Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/11/1998
← Terug naar "Ministerieel Besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 1994 tot samenstelling van de Overlegcommissie bedoeld in artikel 1, 9, van het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden "
Ministerieel Besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 1994 tot samenstelling van de Overlegcommissie bedoeld in artikel 1, 9, van het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 1994 fixant la composition de la Commission de concertation visée à l'article 1er, 9, de l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
19 NOVEMBER 1998. - Ministerieel Besluit tot wijziging van het 19 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 16 december 1994 tot samenstelling van de du 16 décembre 1994 fixant la composition de la Commission de
Overlegcommissie bedoeld in artikel 1, 9, van het koninklijk besluit concertation visée à l'article 1er, 9, de l'arrêté royal du 21 juin
van 21 juni 1994 tot het instellen van een visvergunning en houdende 1994 instituant une licence de pêche et portant des mesures
tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire temporaires pour l'exécution du régime communautaire de conservation
regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden et de gestion des ressources de pêche
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et
een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime
uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche,
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996, 2 december 1996 en 13 modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4
september 1998; août 1996, 2 décembre 1996 et 13 septembre 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1994 tot regeling Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1994 réglant la composition et
van de samenstelling en de werking van de Overlegcommissie in le fonctionnement de la Commission de concertation en application de
toepassing van artikel 1, 9, van het koninklijk besluit van 21 juni l'article 1er, 9, de l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une
1994 tot het instellen van een visvergunning en houdende tijdelijke licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources
instandhouding en het beheer van de visbestanden; de pêche;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1994 tot Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1994 fixant la composition de
samenstelling van de Overlegcommissie bedoeld in artikel 1, 9, van het la Commission de concertation visée à l'article 1er, 9, de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van een royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et portant des
visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering
van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire de
de visbestanden, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart conservation et de gestion des ressources de pêche, modifié par les
1996, 14 mei 1997 en 18 november 1997, arrêtés ministériels des 21 mars 1996, 14 mai 1997 et 18 novembre 1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° Als vertegenwoordiger van de Rederscentrale in de

Article 1er.1° Comme représentant de la « Rederscentrale » dans la

Overlegcommissie wordt de heer Emiel Maesen vervangen door de heer Commission de concertation, M. Emiel Maesen est remplacé par M. Marc
Marc Dezutter. Dezutter.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 19 november 1998. Bruxelles, le 19 novembre 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^