← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector varkensvlees "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector varkensvlees | Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur de la viande porcine |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector varkensvlees De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur de la viande porcine La Ministre Flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié |
gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees | par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil |
Parlement en de Raad van 17 december 2013; | du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 30, 1° ; | et de la pêche, notamment l'article 30, 1° ; |
Gelet op besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux |
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, | agréments d'organisations de producteurs et d'organisations |
artikel 2, tweede lid, en artikel 4, tweede en derde lid; | interprofessionnelles, notamment l'article 2, alinéa deux, et |
l'article 4, alinéas deux et trois ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 januari 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 janvier 2015 ; |
Gelet op advies 57.171/3 van de Raad van State, gegeven op 25 maart | Vu l'avis 57.171/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2 °, van de | application de l'article 84, |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 31 januari |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté du 31 |
2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 | janvier 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 |
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties. | relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles. |
Art. 2.Binnen de sector varkensvlees, vermeld in artikel 2, eerste |
Art. 2.Dans le secteur de la viande porcine, visé à l'article 2, |
lid, 13°, van het besluit van 31 januari 2014, wordt de deelsector | alinéa premier, 13°, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le sous-secteur |
biologisch varkensvlees aangeduid. | de la viande porcine biologique est désigné. |
Producenten die varkensvlees produceren en in het kader van die | Les producteurs de viande porcine qui participent, dans le cadre de |
productie deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld | cette production, au régime de contrôle alimentaire instauré par le |
bij verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake | Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la |
de biologische productie en de etikettering van biologische producten | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2092/91, behoren tot de | abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur de la |
deelsector biologisch varkensvlees. | viande porcine biologique. |
Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit |
Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 4, alinéa deux, de l'arrêté |
van 31 januari 2014 wordt het minimum aantal leden per groep van | du 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de |
producenten in de sector varkensvlees waarvoor de erkenning als | producteurs dans le secteur de la viande porcine pour lequel |
producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op 40. | l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est |
§ 2. Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van de | fixé à 40. § 2. En exécution de l'article 4, alinéa trois, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 31 januari 2014, wordt voor de deelsector | Gouvernement flamand du 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres |
par groupe de producteurs pour lequel l'agrément en tant | |
qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à 10 pour le | |
biologisch varkensvlees, vermeld in artikel 2 van dit besluit, het | sous-secteur de la viande porcine biologique visé à l'article 2 du |
minimum aantal leden per groep van producenten waarvoor de erkenning | présent arrêté, à condition que ceux-ci sont tous des producteurs de |
als producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op 10, op | |
voorwaarde dat die uitsluitend bestaan uit producenten van biologisch | |
varkensvlees. | viande porcine biologique. |
Om meegeteld te worden bij het aantal leden voor het bereiken van het | Pour être inclus dans le nombre de membres en vue d'atteindre le |
minimum aantal, vermeld in het eerste lid, is vereist dat de | nombre minimal visé à l'alinéa premier, les producteurs de viande |
producenten van biologisch varkensvlees die lid zijn van de | porcine biologique qui sont membres de l'organisation de producteurs |
producentenorganisatie, gedurende de hele duur van hun lidmaatschap | doivent remplir, pendant la durée entière de leur affiliation à |
van de producentenorganisatie voldoen aan de voorwaarden, vermeld in | l'organisation de producteurs, les conditions visées au Règlement (CE) |
verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de | n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production |
biologische productie en de etikettering van biologische producten en | biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2092/91. | Règlement (CE) n° 2092/91. |
Brussel, 20 april 2015. | Bruxelles, le 20 avril 2015. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |