← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant le greffier-rapporteur pour la section d'expression allemande de la Chambre de Recours interdépartementale |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
19 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de | du 4 mai 1999 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs |
assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot | suppléants et désignant le greffier-rapporteur pour la section |
aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van | d'expression allemande de la Chambre de Recours interdépartementale |
de Interdepartementale Raad van Beroep | |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, modifée par la loi du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 1, 3, 4 | l'Etat, notamment l'article 84, §§ 1er, 3, 4 et 5, modifié par les |
en 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 1 | arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987, |
augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 21 november 1991, 4 | 12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993, par la loi du 22 |
maart 1993, bij de wet van 22 juli 1993 en bij de koninklijke | juillet 1993 et par les arrêtés royaux des 31 mars 1995 et 13 mai |
besluiten van 31 maart 1995 en 13 mei 1999; | 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of | Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 désignant ou agréant les |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant le |
en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige | greffier-rapporteur pour la section d'expression allemande de la |
afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep, | Chambre de Recours interdépartementale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 |
tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de | désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et |
plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de | désignant le greffier-rapporteur pour la section d'expression |
griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de | allemande de la Chambre de Recours interdépartementale sont apportées |
Interdepartementale Raad van Beroep worden de volgende wijzigingen | |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in de aanwijzingen voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | 1° dans les désignations pour le Ministère des Affaires étrangères, du |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking worden : | Commerce extérieur et de la Coopération au Développement : |
- het woord « Ontwikkelingssamenwerking » vervangen door de woorden « | - les mots « Coopération au Développement » sont remplacés par les |
Internationale Samenwerking »; | mots « Coopération internationale »; |
- onder « a) als assessor : » de woorden « de heer Eugène Schoffers, | - sous « a) en qualité d'assesseur : » les mots « monsieur Eugène |
adjunct-adviseur; » vervangen door de woorden « mevrouw Cécile | Schoffers, conseiller adjoint; » sont remplacés par les mots « madame |
Vanhoutte, vertaler-revisor; »; | Cécile Vanhoutte traducteur-réviseur; »; |
2° in de aanwijzingen voor het Ministerie van Financiën wordt de | 2° dans les désignations pour le Ministère des Finances la disposition |
bepaling onder « a) als assessoren : » vervangen door de volgende | sous « a) en qualité d'assesseurs : » est remplacée par la disposition |
bepaling : « mevrouw Georgette Franssen, inspecteur bij een fiscaal | suivante : « madame Georgette Franssen, inspecteur d'administration |
bestuur en de heren Jean-Marie Frings en Ghislain Schoeffers, beiden | fiscale et messieurs Jean-Marie Frings et Ghislain Schoeffers, tous |
eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur en de heer August | deux inspecteur principal d'administration fiscale et monsieur August |
Spoden, voorzitter van een aankoopcomité; ». | Spoden, président d'un comité d'acquisition; ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1999. |
Brussel, 19 oktober 2000. | Bruxelles, le 19 octobre 2000. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |