Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2004 betreffende de starterscheques voor prestarters | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif aux chèques de lancement pour candidats entrepreneurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van | 19 MAI 2004. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
de Vlaamse regering van 23 april 2004 betreffende de starterscheques | Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif aux chèques de lancement |
voor prestarters | pour candidats entrepreneurs |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de |
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | l'E-gouvernement, Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I en IV, gewijzigd bij | économique, notamment les chapitres Ier et IV, modifiés par le décret |
het decreet van 19 december 2003, en op hoofdstuk XII tot en met XVII; | du 19 décembre 2003, et les chapitres XII à XVII inclus; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif aux |
betreffende de starterscheques voor prestarters; | chèques de lancement pour candidats entrepreneurs; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus | arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et |
2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004; | 18 février 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 februari 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat Vlaanderen op Europees niveau zeer slecht scoort wat | Considérant que la Flandre fait très mauvaise figure au niveau |
betreft het aantal startende ondernemingen. Zonder dringende | européen en ce qui concerne le nombre d'entreprises débutantes. Faute |
maatregelen zal deze situatie in de huidige economische | de mesures urgentes, cette situation menacera l'entrepreneuriat futur |
laagconjunctuur een bedreiging vormen voor het toekomstige | en Flandre, vu la basse conjoncture économique actuelle. Pour ces |
motifs, il a été décidé lors de la Conférence d'Entreprise en décembre | |
ondernemerschap in Vlaanderen. Om deze redenen werd in december 2003 | 2003 qu'il importait d'abaisser d'urgence les seuils à |
op de Ondernemingsconferentie beslist dat de drempels voor het | |
ondernemen dringend verlaagd moeten worden. Een steunmaatregel waarbij | l'entrepreneuriat. Une mesure d'aide réduisant notablement le coût des |
de kosten van de dienstverlening voor starters aanzienlijk worden | prestations de services aux entrepreneurs débutants va dans ce sens et |
verlaagd sluit hierbij aan en draagt ertoe bij dat de dalende trend | contribue à infléchir dans les meilleurs délais la tendance à la |
van startende ondernemingen zo snel mogelijk wordt omgebogen, | baisse des entreprises débutantes, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° prestarterbesluit : het besluit van de Vlaamse regering van 23 | 1° arrêté sur les candidats entrepreneurs : l'arrêté du Gouvernement |
april 2004 betreffende de starterscheques voor prestarters; | flamand du 23 avril 2004 relatif aux chèques de lancement pour |
candidats entrepreneurs; | |
2° decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het | 2° décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
economisch ondersteuningsbeleid; | économique; |
3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid; | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique; |
4° afdeling : de afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid van de | 4° division : la division de la Politique d'Aide économique de |
administratie Economie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | l'Administration de l'Economie du Ministère de la Communauté flamande; |
5° adviezen : schriftelijk, specifieke, waardevolle en | 5° conseils : avis, recommandations et études écrits, spécifiques, |
toekomstgerichte raadgevingen en aanbevelingen en studies; | valables et orientés vers l'avenir; |
6° starterscheque : betaalinstrument waarmee adviezen kunnen worden | 6° chèque de lancement : un instrument de paiement par lequel peuvent |
betaald die een erkende adviesinstantie factureert aan een prestarter; | être payés les conseils qu'un consultant agréé facture à un candidat |
7° prestarter : een natuurlijk persoon die geen koopman is of die geen | entrepreneur; 7° candidat entrepreneur : une personne physique qui n'a pas la |
zelfstandig beroep uitoefent en die een onderneming wil oprichten of | qualité de commerçant ou n'exerce pas de profession indépendante et |
overnemen in het Vlaamse Gewest; | qui veut créer ou reprendre une entreprise en Région flamande; |
8° erkende adviesinstantie : een onafhankelijke private dienstverlener | 8° consultant agréé : un prestataire de services indépendant privé, |
die geheel of gedeeltelijk is gespecialiseerd in het in kaart brengen | spécialisé entièrement ou partiellement dans l'identification et |
en onderzoeken van problemen betreffende het bedrijfsfunctioneren, die | l'examen de problèmes relatifs au fonctionnement de l'entreprise, qui |
vervolgens passende acties kan aanbevelen en kan helpen met de | est à même de recommander des actions adéquates et d'assister à leur |
implementatie ervan, en die door de minister wordt erkend voor het | mise en oeuvre, et agréé par le Ministre pour le système des chèques |
systeem van de Vlaamse starterscheques; | de lancement flamands; |
9° uitgever : de na mededinging aangewezen instelling die belast is | 9° émetteur : l'organisme désigné après compétition, qui est chargé de |
met de uitgifte en de betaling van de starterscheques; | l'émission et du paiement des chèques de lancement; |
10° kalenderjaar : de periode van 1 januari tot en met 31 december. | 10° année calendaire : la période du 1er janvier au 31 décembre inclus. |
HOOFDSTUK II. - De starterscheque | CHAPITRE II. - Le chèque de lancement |
Art. 2.De starterscheque bevat minstens de volgende vermeldingen : |
Art. 2.Le chèque de lancement comporte au moins les mentions suivantes : |
1° de titel « dnacheque »; | 1° le titre "chèque DNA"; |
2° het logo van de Vlaamse Gemeenschap; | 2° le logo de la Communauté flamande; |
3° de naam en het erkenningsnummer van de erkende adviesinstantie | 3° le nom et le numéro d'agrément du consultant agréé avec lequel le |
waarmee de prestarter een overeenkomst heeft gesloten voor een | candidat entrepreneur a conclu une convention pour une mission de |
adviesopdracht en het reserveringsnummer in kwestie; een opleiding; | conseil et le numéro de réservation en question; |
4° de besteldatum; | 4° la date de commande; |
5° de geldigheidsduur van de starterscheque als betaalmiddel voor de | 5° la durée de validité du chèque de lancement comme moyen de paiement |
prestarter; | pour le candidat entrepreneur; |
6° de periode waarbinnen de adviesinstantie de starterscheque moet | 6° la période dans laquelle le consultant doit encaisser le chèque de |
verzilveren bij de uitgever; | lancement auprès de l'émetteur; |
7° de naam en het adres van de prestarter; | 7° le nom et l'adresse du candidat entrepreneur; |
9° de waarde van de starterscheque. | 9° la valeur du chèque de lancement. |
HOOFDSTUK III. - Erkenning adviesinstantie | CHAPITRE III. - L'agrément du consultant |
Art. 3.§ 1. De adviesinstantie wordt door de minister erkend voor het |
Art. 3.§ 1er. Le consultant est agréé par le Ministre pour le système |
systeem van de Vlaamse starterscheques. | des chèques de lancement flamands. |
De volgende adviesinstanties komen in aanmerking voor erkenning voor | Les consultants suivants sont éligibles à l'agrément pour le système |
het systeem van de Vlaamse starterscheques : | des chèques de lancement flamands. |
1° de adviesinstantie die beschikt over een Q*for-, een ISO- of een | 1° le consultant qui dispose d'un certificat Q*for, ISO ou CEDEO qui |
CEDEO-certificaat dat de kwaliteit van de dienstverlening inzake | garantit la qualité des prestations de services, délivré par un |
advies garandeert, uitgereikt door een geaccrediteerde | |
certificeringsinstelling. De duur van de erkenning wordt bepaald door | organisme de certification accrédité. La durée de l'agrément est |
de geldigheidsduur van het certificaat; | tributaire de la durée de validité du certificat; |
2° de adviesinstantie die beschikt over een andere door de Vlaamse | 2° le consultant qui dispose d'un autre agrément délivré par les |
overheid uitgereikte erkenning op voorwaarde dat de erkenning de | autorités flamandes, à condition que l'agrément garantisse la qualité |
kwaliteit van de adviesverlening garandeert zodat de adviesinstantie | des services de conseil afin de permettre au consultant de se définir |
zich op de markt als een door de overheid erkende adviesinstantie mag | sur le marché comme un consultant agréé par les autorités, et |
profileren en mits akkoord van de functioneel bevoegde minister, die | moyennant l'accord du Ministre fonctionnellement compétent qui peut |
voorwaarden kan koppelen aan de overdracht van de erkenning. De duur | soumettre le transfert de l'agrément à des conditions. La durée de |
van de erkenning wordt bepaald door de geldigheidsduur van de | l'agrément est tributaire de la durée de validité de l'agrément, |
erkenning, verleend door de Vlaamse overheid; | délivré par les autorités flamandes; |
3° de leden van beroepsorganisaties met een deontologische code. Het | 3° les membres de l'organisation professionnelle disposant d'un code |
déontologique. Il s'agit d'organisations professionnelles ou | |
betreft beroepsorganisaties of beroepen, erkend overeenkomstig de | professions agréées en vertu des dispositions du loi-cadre du 1er mars |
kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de | 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice |
beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende | des professions intellectuelles prestataires de services ou, à défaut, |
intellectuele beroepen, of geregeld via een (bijzondere) wet; | par le biais d'une loi (spéciale). |
4° natuurlijke personen die positief worden beoordeeld nadat ze een | 4° les personnes physiques faisant l'objet d'une évaluation positive |
screening hebben doorlopen, uitgevoerd door een privaat | |
arbeidsbemiddelingsbureau, erkend overeenkomstig het besluit van de | suite à un screening effectué par un bureau de placement privé, agréé |
Vlaamse regering van 8 juni 2000 tot uitvoering van het decreet van 13 | conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2000 portant |
april 1999 met betrekking tot de private arbeidsbemiddelingsbureaus in | exécution du décret du 13 avril 1999 relatif au placement privé en |
het Vlaamse Gewest, en door de minister aangewezen. Die screening | Région flamande et qui est désigné par le Ministre. Ce screening a une |
heeft een geldigheidsduur van twee jaar. De duur van de erkenning | durée de validité de deux ans. La durée de l'agrément est tributaire |
wordt bepaald door de geldigheidsduur van de screening. Als deze | de la durée de validité du screening. Si ce conseiller désire rester |
adviseur ook na die periode van twee jaar in aanmerking wil komen voor | éligible au système des chèques de lancement flamands après cette |
het systeem van de Vlaamse starterscheques, legt die een certificaat | période de deux ans, il produit un certificat tel que visé au 1°, un |
voor als bedoeld in 1°, een erkenning als bedoeld in 2° of een | agrément tel que visé au 2° ou une carte de membre tel que visée au |
lidmaatschap als bedoeld in 3°. | 3°. |
Deze natuurlijke personen moeten eveneens aan de volgende voorwaarden | Ces personnes physiques doivent également remplir les conditions |
voldoen : | suivantes : |
a) als de natuurlijke persoon lid is van een vennootschap moet deze de | a) si la personne physique est membre d'une société, celle-ci doit |
rechtsvorm van een handelsvennootschap, een Europees economisch | avoir adopté le statut d'une société commerciale, d'un groupement |
samenwerkingsverband, of een economisch samenwerkingsverband hebben | européen d'intérêt économique, d'un groupement d'intérêt économique ou |
aangenomen of een vereniging zonder winstgevend doel zijn waarbij vennootschap of vereniging regelmatig moet opgericht zijn. Als het gaat om een natuurlijk persoon die koopman is of een zelfstandig beroep uitoefent, dan moet deze persoon de burgerrechten en politieke rechten genieten; b) de adviesinstantie moet voldoen aan de verplichtingen die de sociale en fiscale wetgeving opleggen; c) de adviesinstantie moet beantwoorden aan de criteria inzake kwaliteit en deskundigheid, te bewijzen op grond van een gestructureerd currciculum vitae en overeenkomstig de richtlijnen van de minister. | d'une association sans but lucratif, la société ou l'association devant être régulièrement créée. S'il s'agit d'une personne physique qui a la qualité de commerçant ou exerce une profession indépendante, cette personne doit jouir des droits civils et politiques; b) le consultant doit satisfaire aux obligations imposées par la législation sociale et fiscale; c) le consultant doit remplir les critères en matière de qualité et d'expertise, à démontrer sur la base d'un curriculum vitae structuré et conformément aux directives du Ministre. |
§ 2. De adviesinstanties, die hun erkenning verkregen op basis van het | § 2. Les consultants qui ont obtenu leur agrément sur la base de |
besluit van de Vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2003 relatif aux |
adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 4 | chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
april 2003, behouden voor de toepassing van dit besluit hun erkenning | avril 2003, conservent pour l'application du présent arrêté leur |
voor de resterende duur van de erkenning. | agrément pour la durée restante de l'agrément. |
§ 3. De erkenningsaanvraag kan enkel worden ingediend door registratie | § 3. La demande d'agrément ne peut être introduite que par |
via de website. De adviesinstantie legt de deontologische code, die | l'enregistrement via le site web. Le consultant produit également le |
als bijlage bij dit besluit wordt gevoegd, ondertekend voor. De | code déontologique signé figurant en annexe au présent arrêté. Le |
adviesinstantie, genoemd in § 1, 1° en 4°, legt eveneens een kopie van | consultant, visé au § 1er, 1° et 4°, soumet également une copie du |
het kwaliteitscertificaat of de screening voor. | certificat de qualité ou du screening. |
§ 4. Er wordt een erkenningsnummer verleend aan de erkende adviesinstantie. Art. 4.Als een erkende adviesinstantie niet langer wil functioneren binnen het systeem van de Vlaamse starterscheques, meldt ze dat minstens zes maanden op voorhand per aangetekende brief aan de minister. De erkende adviesinstantie beëindigt echter de door haar aangegane overeenkomsten met de prestarters conform de in de overeenkomst vastgestelde voorwaarden. Art. 5.De minister kan de erkenning intrekken of schorsen als de voorwaarden van het decreet, het prestarterbesluit en dit besluit niet worden nageleefd. |
§ 4. Un numéro d'agrément est octroyé au consultant agréé. Art. 4.Si un consultant agréé désire se retirer du système de chèques de lancement flamands, il en fait part au Ministre par lettre recommandée, au moins six mois au préalable. Le consultant agréé met fin aux conventions conclues par lui, conformément aux conditions stipulées dans la convention. Art. 5.Le Ministre peut retirer ou suspendre l'agrément si les conditions du décret, de l'arrêté sur les candidats entrepreneurs et du présent arrêté ne sont pas respectées. |
Art. 6.§ 1. Het willig en oneigenlijk beroep tegen een weigering, |
Art. 6.§ 1er. Le recours volontaire et le quasi-recours contre un |
intrekking of schorsing van een erkenning wordt ondertekend door de | refus, un retrait ou une suspension d'un agrément, est signé par le |
gevolmachtigde van de adviesinstantie, wordt uiterlijk dertig | mandataire du consultant, est introduit au plus tard trente jours |
werkdagen na de datum van de betwiste beslissing ingediend en bevat op | ouvrables après la date de la décision contestée, et comporte, sous |
straffe van onontvankelijkheid de volgende elementen : | peine d'irrecevabilité, les éléments suivants : |
1° de naam en het adres van de adviesinstantie; | 1° le nom et l'adresse du consultant; |
2° een uitvoerige motivering van het beroep. | 2° une motivation circonstanciée du recours. |
§ 2. De minister beslist over de ontvankelijkheid van het beroep, | § 2. Le Ministre décide de la recevabilité, prend une décision motivée |
neemt een gemotiveerde beslissing en brengt de adviesinstantie daarvan | et en informe le consultant dans les trente jours ouvrable après la |
op de hoogte binnen dertig werkdagen na ontvangst van het | |
beroepschrift. | réception du recours. |
HOOFDSTUK IV. - Aankoopprocedure van de starterscheques | CHAPITRE IV. - Procédure d'achat des chèques de lancement |
Art. 7.§ 1. De starterscheques kunnen uitsluitend worden gereserveerd door on line een aanvraag in te dienen op de website. Ze worden verder aangekocht on line overeenkomstig de instructies, vermeld op de website. § 2. De prestarter wordt on line geïdentificeerd overeenkomstig de volgende criteria zoals vermeld op de website : 1° voor personen die beschikken over een Belgische identiteitskaart : naam, adres en identiteitskaartnummer worden opgegeven. De prestarter moet een kopie voorleggen van de identiteitskaart; 2° voor personen die niet beschikken over een Belgische identiteitskaart : naam en adres worden opgegeven. De prestarter moet een kopie voorleggen van een ander stavingsdocument. Na verificatie van de ingevoerde gegevens worden een login-ID en een |
Art. 7.§ 1er. Les chèques de lancement ne peuvent être réservés qu'en introduisant une demande en ligne sur le site web. L'achat est poursuivi en ligne conformément aux instructions mentionnées sur le site web. § 2. L'identification du candidat entrepreneur se fait en ligne, conformément aux critères suivants, telle que mentionnée sur le site web : 1° pour les personnes disposant d'une carte d'identité belge : le nom, l'adresse et le numéro de la carte d'identité doivent être mentionnés. Le candidat entrepreneur doit soumettre une copie de la carte d'identité; 2° pour les personnes qui ne disposent pas d'une carte d'identité belge : le nom et l'adresse doivent être mentionnés. Le candidat entrepreneur doit soumettre une copie d'un autre document d'appui. Après la vérification des données introduites, un login ID et un mot |
paswoord toegekend. | de passe sont octroyés. |
Art. 8.§ 1. Een prestarter kan per overeenkomst met een erkende |
Art. 8.§ 1er. Un candidat entrepreneur peut réserver le nombre requis |
adviesinstantie op basis van de daarin overeengekomen prijs het | de chèques de lancement, par convention conclue avec un consultant sur |
vereiste aantal starterscheques reserveren. Het maximum aantal te | la base du prix qui y est convenu. Le nombre maximal de chèques de |
reserveren starterscheques bedraagt de in de overeenkomst bepaalde | lancement à réserver s'élève au prix stipulé dans la convention (hors |
prijs (exclusief BTW, eventuele voorschotfacturen en facturen | T.V.A., d'éventuelles factures d'acompte et factures ne couvrant pas |
waartegenover geen geleverde prestaties staan), gedeeld door 30 euro, | de prestations fournies), divisé par 30 euros, arrondi à l'unité |
afgerond naar de lagere eenheid en eventueel beperkt tot het maximale | |
contingent van 167 starterscheques per kalenderjaar. | inférieure et, le cas échéant, limité au contingent maximal de 167 |
chèques de lancement par année calendaire. | |
§ 2. De adviesinstantie met wie de overeenkomst werd gesloten, | § 2. Le consultant avec lequel la convention a été conclue, confirme |
bevestigt de juistheid van de overeenkomst uiterlijk binnen tien | l'exactitude de la convention, au plus tard dans les dix jours |
kalenderdagen, anders vervalt de reservering. Pas nadat de | calendaires, sinon la réservation sera annulée. Dès que le consultant |
adviesinstantie zich akkoord heeft verklaard met de reservering, wordt | a marqué son accord sur la réservation, un numéro de réservation est |
een nummer aan de reservering toegekend en kan de prestarter | attribué et le candidat entrepreneur peut commander des chèques de |
starterscheques bestellen. | lancement. |
§ 3. Een reservering kan enkel geannuleerd worden als er nog geen | § 3. L'annulation d'une réservation ne peut intervenir qu'avant la |
starterscheques besteld zijn. | commande des chèques de lancement. |
§ 4. Een reservering kan enkel stopgezet worden als er al bestellingen | § 4. L'arrêt de la réservation ne peut intervenir qu'après le |
geplaatst zijn. | placement des commandes. |
§ 5. De uitgever verstuurt de aangekochte starterscheques naar het | § 5. L'émetteur envoie les chèques de lancement achetés à l'adresse du |
adres van de prestarter. | candidat entrepreneur. |
§ 6. Het jaarlijkse contingent van maximaal 167 starterscheques per | § 6. Le contingent annuel de 167 chèques de lancement au maximum par |
kalenderjaar kan over verschillende overeenkomsten gespreid worden. | année calendaire peut être réparti sur plusieurs conventions. |
Art. 9.De aanvraag tot reservering, bedoeld in artikel 7, is mogelijk |
Art. 9.La demande de réservation, visée à l'article 7, est possible |
zolang de voorraad starterscheques strekt. De voorraad vervalt op 31 | jusqu'à épuisement des chèques de lancement. La réserve s'éteint le 31 |
december van elk kalenderjaar. | décembre de chaque année calendaire. |
Art. 10.De prestarter en de adviesinstantie delen elke |
Art. 10.Le candidat entrepreneur et le consultant notifient |
identificatiewijziging onmiddellijk mee aan de afdeling. | immédiatement toute modification d'identification à la division. |
HOOFDSTUK V. - Inlevering door de adviesinstantie | CHAPITRE V. - Remise par le consultant |
Art. 11.De starterscheques worden uitbetaald op het rekeningnummer |
Art. 11.Les chèques de lancement sont versés sur le numéro de compte |
van de adviesinstantie, dat ze zelf heeft ingegeven bij haar | du consultant que ce dernier a introduit lui-même lors de son |
registratie als bedoeld in artikel 3, § 3. | enregistrement visé à l'article 3, § 3. |
HOOFDSTUK VI. - Terugbetaling van de starterscheques | CHAPITRE VI. - Remboursement des chèques de lancement |
Art. 12.Ter uitvoering van artikel 7 van het prestarterbesluit wordt |
Art. 12.En exécution de l'article 7 de l'arrêté sur les candidats |
enkel op basis van de volgende documenten overgegaan tot een eventuele | entrepreneurs, seuls les documents suivants peuvent donner lieu à un |
terugbetaling : | éventuel remboursement : |
1° het overlijden of het ongeval van de prestarter wordt gestaafd met | 1° le décès ou l'accident est appuyé par une copie de l'acte de décès |
een kopie van de akte van overlijden of een medisch attest met | ou un certificat médical avec mention explicite de l'incapacité de |
expliciete vermelding van volledige arbeidsonbekwaamheid; | travail complète; |
2° de stopzetting van de activiteit van de adviesinstantie wordt met | 2° la cessation des activités du consultant est appuyée par l'un des |
een van de volgende documenten gestaafd : | documents suivants : |
a) een kopie van de Verklaring van stopzetting, ingediend bij een | a) une copie de la déclaration de cessation introduite auprès d'une |
sociale verzekeringskas voor zelfstandigen; | caisse d'assurance sociale pour indépendants; |
b) een kopie van de akte van ontbinding of van vereffening in geval | b) une copie de l'acte de dissolution ou de liquidation en cas de |
van vennootschappen; | sociétés |
c) een kopie van het vonnis van het faillissement. | une copie du jugement déclaratif de la faillite. |
HOOFDSTUK VII. - Controle | CHAPITRE VII. - Contrôle |
Art. 13.Onder voorbehoud van de bevoegdheden van de Inspectie van |
Art. 13.Sous réserve des compétences de l'Inspection des Finances et |
Financiën en het Rekenhof is de administratie Economie belast met het | de la Cour des Comptes, l'Administration de l'Economie est chargée de |
toezicht en de controle op de naleving van dit besluit. | la tutelle et du contrôle du respect du présent arrêté. |
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions finales |
Art. 14.§ 1. Dit besluit treedt in werking op 7 juni 2004. |
Art. 14.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 7 juin 2004. |
§ 2. Het prestarterbesluit treedt in werking op 7 juni 2004. | § 2. L'arrêté sur les candidats entrepreneurs entre en vigueur le 7 |
juin 2004. § 3. Pour l'application de l'arrêté sur les candidats entrepreneurs, | |
§ 3. Hoofdstuk I, IV en XII tot en met XVII van het decreet treden | les chapitres Ier, IV et XII à XVII inclus du décret, entrent en |
voor de toepassing van het prestarterbesluit in werking op 7 juni | vigueur le 7 juin 2004. |
2004. Brussel, 19 mei 2004. | Bruxelles, le 19 mai 2004. |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
Bijlage | Annexe |
Vlaamse dna-cheques | Chèques DNA flamands |
Deontologische Code Adviesinstanties | Code déontologique des Consultants |
De adviesinstantie : | Le consultant : |
Maatschappelijke naam : | Raison sociale : |
Adres maatschappelijke zetel : | Adresse du siège social : |
Vertegenwoordigd door : | Représenté par : |
BTW-nummer : | numéro TVA : |
Verbindt zich er toe om de wetgeving inzake de dna-cheques na te leven | S'engage à respecter la législation en matière de chèques DNA ce qui |
wat onder meer inhoudt dat zij : | implique qu'il : |
Artikel 1. | Article 1er. |
Enkel dna-cheques zal aanvaarden voor overeenkomsten - gesloten met | N'acceptera que des chèques DNA pour les conventions, conclues avec |
natuurlijke personen die geen koopman zijn of die geen zelfstandig | des personnes physiques qui n'ont pas la qualité de commerçant ou |
beroep uitoefenen en die een onderneming willen oprichten of overnemen | n'exercent pas de profession indépendante et qui veulent créer ou |
in het Vlaamse Gewest - met betrekking tot de verleende adviezen | reprendre une entreprise en Région flamande, relatives aux conseils |
gericht op het oprichten of overnemen van een onderneming in het | fournis visant la création ou la reprise d'une entreprise en Région |
Vlaamse Gewest. | flamande. |
Artikel 2. | Article 2. |
Enkel dna-cheques zal aanvaarden voor adviezen die aanvaarbaar zijn | N'acceptera que des chèques DNA pour les conseils acceptables dans le |
zoals vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2004 | sens de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif aux |
betreffende de starterscheques voor prestarters en eventuele latere | chèques de lancement pour candidats entrepreneurs et ses modifications |
wijzigingen. | ultérieures. |
Artikel 3. | Article 3. |
De juistheid van de overeenkomst afgesloten met de klant, waarvoor | Confirme par e-mail au plus tard dans les dix jours calendaires, |
dna-cheques werden aangevraagd, binnen uiterlijk tien kalenderdagen | l'exactitude de la convention conclue avec le client pour laquelle des |
via e-mail bevestigt. | chèques DNA ont été demandés. |
Artikel 4. | Article 4. |
Geen advies verleent met betrekking tot domeinen waarvoor zij niet | Ne fournit pas de conseils relatifs aux domaines qui ne relèvent pas |
deskundig is. | de sa compétence. |
Artikel 5. | Article 5. |
Zich pas op de markt als adviesinstantie, erkend voor de Vlaamse | Ne se définit pas sur le marché comme consultant agréé pour les |
dna-cheques, profileert nadat zij haar erkenning heeft gekregen. | chèques DNA flamands qu'après l'obtention de son agrément. |
Artikel 6. | Article 6. |
Geen dna-cheques aanvraagt voor de uitvoering van een advies verleend | Ne demande aucun chèque DNA pour l'exécution d'un conseil fourni par |
door zichzelf. | soi-même. |
Artikel 7 | Article 7. |
Enkel overeenkomsten sluit, waarvoor dna-cheques zullen aanvaard | Ne conclut que des conventions pour lesquelles seront acceptés des |
worden, tijdens de geldigheidsduur van haar erkenning. | chèques DNA au cours de al durée de validité de son agrément. |
Artikel 8. | Article 8. |
Slechts met de uitvoering van een adviesverlening begint vanaf het | N'entame ses services de conseil qu'a partir du moment que la |
ogenblik waarop de reservering van de dna-cheques werd goedgekeurd. | réservation des chèques DNA a été approuvée. |
Artikel 9. | Article 9. |
Enkel dna-cheques aanvaardt, ter betaling van facturen waartegenover | N'accepte que des chèques DNA pour le paiement de factures couvrant |
geleverde prestaties staan. | des prestations fournies. |
Artikel 10. | Article 10. |
Elke belangrijke wijziging inzake de aan haar gegeven opdracht | Communique toute modification importante de la mission conférée à lui |
meedeelt aan de afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid. | à la Division de la Politique d'Aide économique. |
Artikel 11. | Article 11. |
Geen ruchtbaarheid geeft aan de gegevens of de feiten waarvan zij bij | Ne diffuse pas les données ou faits dont il a eu connaissance dans |
het uitvoeren van haar opdracht kennis krijgt. Zij is gebonden door | l'accomplissement de sa mission. Il est lié par le secret |
het beroepsgeheim. | professionnel. |
Artikel 12. | Article 12. |
Toestemming geeft aan de administratie Economie om elk nazicht, elk | Autorise l'Administration de l'Economie à effectuer toute |
onderzoek of elke controle te doen, nodig voor het goed functioneren | vérification, tout examen ou tout contrôle nécessaire pour le bon |
van de maatregel inzake dna-cheques. | fonctionnement de la mesure relative aux chèques DNA. |
Artikel 13. | Article 13. |
Op eer verklaart dat minder dan 25 % van het kapitaal of de | Déclare sur l'honneur que moins de 25 % du capital ou des droits de |
stemrechten van de adviesinstantie rechtstreeks of onrechtstreeks in | vote du consultant sont détenus directement ou indirectement par les |
handen is van de overheid en/of dat de adviesinstantie niet | pouvoirs publics et/ou que le consultant ne bénéficie pas d'une |
structureel gesubsidieerd wordt door de overheid. Met overheid wordt | subvention structurelle de la part des pouvoirs publics. Par pouvoirs |
publics on entend, l'autorité administrative telle que définie à | |
bedoeld de administratieve overheid zoals bepaald in artikel 14 van de | l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. |
gecoördineerde wetten op de Raad van State. | |
Artikel 14. | Article 14. |
Zich engageert dat de steunverlening er niet toe leidt dat de geldende | S'engage à ce que l'aide octroyée ne conduit pas au dépassement des |
maximum steunplafonds worden overschreden door de cumulering van de | plafonds d'aide maximums en vigueur par le cumul de l'aide avec |
steun met andere steunverlening ongeacht de bron en in welke vorm ook | d'autres aides, quel qu'en soit la source et la forme, qui sont |
verleend met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten. | allouées pour les même coûts éligibles. |
Artikel 15. | Article 15. |
Op eer verklaart dat - indien ze een natuurlijke persoon is - zij haar | Déclare sur l'honneur que, s'il est une personne physique, il jouit |
burgerrechten en politieke rechten geniet. | des droits civils et politiques. |
Artikel 16. | Article 16. |
Op eer verklaart dat ze voldoet aan de verplichtingen die de sociale | Déclare sur l'honneur qu'il remplit les obligations imposées par la |
en fiscale wetgeving opleggen. | législation sociale et fiscale. |
Gedaan te () gemeente (), op datum | Fait à () commune, (), date |
Voornaam en naam, (1) | Prénom et nom (1), |
(de adviseur) | (le conseiller) |
Handtekening : | Signature : |
Voor het bedrijf, | Pour l'entreprise, |
Voornaam en naam, | Prénom et nom, |
Handtekening : | Signature : |
Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid | Division de la Politique d'Aide économique |
Deontologische Code Adviesinstanties (Inwerkingtreding op datum van | Code déontologique des Consultants (Entrée en vigueur à la date de |
inwerkingtreding ministrieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering | l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel portant exécution de |
van het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2004 betreffende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif aux chèques |
de starterscheques voor prestarters) | de lancement pour candidats entrepreneurs) |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant |
2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 23 | exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif |
april 2004 betreffende de starterscheques voor prestarters. | aux chèques de lancement pour candidats entrepreneurs. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Opgelet : indien meerdere adviseurs, werkzaam bij eenzelfde | (1) Attention : si plusieurs conseillers occupés par le même |
adviesinstantie, erkend zijn in het kader van de Vlaamse | |
adviescheques, dient door elke adviseur afzonderlijk een kopie van | consultant, sont agréés dans le cadre des chèques-conseil flamands, |
deze deontologische code te worden ondertekend. | chaque conseiller doit signer une copie de ce code déontologique. |
Bijlage | Annexe |
Vlaamse Adviescheques | Chèques-conseil flamands |
Deontologische Code Adviesinstanties | Code déontologique des Consultants |
De adviesinstantie : | Le consultant : |
Maatschappelijke naam : | Raison sociale : |
Adres maatschappelijke zetel : | Adresse du siège social : |
Vertegenwoordigd door : | Représenté par : |
BTW-nummer : | numéro T.V.A. : |
Verbindt zich er toe om de wetgeving inzake de adviescheques na te | S'engage à respecter la législation en matière de chèques-conseil ce |
leven wat onder meer inhoudt dat zij : | qui implique qu'il : |
Artikel 1. | Article 1er. |
Enkel adviescheques zal aanvaarden voor overeenkomsten gesloten met | N'acceptera que des chèques-conseil pour les conventions conclues avec |
ondernemingen die actief zijn in de sectoren zoals vermeld in de | des entreprises actives dans les secteurs énumérés à l'annexe de |
bijlage van het besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux |
betreffende adviescheques en eventuele latere wijzigingen. | chèques-conseil et ses modifications ultérieurs. |
Artikel 2. | Article 2. |
Enkel adviescheques zal aanvaarden voor bedrijfsadviezen die | |
aanvaarbaar zijn zoals vermeld in het besluit van de Vlaamse regering | N'acceptera que des chèques-conseil pour les conseils acceptables dans |
van 30 april 2004 betreffende adviescheques en eventuele latere | le sens de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif |
wijzigingen. | aux chèques-conseil et ses modifications ultérieures. |
Artikel 3. | Article 3. |
Enkel haalbaarheidsstudies uitvoert gericht op het opstarten van een | N'entreprend que des études de faisabilité visant la création d'une |
geplande ondernemersactiviteit in het Vlaamse gewest. | activité d'entreprise projetée en Région flamande |
Artikel 4. | Article 4. |
De juistheid van de overeenkomst afgesloten met de klant, waarvoor | Confirme par e-mail au plus tard dans les dix jours calendaires, |
adviescheques werden aangevraagd, binnen uiterlijk tien kalenderdagen | l'exactitude de la convention conclue avec le client pour laquelle des |
via e-mail bevestigt. | chèques-conseil ont été demandés. |
Artikel 5. | Article 5. |
Geen advies verleent met betrekking tot domeinen waarvoor zij niet | Ne fournit pas de conseils relatifs aux domaines qui ne relèvent pas |
deskundig is. | de sa compétence. |
Artikel 6. | Article 6. |
Zich pas op de markt als adviesinstantie, erkend voor de Vlaamse | Ne se définit pas sur le marché comme consultant agréé pour les |
adviescheques, profileert nadat zij haar erkenning heeft gekregen. | chèques-conseil flamands qu'après l'obtention de son agrément. |
Artikel 7. | Article 7. |
Geen adviescheques aanvraagt voor de uitvoering van een bedrijfsadvies | Ne demande aucun chèque-conseil pour l'exécution d'un conseil |
verleend door zichzelf. | d'entreprise fourni par soi-même. |
Artikel 8. | Article 8. |
Enkel overeenkomsten sluit, waarvoor adviescheques zullen aanvaard | Ne conclut que des conventions pour lesquelles seront acceptés des |
worden, tijdens de geldigheidsduur van haar erkenning. | chèques-conseil au cours de la durée de validité de son agrément. |
Artikel 9. | Article 9. |
Slechts met de uitvoering van een adviesverlening begint vanaf het | N'entame ses services de conseil qu'a partir du moment que la |
ogenblik waarop de reservering van de adviescheques werd goedgekeurd. | réservation des chèques-conseil a été approuvée. |
Artikel 10. | Article 10. |
Enkel adviescheques aanvaardt, ter betaling van facturen waartegenover | N'accepte que des chèques-conseil pour le paiement de factures |
geleverde prestaties staan. | couvrant des prestations fournies. |
Artikel 11. | Article 11. |
Elke belangrijke wijziging inzake de aan haar gegeven opdracht | Communique toute modification importante de la mission conférée à lui |
meedeelt aan de afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid. | à la Division de la Politique d'Aide économique. |
Artikel 12. | Article 12. |
Geen ruchtbaarheid geeft aan de gegevens of de feiten waarvan zij bij | Ne diffuse pas les données ou faits dont il a eu connaissance dans |
het uitvoeren van haar opdracht kennis krijgt. Zij is gebonden door | l'accomplissement de sa mission. Il est lié par le secret |
het beroepsgeheim. | professionnel. |
Artikel 13. | Article 13. |
Toestemming geeft aan de administratie Economie om elk nazicht, elk | Autorise l'Administration de l'Economie à effectuer toute |
onderzoek of elke controle te doen, nodig voor het goed functioneren | vérification, tout examen ou tout contrôle nécessaire pour le bon |
van de maatregel inzake adviescheques. | fonctionnement de la mesure relative aux chèques-conseil. |
Artikel 14. | Article 14. |
Op eer verklaart dat minder dan 25 % van het kapitaal of de | Déclare sur l'honneur que moins de 25 % du capital ou des droits de |
stemrechten van de adviesinstantie rechtstreeks of onrechtstreeks in | vote du consultant sont détenus directement ou indirectement par les |
handen is van de overheid en/of dat de adviesinstantie niet | pouvoirs publics et/ou que le consultant ne bénéficie pas d'une |
structureel gesubsidieerd wordt door de overheid. Met overheid wordt | subvention structurelle de la part des pouvoirs publics. Par pouvoirs |
publics on entend, l'autorité administrative telle que définie à | |
bedoeld de administratieve overheid zoals bepaald in artikel 14 van de | l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. |
gecoördineerde wetten op de Raad van State. | |
Artikel 15. | Article 15. |
Zich engageert dat de steunverlening er niet toe leidt dat de geldende | S'engage à ce que l'aide octroyée ne conduit pas au dépassement des |
maximum steunplafonds worden overschreden door de cumulering van de | plafonds d'aide maximums en vigueur par le cumul de l'aide avec |
steun met andere steunverlening ongeacht de bron en in welke vorm ook | d'autres aides, quel qu'en soit la source et la forme, qui sont |
verleend met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten. | allouées pour les mêmes coûts éligibles. |
Artikel 16. | Article 16. |
Op eer verklaart dat - indien ze een natuurlijke persoon is - zij haar | Déclare sur l'honneur que, s'il est une personne physique, il jouit |
burgerrechten en politieke rechten geniet. | des droits civils et politiques. |
Artikel 17. | Article 17. |
Op eer verklaart dat ze voldoet aan de verplichtingen die de sociale | Déclare sur l'honneur qu'il remplit les obligations imposées par la |
en fiscale wetgeving opleggen. | législation sociale et fiscale. |
Gedaan te () gemeente (), op datum | Faite à commune, le date |
Voornaam en naam, (1) | Prénom et nom (1), |
(de adviseur) | (le conseiller) |
Handtekening : | Signature : |
Voor het bedrijf, | Pour l'entreprise, |
Voornaam en naam, | Prénom et nom, |
Handtekening : | Signature : |
Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid Deontologische Code | Division de la Politique d'Aide économique |
Adviesinstanties (Inwerkingtreding op datum van inwerkingtreding | Code déontologique des Consultants du (Entrée en vigueur à la date de |
ministrieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit van | l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel portant exécution de |
de Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques) | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil) |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant |
2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 30 | exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif |
april 2004 betreffende de adviescheques. | aux chèques-conseil. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Opgelet : indien meerdere adviseurs, werkzaam bij eenzelfde | (1) Attention : si plusieurs conseillers occupés par le même |
adviesinstantie, erkend zijn in het kader van de Vlaamse | |
adviescheques, dient door elke adviseur afzonderlijk een kopie van | consultant, sont agréés dans le cadre des chèques-conseil flamands, |
deze deontologische code te worden ondertekend. | chaque conseiller doit signer une copie de ce code déontologique. |