← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geintegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geintegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
19 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de basisuitrusting en de | du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et à l'équipement |
algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van | fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police |
de geintegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus | intégrée, structurée à deux niveaux |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; | structuré à deux niveaux, l'article 141, modifié par la loi du 21 avril 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 houdende de regeling | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à l'uniforme de la police |
van het uniform van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 7 en 13, tweede lid; | intégrée, structurée à deux niveaux, les articles 7 et 13, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op | opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux; |
twee niveaus; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 17 oktober 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 17 octobre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 maart 2017; | 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 6 mars 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 27 maart 2017; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 27 mars 2017; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 390/1 van het | Vu le protocole de négociation n° 390/1 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 5 april | les services de police, conclu le 5 avril 2017; |
2017; Overwegende dat het advies van de Raad van burgemeesters niet | Considérant que l'avis du Conseil des bourgmestres n'a pas été |
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn is gegeven en dat geen | régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de |
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan | prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il a été passé |
is voorbijgegaan; | outre; |
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 5 | Vu l'avis du Ministre de la Justice, donné le 5 septembre 2017; |
september 2017; | |
Gelet op advies 62.566/2 van de Raad van State, gegeven op 20 december | Vu l'avis 62.566/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
twee niveaus, wordt de bijlage A vervangen door de bijlage 1 gevoegd | niveaux, l'annexe A est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent |
bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage B vervangen door de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe B est remplacée par l'annexe 2 |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage F vervangen door de |
jointe au présent arrêté. |
bijlage 3 gevoegd bij dit besluit. | Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe F est remplacée par l'annexe 3 |
jointe au présent arrêté. | |
Brussel, 19 september 2018. | Bruxelles, le 19 septembre 2018. |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 19 september 2018 tot | Annexe 1 à l'arrêté ministériel du 19 septembre 2018 modifiant |
wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op | de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
twee niveaus Bijlage A bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | Annexe A à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 september 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 septembre 2018 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux. Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 19 september 2018 tot | Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 19 septembre 2018 modifiant |
wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op | de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
twee niveaus Bijlage B bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | Annexe B à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 september 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 septembre 2018 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux. Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 19 september 2018 tot | Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 19 septembre 2018 modifiant |
wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op | de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
twee niveaus Bijlage F bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de | Annexe F à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement |
basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het | de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre |
operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 september 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 septembre 2018 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux. Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |