Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/10/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 19 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis,
1994, inzonderheid op artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 § 1re, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des
augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli
2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, ingevoegd bij de wet 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005,
van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 et § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des
en 27 december 2005 en artikel 35ter, § 4, ingevoegd bij de wet van 27 22 décembre 2003 et 27 décembre 2005 et l'article 35ter, § 4, inséré
december 2005; par la loi du 27 décembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
inzonderheid op bijlage I, zoals tot op heden gewijzigd; notamment l'annexe Ire, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 juni 2006, 18 juli 2006 en 8 émises le 27 juin 2006, le 18 juillet 2006 et le 8 août 2006;
augustus 2006;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7, 12 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances, donnés les 7, 12 et 28
en 28 juli 2006 en 2, 8, 9, 10 en 16 augustus 2006; juillet 2006 et les 2, 8, 9, 10 et 16 août 2006;
Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Begroting van 13 Vu les accords de Notre Ministre du Budget des 13 et 26 juillet 2006
en 26 juli 2006 en 2, 10, 13, 17, 22, 24 en 31 augustus 2006; et des 2, 10, 13, 17, 22, 24 et 31 août 2006;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 3, 11, 23, 28, 29 en 31 Vu les notifications aux demandeurs des 3, 11, 23, 28, 29 et 31 août
augustus 2006; 2006;
Gelet op advies nr 41.324/1 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 41.324/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2006, en
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des
uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 4°-d) en i) die in dispositions de l'article 1er, 4°-d) en i) qui entrent en vigueur le
werking treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura
is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. été publié au Moniteur belge.
Brussel, 19 oktober 2006. Bruxelles, le 19 octobre 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^