← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 2010 houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van het Europees Integratiefonds, programmeringen 2009, federale gedeelte "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 2010 houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van het Europees Integratiefonds, programmeringen 2009, federale gedeelte | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 2010 portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds européen d'intégration, programmations 2009, volet fédéral |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
19 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 22 oktober 2010 houdende toekenning van een | du 22 octobre 2010 portant octroi d'une subvention pour couvrir une |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du |
verwezenlijking van projecten in het kader van het Europees | |
Integratiefonds, programmeringen 2009, federale gedeelte | Fonds européen d'intégration, programmations 2009, volet fédéral |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, |
Gelet op de Beschikking nr. 435/2007/EG van de Raad van de Europese | Vu la Décision 2007/435/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 juin |
Unie van 25 juni 2007 tot oprichting van het Europees Fonds voor de | 2007 portant création du Fonds européen d'intégration (FEI) des |
integratie (EIF) van onderdanen van derde landen voor de periode | ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre |
2007-2013 in het kader van het algemeen programma « Solidariteit en | du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires ». |
beheer van de migratiestromen ». | |
Gelet op de Beschikking 2008/457/EG van de Europese Commissie van 5 | |
maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van | Vu la Décision 2008/457/CE de la Commission européenne du 5 mars 2008 |
Beschikking nr. 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het | fixant les modalités de mise en oeuvre de la Décision n° 2007/435/CE |
Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor | du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des |
de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma « | ressortissants des pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre |
Solidariteit en beheer van de migratiestromen » wat betreft de | du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires » en |
beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor | ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des Etats |
administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de | membres, les règles de gestion administrative et financière et |
uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten; | l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds; |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, Titel XII, Hoofdstuk I, | Vu la loi-programme du 2 août 2002, Titre XII, Chapitre Ier, notamment |
inzonderheid op de artikelen 182 en 183; | les articles 182 et 183; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Overwegende het meerjarenprogramma 2007-2013 en het jaarprogramma | Considérant le programme pluriannuel 2007-2013 et le programme annuel |
2009, ingediend door België bij het Europees fonds voor de integratie | 2009, introduits par la Belgique au titre du Fonds européen |
van onderdanen van derde landen; | d'intégration des ressortissants de pays tiers; |
Overwegende de Beschikking van de Europese Commissie van 25 september | Considérant la Décision de la Commission européenne du 25 septembre |
2009 die, voor België, het jaarprogramma 2009 bij het Europees fonds | 2009 autorisant, pour la Belgique, le programme annuel 2009 au titre |
voor de integratie van onderdanen van derde landen toestaat, evenals | du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers, |
de gezamenlijke financiering van dit fonds voor 2009; | ainsi que le cofinancement par ce Fonds pour 2009; |
Overwegende dat de verschillende instanties voor het beheer, de | Considérant que pour la gestion, le suivi et le contrôle des |
opvolging en de controle van de programmeringen van het Europees | programmations du Fonds européen d'intégration, les différentes |
Integratiefonds, de volgende zijn : | instances sont : |
- als verantwoordelijke instantie : | - En tant qu'Autorité responsable : |
de dienst Activering - ESF van de Programmatorische Overheidsdienst | le service Activation - FSE du Service public de Programmation |
Maatschappelijke Integratie; | Intégration sociale; |
- als Certificeringsinstantie : | - En tant qu'Autorité de certification : |
de Dienst Budget, Vertaling en Logistiek van de Programmatorische | le Service Budget, Traduction et Logistique du Service public de |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie; | Programmation Intégration sociale; |
- als Auditinstantie : | - En tant qu'Autorité d'Audit : |
het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën. | le Corps interfédéral de l'Inspection des Finances. |
Overwegende de beslissing van het Comité van toezicht van 11 januari | Considérant la Décision du Comité de Sélection du 11 janvier 2010; |
2010; Overwegende dat de Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie | Considérant que le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale est |
onder meer belast is met het stimuleren van initiatieven die gericht | notamment chargée de la stimulation d'initiatives concernant |
zijn op sociale inclusie; | l'inclusion sociale; |
Gelet op het Ministerieel besluit van 22 oktober 2010 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 2010 portant octroi d'une |
toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten | subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation |
betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van het | de projets dans le cadre du Fonds européen d'Intégration, |
Europees Integratiefonds, programmeringen 2009, federale gedeelte. | programmations 2009, volet fédéral. |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 août 2011; |
augustus 2011; | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 oktober |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22 octobre |
2010 houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van | 2010 portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais |
de kosten betreffende de uitvoering van projecten in het kader van het | relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds européen |
Europees Integratiefonds, programmering 2009, federale pijler, | d'Intégration, programmation 2009, volet fédéral, |
Worden de woorden : | Les mots : |
« De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage komt | « La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté ministériel |
ten laste van de kredieten geopend bij de algemene uitgavenbegroting | vient à charge des crédits ouverts au budget général des dépenses du |
van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Economie |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie (POD MI), voor het | sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2010. | 2010. |
De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 44.56.51.33.00.02. Deze | La subvention est imputée sur l'allocation de base 44.56.51.33.00.02. |
toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget », | Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation », |
Vervangen door : | Sont remplacés par : |
« De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage komt | « La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté ministériel |
ten laste van de kredieten geopend bij de algemene uitgavenbegroting | vient à charge des crédits ouverts au budget général des dépenses du |
van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Economie |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie (POD MI), voor het | sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2011. | 2011. |
De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 44.56.51.43.52.02. Deze | La subvention est imputée sur l'allocation de base 44.56.51.43.52.02. |
toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget ». | Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation ». |
Brussel, op 19 oktober 2011. | Bruxelles, le 19 octobre 2011. |
De Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie en | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | Pauvreté, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |