← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 19 MARS 2012. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009 en § 2ter, ingevoegd bij de | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009 et |
wet van 28 december 2011, artikel 35ter, § 1, ingevoegd bij de wet van | § 2ter, inséré par la loi du 28 décembre 2011, l'article 35ter, § 1er, |
2 januari 2001, vernummerd bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen | inséré par la loi du 2 janvier 2001, renuméroté par la loi du 10 août |
bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 25 | 2001, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois |
april 2007, 22 december 2008, 10 december 2009, 23 december 2009, 29 | des 25 avril 2007, 22 décembre 2008, 10 décembre 2009, 23 décembre |
december 2010 en 17 februari 2012, § 2, vervangen bij de wet van 27 | 2009, 29 décembre 2010 et 17 février 2012, § 2, remplacé par la loi du |
december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 22 | 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 25 avril 2007, 22 |
december 2008, 10 december 2009, 23 december 2009, 29 december 2010 en | décembre 2008, 10 décembre 2009, 23 décembre 2009, 29 décembre 2010 et |
17 februari 2012, § 2bis, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en | 17 février 2012, § 2bis, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et |
gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 22 december 2008, 10 | modifié par les lois des 25 avril 2007, 22 décembre 2008, 10 décembre |
december 2009, 23 december 2009, 29 december 2010 en 17 februari 2012, | 2009, 23 décembre 2009, 29 décembre 2010 et 17 février 2012, § 3, |
§ 3, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de | inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 25 |
wetten van 25 april 2007, 22 december 2008 en 23 december, § 7, | avril 2007, 22 décembre 2008 et 23 décembre 2009, § 7, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 17 februari 2012 en § 8, ingevoegd bij de wet | loi du 17 février 2012 et § 8, inséré par la loi du 17 février 2012, |
van 17 februari 2012, artikel 35octies, § 2, vierde lid, ingevoegd bij | l'article 35octies, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 avril 2007 |
de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 december 2009 | et modifié par la loi du 10 décembre 2009 et l'article 191, alinéa 1er, |
en artikel 191, eerste lid, 15° septies, § 4, ingevoegd bij de wet van | 15° septies, § 4, inséré par la loi du 28 décembre 2011 et modifié par |
28 december 2011 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2012; | la loi du 17 février 2012; |
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de | Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins |
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake | de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, |
gezondheid, artikel 69, tiende en elfde lid, ingevoegd bij de wet van | l'article 69, alinéas 10 et 11, insérés par la loi du 29 décembre 2010 |
29 december 2010 en dertiende lid, ingevoegd bij de wet van 29 | et alinéa 13, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et modifié par la |
december 2010 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2012; | loi du 17 février 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
55bis, 56 en 57, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 55bis, 56 et 57, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 1 februari 2012; | Vu la communication aux demandeurs le 1er février 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février |
februari 2012; | 2012; |
Overwegende dat door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is | Considérant que Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette |
1994, en dat het betrokken akkoord dienvolgens met toepassing van die | disposition législative, l'accord concerné est par conséquent réputé |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | avoir été donné; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 28 februari 2012; | le 28 février 2012; |
Gelet op advies nr 50.977/2 van de Raad van State, gegeven op 14 maart | Vu l'avis n° 50.977/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012. |
Brussel, 19 maart 2012. | Bruxelles, le 19 mars 2012. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |