← Terug naar "Ministerieel besluit houdende schrapping van inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument "
Ministerieel besluit houdende schrapping van inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument | Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende schrapping van | 19 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant radiation de |
inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke | l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement |
invordering van schulden van de consument | amiable de dettes du consommateur |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke | Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des |
invordering van schulden van de consument, artikel 16; | dettes du consommateur, l'article 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 réglementant l'inscription des |
de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke | personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes |
invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze | et les garanties dont ces personnes doivent disposer, modifié par |
personen moeten beschikken, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 | l'arrêté royal du 26 février 2010; |
februari 2010; Overwegende dat betrokkenen niet meer voldoen aan de | Considérant que les personnes concernées ne satisfont plus aux |
inschrijvingsvoorwaarden, | conditions de l'inscription, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 16 van de wet van 20 december |
Article 1er.En application de l'article 16 de la loi du 20 décembre |
2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de | 2002 relatif au recouvrement amiable des dettes du consommateur, |
consument, wordt de inschrijving van de volgende met name hierna | l'inscription des personnes nommément désignées ci-après est radiée |
aangeduide personen geschrapt voor een duur van één maand : | pour une durée d'un mois: |
207791 | 207791 |
DHR. VANROOSE GUIDO | DHR. VANROOSE GUIDO |
KLAUWIJZERSTRAAT 8 | KLAUWIJZERSTRAAT 8 |
8200 SINT-ANDRIES | 8200 SINT-ANDRIES |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0518.491.229 | 0518.491.229 |
208531 | 208531 |
MME DAENEN NATHALIE | MME DAENEN NATHALIE |
AVENUE BRUGMANN 540 | AVENUE BRUGMANN 540 |
1180 UCCLE | 1180 UCCLE |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0543.186.241 | 0543.186.241 |
208698 | 208698 |
SNC M.B.-RECOUVREMENT | SNC M.B.-RECOUVREMENT |
RUE ALBERT IER 48 | RUE ALBERT IER 48 |
4470 SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE | 4470 SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0871.318.039 | 0871.318.039 |
208833 | 208833 |
M. PETIT ROGER | M. PETIT ROGER |
RUE DE FECHEREUX 72 | RUE DE FECHEREUX 72 |
4432 ALLEUR | 4432 ALLEUR |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0600.451.180 | 0600.451.180 |
208972 | 208972 |
BVBA SESECO | BVBA SESECO |
CHRISTUS KONINGLAAN 30 | CHRISTUS KONINGLAAN 30 |
2640 MORTSEL | 2640 MORTSEL |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0864.748.565 | 0864.748.565 |
206917 | 206917 |
M. HENRIET JACQUES | M. HENRIET JACQUES |
RUE DRAILLY 20 | RUE DRAILLY 20 |
6044 ROUX | 6044 ROUX |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0762.387.831 | 0762.387.831 |
213443 | 213443 |
M. VANHULST RUDY | M. VANHULST RUDY |
GRAND'RUE 213 | GRAND'RUE 213 |
6061 MONTIGNIES-SUR-SAMBRE | 6061 MONTIGNIES-SUR-SAMBRE |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0884.868.048 | 0884.868.048 |
217137 | 217137 |
M. CARPENTIER PASCAL | M. CARPENTIER PASCAL |
RUE DES DEPORTES 18 | RUE DES DEPORTES 18 |
5563 HOUR | 5563 HOUR |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0883.960.109 | 0883.960.109 |
216312 | 216312 |
SPRL DISTRIBEX | SPRL DISTRIBEX |
AVENUE PROF. HENRIJEAN 109 | AVENUE PROF. HENRIJEAN 109 |
4900 SPA | 4900 SPA |
ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : | ONDERNEMINGSNUMMER/ NUMERO D'ENTREPRISE : |
0879.177.613 | 0879.177.613 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 november 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 novembre 2012. |
Brussel, 19 november 2012. | Bruxelles, le 19 novembre 2012. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |