← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal du Condroz "
Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal du Condroz | Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal du Condroz à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van | 19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal du |
taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal du Condroz | Condroz à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2012 waarbij de | Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2012 autorisant l'apprentissage |
organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van | par immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année |
drie jaar vanaf het schooljaar 2012 - 2013; | scolaire 2012-2013; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal du | Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal du |
Condroz, square Omer Bertrand 1, te 5590 Ciney, om taalbadonderwijs | Condroz sis square Omer Bertrand 1, à 5590 CINEY, de poursuivre |
verder te kunnen organiseren; | l'organisation d'un apprentissage par immersion; |
Gelet op de voordracht van de Algemene dienst Onderwijs georganiseerd | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
door de Franse Gemeenschap, van 26 april 2016, | organisé par la Communauté française du 26 avril 2016, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, |
Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd | organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre |
taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere | l'apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la |
moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar | grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès |
2015-2016, volgens de volgende nadere regels : | l'année scolaire 2015-2016, selon les modalités suivantes : |
Naam en adres van de administratieve zetel | Nom et adresse du siège administratif |
Betrokken vestigingsplaats | Implantation concernée |
Gekozen taal | Langue choisie |
Schooljaren waarop het taalbadonderwijs betrekking heeft | Années d'études concernées |
Athénée Royal du Condroz | Athénée Royal du Condroz |
Square Omer Bertrand, 1 | Square Omer Bertrand, 1 |
5590 Ciney | 5590 - CINEY |
Idem | Idem |
Engels | Anglais |
Eerste graad van het secundair onderwijs | 1er degré de l'enseignement secondaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015. |
Brussel, 19 mei 2016. | Bruxelles, le 19 mai 2016. |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |