← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
19 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft | 19 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment qu'on connaît avec certitude quelles |
dienen ingesteld te worden; | zones doivent être établies en tant que zones tampon; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampon pour |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2015, | la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van | à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du |
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), modifiée par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 maart 2014, worden de | l'arrêté ministériel du 25 mars 2014, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1. Punt 5 wordt als volgt vervangen : | 1. Le point 5 est remplacé par ce qui suit : |
"5. In de gemeente Tienen Groot Overlaar (N221) volgen, rechts | "5. Dans la commune de Tienen suivre Groot Overlaar (N221), à droite |
Zuidelijke Ring (R27), rechts spoorlijn Tienen-Landen richting Landen | Zuidelijke Ring (R27), à droite le chemin de fer Tienen-Landen en |
tot de gemeentegrens met Landen. In de gemeente Landen Kraanbeekstraat | direction de Landen jusqu'à la frontière communale avec la commune de |
Landen. Dans la commune de Landen suivre Kraanbeekstraat, à gauche | |
volgen, links Grote Steenweg (N279), rechts Brouwerijstraat, rechtdoor | Grote Steenweg (N279), à droite Brouwerijstraat, tout droit |
Schabergstraat, links Mottendelstraat, rechtdoor Wijngaardstraat, | Schabergstraat, à gauche Mottendelstraat, tout droit Wijngaardstraat, |
rechtdoor Laarstraat, rechts Braakkouterstraat, links | tout droit Laarstraat, à droite Braakkouterstraat, à gauche |
Middelwindenstraat, rechts Broekhofstraat, rechts Lindenhofstraat tot | Middelwindenstraat, à droite Broekhofstraat, à droite Lindenhofstraat |
de gemeentegrens met de gemeente Lincent. De gemeentegrens met de | jusqu'à la frontière communale avec la commune de Lincent. Suivre la |
gemeente Lincent naar links volgen tot de gemeentegrens met de | frontière communale avec la commune de Lincent à gauche jusqu'à la |
gemeente Hannut. In de gemeente Hannut de gemeentegrens naar links | frontière communale avec la commune de Hannut. Dans la commune de |
Hannut suivre la frontière communale à gauche jusqu'à la Rue de Landen | |
volgen tot Rue de Landen (N80), rechts Rue de Landen (N80), links Rue | (N80), à droite Rue de Landen (N80), à gauche Rue du Henrifontaine, à |
du Henrifontaine, rechts de Ravel Landen-Hannut-Huy (lijn 127), rechts | droite le Ravel Landen-Hannut-Huy (ligne 127), tenir à droite jusqu'à |
houden tot Rue de Poucet, links Rue de Poucet, links Rue du Tilleul, | la Rue de Poucet, à gauche Rue de Poucet, à gauche Rue du Tilleul, à |
links Rue de Huy (N64), rechts Rue les Ruelles, links Rue d'Avennes, | gauche Rue de Huy (N64), à droite Rue les Ruelles, à gauche Rue |
rechts Chaussée Romaine, links Route de Namur (N80), rechtdoor volgen | d'Avennes, à droite Chaussée Romaine, à gauche Route de Namur (N80) |
Rue de Namur (N80). In de gemeente Burdinne de Chaussée de Namur (N80) | suivre tout droit Rue de Namur (N80). Dans la commune de Burdinne |
verder volgen, rechts Rue de Wasseiges (N652) tot de gemeentegrens met | poursuivre la Chaussée de Namur (N80), à droite Rue de Wasseiges |
(N652) jusqu'à la frontière communale avec la commune de Wasseiges. | |
de gemeente Wasseiges. In de gemeente Wasseiges Rue de Burdinne (N652) | Dans la commune de Wasseiges suivre Rue de Burdinne (N652), tout droit |
volgen, rechtdoor Rue d'Acosse (N652), rechtdoor Rue Grande (N652), | Rue d'Acosse (N652), tout droit Rue Grande (N652), tout droit Rue de |
rechtdoor Rue de Meeffe, rechtdoor Place communale, rechts Rue du | Meeffe, tout droit Place communale, à droite Rue du Baron d'Obin |
Baron d'Obin (N624), links Rue du Hannut (N624), links Rue Chapelle | (N624), à gauche Rue du Hannut (N624), à gauche Rue Chapelle Hardy |
Hardy tot de gemeentegrens met de gemeente Hannut. In de gemeente | jusqu'à la frontière communale avec la commune de Hannut. Dans la |
Hannut Rue Chapelle Hardy volgen, links Rue Chapelle Dony, weg zonder | commune de Hannut suivre Rue Chapelle Hardy, à gauche Rue Chapelle |
Dony, suivre route sans nom (voir carte), suivre | |
naam volgen (zie kaart), verder weg zonder naam, rechtdoor op Rue du | route sans nom, tout droit Rue du Chera, à droite N240, à gauche Rue |
Chera, rechts N240, links Rue de la Drève, rechts Rue Emile Permanne, | de la Drève, à droite Rue Emile Permanne, à gauche Rue |
links Rue Sainte-Apolline, rechts Rue Pierre Esnée, links Rue de | Sainte-Apolline, à droite Rue Pierre Esnée, à gauche Rue de Wansin, à |
Wansin, rechts Rue des Caïades, | droite Rue des Caïades, à gauche Rue du Milieu, à droite Place |
links Rue du Milieu, rechts Place Communale (Rue Constant Deville), | Communale (Rue Constant Deville), tout droit Rue sous les Près, tout |
rechtdoor Rue sous les Près, rechtdoor Rue Emile Duchesne, links Rue | droit Rue Emile Duchesne, à gauche Rue des Vignes jusqu'à la frontière |
des Vignes tot de gemeentegrens met de gemeente Lincent. De | communale avec la commune de Lincent. Suivre la frontière communale |
gemeentegrens met de gemeente Lincent volgen tot de gemeentegrens met | avec la commune de Lincent jusqu'à la frontière communale avec la |
de gemeente Orp-Jauche. In de gemeente Orp-Jauche de gemeentegrens | commune de Orp-Jauche. Dans la commune de Orp-Jauche suivre la |
volgen, links Rue de Lincent, links Rue Achille Motte, rechts Rue | frontière communale, à gauche Rue de Lincent, à gauche Rue Achille |
Cyrille Dewael, rechts Rue Soldat Virgile Ovart, rechtdoor Place du | Motte, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue Soldat Virgile Ovart, |
XIe Dragon Français, links Avenue Emile Vandervelde, rechtdoor Rue | tout droit Place du XIe Dragon Français, à gauche Avenue Emile |
Jules Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte Adèle, rechtdoor Rue Fernand | Vandervelde, tout droit Rue Jules Hagnoul (N279), à droite Rue Sainte |
Henrioulle, rechtdoor Rue de Hannut, rechtdoor Chemin d'Herbais tot de | Adèle, tout droit Rue Fernand Henrioulle, tout droit Rue de Hannut, |
tout droit Chemin d'Herbais jusqu'à la frontière communale avec la | |
gemeentegrens met de gemeente Jodoigne, links de gemeentegrens volgen, | commune de Jodoigne, suivre la frontière communale à gauche, à gauche |
links Grand Route (N240), rechts Rue de l'Eglise, rechts Rue de | Grand Route (N240), à droite Rue de l'Eglise, à droite Rue de l'Enfer, |
l'Enfer, links Rue de l'Enfer, rechts Rue de l'Eglise tot aan de | à gauche Rue de l'Enfer, à droite Rue de l'Eglise jusqu'à la frontière |
gemeentegrens met de gemeente Ramillies. In de gemeente Ramillies | communale avec la commune de Ramillies. Dans la commune de Ramillies |
rechtdoor Rue d'Enines, rechts Rue de l'Enfer, rechts Rue de Jodoigne | tout droit Rue d'Enines, à droite Rue de l'Enfer, à droite Rue de |
tot aan de gemeentegrens met de gemeente Jodoigne. In de gemeente | Jodoigne jusqu'à la frontière communale avec la commune de Jodoigne. |
Jodoigne rechtdoor Chemin Pavé Molembais, rechtdoor Chemin Pavé, | Dans la commune de Jodoigne tout droit Chemin Pavé Molembais, tout |
rechtdoor Rue du Soldat Larivière, rechts Avenue Fernand Charlot | droit Chemin Pavé, tout droit Rue du Soldat Larivière, à droite Avenue |
(N29), links Avenue des Combattants (N240), rechtdoor Avenue des | Fernand Charlot (N29), à gauche Avenue des Combattants (N240), tout |
Déportés (N222), rechts Chaussée de Wavre, rechts Rue des Chebais, | droit Avenue des Déportés (N222), à droite Chaussée de Wavre, à droite |
volgen Rue Basse Hollande, links Rue de l'école, volgen Rue de la | Rue des Chebais, suivre Rue Basse Hollande, à gauche Rue de l'école, |
Cense Bivort, links Chemin des Carriers, rechts Rue de la Pépinière, | suivre Rue de la Cense Bivort, à gauche Chemin des Carriers, à droite |
volgen Rue de Fonteny, rechts Walestraat tot de gemeentegrens met de | Rue de la Pépinière, suivre Rue de Fonteny, à droite Walestraat |
gemeente Hoegaarden, rechts de gemeentegrens volgen en nadien de Grote | jusqu'à la frontière communale avec la commune de Hoegaarden, suivre |
la frontière communale à droite et puis la Grande Gette, à gauche | |
Gete, links Ernest Ourystraat (N221), rechts Tiensestraat (N221), | Ernest Ourystraat (N221), à droite Tiensestraat (N221), tout droit |
rechtdoor Klein Overlaar (N221)." | Klein Overlaar (N221)." |
2. Punt 8 wordt als volgt vervangen: | 2. Le point 8 est remplacé par ce qui suit : |
"8. In de gemeente Geer de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de | "8. Dans la commune de Geer prendre la Chaussée Romaine (N69), à |
la Cabine, rechtdoor Rue Georges Massa, rechts Rue Auguste Lambert, | gauche Rue de la Cabine, tout droit Rue Georges Massa, à droite Rue |
rechts Rue Jules Massy, links Rue du Pont, rechtdoor Rue Pont de | Auguste Lambert, à droite Rue Jules Massy, à gauche Rue du Pont, tout |
Darion, rechts Rue de Hollogne (N637), links Route de Hesbaye (N615), | droit Rue Pont de Darion, à droite Rue de Hollogne (N637), à gauche |
Route de Hesbaye (N615), à droite Route de Boëlhe, à gauche Rue | |
rechts Rue de Boëlhe, links Rue Léonard Lacroix. In de gemeente Berloz | Léonard Lacroix. Dans la commune de Berloz suivre Rue Léonard Lacroix, |
verder Rue Léonard Lacroix volgen, rechts Fond du Moulin. In de | à droite Fond du Moulin. Dans la commune de Waremme suivre Rue de |
gemeente Waremme Rue de Longchamp volgen, rechtdoor Rue de la | Longchamp, tout droit Rue de la Chapelle, tout droit Chemin de |
Chapelle, rechtdoor Chemin de Petit-Axhe, links Chaussée du Bois des | Petit-Axhe, à gauche Chaussée du Bois des Tombes (N69), à gauche Rue |
Tombes (N69), links Rue de Huy, rechts Avenue Reine Astrid, rechtdoor | de Huy, à droite Avenue Reine Astrid, tout droit Rue Joseph Wauters, à |
Rue Joseph Wauters, rechts Avenue Edmond Leburton (N752), rechtdoor | droite Avenue Edmond Leburton (N752), tout droit Rue d'Oleye (N784), |
Rue d'Oleye (N784), rechtdoor Rue Nationale (N784), rechts Rue de la | tout droit Rue Nationale (N784), à droite Rue de la Paix Dieu, suivre |
Paix Dieu, de Geer volgen naar rechts tot aan de gemeentegrens met de | la « Geer » à droite jusqu'à la frontière communale avec la commune de |
gemeente Heers en deze links volgen tot Opheers (N784). In de gemeente | Heers et suivre celle-là à gauche jusque la Opheers (N784). Dans la |
Heers Opheers (N784) volgen, links Opheersstraat (N748), rechts | commune de Heers suivre Opheers (N784), à gauche Opheersstraat (N748), |
Middelheersestraat tot de N3. In de gemeente Oreye de N3 (Grand Route) | à droite Middelheersestraat jusqu'à la N3. Dans la commune de Oreye |
volgen, rechts Chaussée Romaine (N69), links Rue de Ramkin, links Rue | suivre la N3 (Grand Route), à droite Chaussée Romaine (N69), à gauche |
Général Lens, rechts Rue sur les Thiers, volgen Rue Hodeige. In de | Rue de Ramkin, à gauche Rue Général Lens, à droite Rue sur les Thiers, |
suivre Rue Hodeige. Dans la commune de Remicourt suivre la Rue | |
gemeente Remicourt de Rue Hodeige volgen, rechts Rue de Lens-sur-Geer, | Hodeige, à droite Rue de Lens-sur-Geer, à gauche Rue de Maladrie, tout |
links Rue de Maladrie, rechtdoor Rue de la Chapelle, rechtdoor Rue | droit Rue de la Chapelle, tout droit Rue Armand Charlier, tout droit |
Armand Charlier, rechtdoor Chemin de Remicourt à Hodeige, rechtdoor A | Chemin de Remicourt à Hodeige, tout droit A VI bon Dju, tout droit Rue |
VI bon Dju, rechtdoor Rue du Château d'Eau, rechts Rue Marquise, links | du Château d'Eau, à droite Rue Marquise, à gauche Rue Pont-Bonne, à |
Rue Pont-Bonne, rechts Rue Grosse Pierre. In de gemeente Donceel Rue | droite Rue Grosse Pierre. Dans la commune de Donceel suivre Rue Grosse |
Grosse Pierre volgen, rechts Rue de Hesbaye (N637). In de gemeente | Pierre, à droite Rue de Hesbaye (N637) . Dans la commune de Waremme |
Waremme de Rue de Bierset (N637) volgen tot de gemeentegrens met de | suivre la Rue de Bierset (N637) jusqu'à la frontière communale avec la |
gemeente Faimes. In de gemeente Faimes de Rue de Liège (N637) volgen, | commune de Faimes. Dans la commune de Faimes suivre la Rue de Liège |
links Rue de Huy (N65), rechts Rue Adolphe Brass, rechtdoor Rue Albert | (N637), à gauche Rue de Huy (N65), à droite Rue Adolphe Brass, tout |
Warnotte, rechts Rue de l'Eglise, links Rue de les Waleffes, links Rue | droit Rue Albert Warnotte, à droite Rue de l'Eglise, à gauche Rue de |
de Celles, links Rue de Borlez, rechtdoor Rue de Vaux, rechts Rue | les Waleffes, à gauche Rue de Celles, à gauche Rue de Borlez, tout |
Saint-Pierre, rechts Rue de Fallais tot gemeentegrens. In de gemeente | droit Rue de Vaux, à droite Rue Saint-Pierre, à droite Rue de Fallais |
jusqu'à la frontière communale. Dans la commune de Villers-le-Bouillet | |
Villers-le-Bouillet de gemeentegrens volgen tot Rue de les Waleffes | suivre la frontière communale jusqu'à la Rue de les Waleffes (suivre à |
(rechts volgen), rechts Rue Lambert Delava, links Rue Japin, rechts | droite), à droite Rue Lambert Delava, à gauche Rue Japin, à droite Rue |
Rue de Pitet, rechts Rue Isidore Chabot, rechts Rue de Huy (N64) | de Pitet, à droite Rue Isidore Chabot, à droite suivre Rue de Huy |
volgen. In de gemeente Braives de Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, | (N64). Dans la commune de Braives suivre la Chaussée de Tirlemont |
links Rue Jules Henault, rechtdoor Rue Louis Debatty, rechtdoor Chemin | (N64), à gauche Rue Jules Henault, tout droit Rue Louis Debatty, tout |
de Fallais, rechtdoor Rue de la Centenaire, rechtdoor Chaussée de | droit Chemin de Fallais, tout droit Rue de la Centenaire, tout droit |
Hosdent, links Rue les Golettes, rechtdoor Rue du Tragot, het | Chaussée de Hosdent, à gauche Rue les Golettes, tout droit Rue du |
verlengde van deze straat volgen, rechts Rue Cornuchamp, links | Tragot, suivre le prolongement de cette rue, à droite Rue Cornuchamp, |
Chaussée de Tirlemont (N64), rechts Chaussée Romaine (N69) tot de | à gauche Chaussée de Tirlemont (N64), à droite Chaussée Romaine (N69) |
gemeentegrens met de gemeente Geer." | jusqu'à la frontière communale avec la commune de Geer." |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2015. |
Brussel, 19 maart 2015. | Bruxelles, le 19 mars 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |