Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/10/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant le greffier-rapporteur pour la section d'expression allemande de la Chambre de Recours interdépartementale
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
19 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 19 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de du 4 mai 1999 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs
assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot suppléants et désignant le greffier-rapporteur pour la section
aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van d'expression allemande de la Chambre de Recours interdépartementale
de Interdepartementale Raad van Beroep
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; compétence d'avis, modifée par la loi du 17 juillet 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 1, 3, 4 l'Etat, notamment l'article 84, §§ 1er, 3, 4 et 5, modifié par les
en 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 1 arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987,
augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 21 november 1991, 4 12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993, par la loi du 22
maart 1993, bij de wet van 22 juli 1993 en bij de koninklijke juillet 1993 et par les arrêtés royaux des 31 mars 1995 et 13 mai
besluiten van 31 maart 1995 en 13 mei 1999; 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 désignant ou agréant les
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant le
en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige greffier-rapporteur pour la section d'expression allemande de la
afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep, Chambre de Recours interdépartementale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 mei 1999

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999

tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et
plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de désignant le greffier-rapporteur pour la section d'expression
griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de allemande de la Chambre de Recours interdépartementale sont apportées
Interdepartementale Raad van Beroep worden de volgende wijzigingen
aangebracht : les modifications suivantes :
1° in de aanwijzingen voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken, 1° dans les désignations pour le Ministère des Affaires étrangères, du
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking worden : Commerce extérieur et de la Coopération au Développement :
- het woord « Ontwikkelingssamenwerking » vervangen door de woorden « - les mots « Coopération au Développement » sont remplacés par les
Internationale Samenwerking »; mots « Coopération internationale »;
- onder « a) als assessor : » de woorden « de heer Eugène Schoffers, - sous « a) en qualité d'assesseur : » les mots « monsieur Eugène
adjunct-adviseur; » vervangen door de woorden « mevrouw Cécile Schoffers, conseiller adjoint; » sont remplacés par les mots « madame
Vanhoutte, vertaler-revisor; »; Cécile Vanhoutte traducteur-réviseur; »;
2° in de aanwijzingen voor het Ministerie van Financiën wordt de 2° dans les désignations pour le Ministère des Finances la disposition
bepaling onder « a) als assessoren : » vervangen door de volgende sous « a) en qualité d'assesseurs : » est remplacée par la disposition
bepaling : « mevrouw Georgette Franssen, inspecteur bij een fiscaal suivante : « madame Georgette Franssen, inspecteur d'administration
bestuur en de heren Jean-Marie Frings en Ghislain Schoeffers, beiden fiscale et messieurs Jean-Marie Frings et Ghislain Schoeffers, tous
eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur en de heer August deux inspecteur principal d'administration fiscale et monsieur August
Spoden, voorzitter van een aankoopcomité; ». Spoden, président d'un comité d'acquisition; ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1999.

Brussel, 19 oktober 2000. Bruxelles, le 19 octobre 2000.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^