
- NAAM, voornaam : - NOM, prénom :
- adres (straat, nummer, plaats, postnummer) : - adresse (rue, numéro, localité, code postal) :
- telefoonnummer (mogelijkheid tot registratie van 2 nummers) : - numéro de téléphone (possibilité d'enregistrer 2 numéros) :
- faxnummer (eventueel) : - numéro de fax (éventuellement) :
- erkenningsnummer K.B. 17.02.97 : - numéro d'agrément A.R. 10.02.97 :
Erkende identificerende vereniging Association identificatrice agréée
- NAAM : - NOM :
Identificeerder Identificateur
- NAAM, voornaam : - NOM, prénom :
- registratienummer of inschrijvingsnummer bij de Orde der - numéro d'enregistrement ou numéro d'inscription à l'OMV :
Dierenartsen :
- handtekening en stempel : - signature et cachet :
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 août 1998.
augustus 1998. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
BIJLAGE IBIS bij het ministerieel besluit van 20 augustus 1998. ANNEXE IBIS à l'arrêté ministériel du 20 août 1998.
IDENTIFICATIE- EN REGISTRATIECERTIFICAAT CERTIFICAT D'IDENTIFICATION ET ENREGISTREMENT
Hond Chien
- identificatiemethode : tatoeage* - microchip* - mode d'identification : tatouage* - microchip*
- identificatienummer : - numéro d'identification :
- plaats van het identificatienummer : - localisation de l'identification :
- eventueel ander identificatienummer (tatoeage* - microchip*) (reeds - autre numéro éventuel d'identification (tatouage* - microchip*)
aanwezig* - gelijktijdig aangebracht*) : (déjà présent* - apposé simultanément*) :
- naam (eventueel) : - nom (éventuellement) :
- ras of type : - race ou genre :
- geslacht : - sexe;
- geboortedatum : - date de naissance :
(* : schrappen wat niet past) (* : barrer les mentions inutiles)
Verantwoordelijke Responsable
- NAAM, voornaam : - NOM, prénom :
- adres (straat, nummer, plaats, postnummer) : - adresse (rue, numéro, localité, code postal) :
- telefoonnummer (mogelijkheid tot registratie van 2 nummers) : - numéro de téléphone (possibilité d'enregistrer 2 numéros) :
- faxnummer (eventueel) : - numéro de fax (éventuellement) :
- erkenningsnummmer K.B. 17.02.97 : - numéro d'agrément A.R. 17.02.97 :
Erkende identificerende vereniging Association identificatrice agréée
- NAAM : - NOM :
Identificeerder Identificateur
- NAAM, voornaam : - NOM, prénom :
- registratienummer of inschrijvingsnummer bij de Orde der - numéro d'enregistrement ou numéro d'inscription à l'OMV :
Dierenartsen :
- handtekening en stempel : - signature et cachet :
Centraal register Registre central
- datum van de registratie : - date de l'enregistrement :
- stempel van de beheerder : - cachet du gestionnaire :
Verandering van verantwoordelijke of van adres : Changement de responsable ou d'adresse
- NAAM, voornaam, adres, telefoon, fax : - Nom, adresse, téléphone, fax :
- Erkenningsnummer K.B. 17.02.97 : - Numéro d'agrément A.R. 17.02.97 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 augustus 1998.
augustus 1998. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^