Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/03/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 1/1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 1/1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 1/1 de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
19 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 19 MARS 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 1/1
1/1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités
vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
randvoorwaarden conditionnalité
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par
uitvoeringsverordening (EU) nr. 929/2013 van de Commissie van 26 le Règlement d'exécution (UE) n° 929/2013 de la Commission du 26
september 2013; septembre 2013 ;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le
controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du
wijnsector, het laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié dernièrement
426/2013 van de Commissie van 8 mei 2013; par le Règlement d'exécution (UE) n° 426/2013 de la Commission du 8
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een mai 2013 ; Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
landbouwbeleid, artikel 3, § 3; l'agriculture, article 3, § 3 ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 4, 1°; et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 portant création
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, § 3; de la politique de l'agriculture, article 4, § 3 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités
vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
randvoorwaarden; conditionnalité ;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 18 travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
december 2013; (GTP-CMI) du 18 décembre 2013 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 januari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 janvier 2014 ;
Gelet op advies 55.106/3 van de Raad van State, gegeven op 19 februari Vu l'avis 55.106/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het ministerieel besluit van 13

Article 1er.Dans l'article 1er, 4° de l'arrêté ministériel du 13 août

augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité, inséré par l'arrêté
randvoorwaarden, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 25 mei ministériel du 25 mai 2011, le membre de phrase « dépression
2011, wordt tussen de woorden "natuurlijke laagte" en de zinsnede ", naturelle, excavation ou nappe d'eau » est remplacé par le membre de
in een uitgraving" de zinsnede "met een totale oppervlakte van minder phrase « dépression naturelle d'une superficie de moins de 0,1 ha, une
dan 0,1 ha" ingevoegd. excavation ou nappe d'eau ».

Art. 2.In artikel 1/1, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.A l'article 1/1, § 3, du même arrêt, inséré par l'arrêté

ministerieel besluit van 25 mei 2011 en gewijzigd bij het ministerieel ministériel du 25 mai 2011 et modifié par l'arrêté ministériel du 10
besluit van 10 april 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht avril 2012, sont apportées les modifications suivantes :
: 1° in punt 4°, f), wordt de zinsnede "deelname aan de 1° au point 4°, f), le membre de phrase « la participation à la mesure
agromilieumaatregel "boslandbouwsystemen"" vervangen door de woorden agro-environnementale " systèmes de terres de sylviculture " est
"de aanplantsubsidie voor boslandbouwsystemen"; remplacé par les mots « la subvention de plantation pour les systèmes
de terres de sylviculture » ;
2° aan punt 4° wordt een punt g) toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est ajouté au point 4° un point g), rédigé comme suit :
« g) bij bomen op percelen waarop boslandbouw wordt toegepast, met « g) dans le cas d'arbres sur des parcelles faisant l'objet de
inachtname van een maximale dichtheid van 100 bomen per hectare, waar sylviculture, tout en respectant une densité maximale de 100 arbres
de aanwezigheid van bomen over het hele perceel begrazing of een par hectare, où la présence des arbres sur toute la parcelle permet le
oogstbare teelt toelaat en als de bomen niet overwegend pâturage ou une culture récoltable et si les arbres ne sont pas
laagstamfruitbomen, Amerikaanse vogelkers of naaldbomen zijn; »; majoritairement des arbres fruitiers à basse-tige, des mérisiers
d'Amérique ou des conifères ; » ;
3° er worden een punt 10° en 11° toegevoegd die luiden als volgt : 3° il est ajouté des points 10° et 11°, rédigés comme suit :
« 10° gronden waarop volkstuinparken gelegen zijn; « 10° terres où sont situés des parcs de jardins familiaux ;
11° gronden die dienst doen als veiligheidszones en landingsbanen op 11° terres faisant fonction de zones de sécurité et de pistes
luchthavens. » d'atterrissage sur des aéroports. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Brussel, 19 maart 2014. Bruxelles, le 19 mars 2014.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^