← Terug naar  "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 2 octobre 2008 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de la jeunesse d'expression allemande | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 20 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 20 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 2 octobre 2008 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de la jeunesse d'expression allemande La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | 
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | 
| voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | 
| 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 
| december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 september 1999, 22 december | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 septembre 1999, 22 décembre | 
| 2000 en 7 januari 2002; | 2000 et 7 janvier 2002; | 
| Gelet op het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en | Vu le décret du 14 décembre 1998 portant agréation et subventionnement | 
| de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten, | d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse et de services | 
| gewijzigd bij de programmadecreten van 7 januari 2002, 1 maart 2004 en | pour jeunes, modifié par les décrets-programmes des 7 janvier 2002, 1er | 
| 20 februari 2006; | mars 2004 et 20 février 2006; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 portant création d'un Conseil de | 
| oprichting van een Duitstalige Jeugdraad, gewijzigd bij de besluiten | la jeunesse d'expression allemande, modifié par les arrêtés du | 
| van de Regering van 29 mei 1996, 24 september 2002 en 5 juli 2005; | Gouvernement des 29 mai 1996, 24 septembre 2002 et 5 juillet 2005; | 
| Gelet op het besluit van de Regering van 18 mei 1999 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 mai 1999 portant agréation et | 
| erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, jeugdcentra en | subventionnement d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse | 
| jeugddiensten; | et de services pour jeunes; | 
| Gelet op de voordrachten ingediend door de in artikel 3 van het | Vu les propositions introduites par les organisations mentionnées à | 
| koninklijk besluit van 30 december 1983 vermelde organisaties, | l'article 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 1983, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.De lijst opgenomen in artikel 1 van het besluit  | 
Article 1er.La liste figurant à l'article 1er de l'arrêté  | 
| 3811/EX/VI/B/IV van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en | 3811/EX/VI/B/IV du 2 octobre 2008 portant désignation des membres | 
| plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad wordt vervangen als volgt : ORGANISATIE, DIENST CENTRUM, INSTELLING WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID | effectifs et suppléants du Conseil de la jeunesse d'expression allemande est modifiée comme suit : ORGANISATION, SERVICE CENTRE, INSTITUTION MEMBRE EFFECTIF MEMBRE SUPPLEANT | 
| Pfadfinderinnen Distrikt Obere Weser | Pfadfinderinnen Distrikt Obere Weser | 
| Sylvie Ernst Malvenweg 5 | Sylvie Ernst Malvenweg 5 | 
| 4700 Eupen | 4700 Eupen | 
| Catherine Müller Herbesthaler Strasse 67 | Catherine Müller Herbesthaler Strasse 67 | 
| 4700 Eupen | 4700 Eupen | 
Art. 2.Voorliggend besluit treedt heden in werking.  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.  | 
| Eupen, 20 april 2010. | Eupen, le 20 avril 2010. | 
| De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | 
| Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |