Ministerieel besluit ter wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 1992 houdende uitvoering van het artikel 3bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende inrichting van de bestrijding der veeziekten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 avril 1992 portant exécution de l'article 3bis de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte contre les maladies du bétail |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 19 MAART 1999. - Ministerieel besluit ter wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 1992 houdende uitvoering van het artikel 3bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende inrichting van de bestrijding der veeziekten De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 19 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 avril 1992 portant exécution de l'article 3bis de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte contre les maladies du bétail Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999; | les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren | Vu la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à |
van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische werking | effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique et à |
of productiestimulerende werking, gewijzigd door de wetten van 11 juli | effet stimulateur de production chez les animaux modifiée par les lois |
1994 en 17 maart 1997, inzonderheid op artikel 6; | du 11 juillet 1994 et 17 mars 1997, notamment l'article 6; |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren gewijzigd door de wetten van 28 augustus 1991, 26 | animaux, modifiée par les lois du 28 août 1991, 26 mars 1993 et du 4 |
maart 1993 en 4 mei 1995, inzonderheid op artikel 34; | mai 1995, notamment l'article 34; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998, inzonderheid het | décembre 1994, 20 décembre 1995 et 23 mars 1998; notamment le chapitre |
hoofdstuk II en het artikel 20; | II et l'article 20; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds Budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux; |
dierlijke producten; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1926 portant le règlement organique du |
inrichtingsreglement van de diergeneeskundige dienst; | Service Vétérinaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende inrichting van | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte |
de bestrijding der veeziekten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | contre les maladies du bétail, modifié par les arrêtés royaux des 3 |
van 3 april 1978, 21 januari 1992, 10 januari 1995 en 24 september | avril 1978, 21 janvier 1992, 10 janvier 1995 et 24 septembre 1997; |
1997; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1990 relatif à l'identification des |
identificatie van runderen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | bovins, modifié par les arrêtés royaux des 6 mars 1992, 14 octobre |
6 maart 1992, 14 oktober 1993, 14 september 1994 en 6 februari 1996; | 1993, 14 septembre 1994 et 6 février 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 relatif à l'identification des |
identificatie van varkens; | porcs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 relatif à l'identification et à |
identificatie en registratie van schapen, geiten en hertachtigen, | l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juni 1997; | l'arrêté royal du 17 juin 1997; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; | des animaux et des produits animaux; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 februari 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 février 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que les tâches confiées à l'ACSA comme gestionnaire |
Overwegende dat de taken die aan de CDV, als enig beheerder van | exclusif de Sanitel doivent être précisées sans délai; |
Sanitel, toevertrouwd worden zonder uitstel verduidelijkt moeten worden; | Considérant qu'il est indispensable d'assurer d'urgence le financement |
Overwegende dat het noodzakelijk is om de financiering van de CDV voor | de l'ACSA pour l'exécution de ses tâches, |
de uitvoering van haar taken zo snel mogelijk te verzekeren, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het Ministerieel besluit van 2 april 1992 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 avril 1992 |
uitvoering van artikel 3bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 | portant exécution de l'article 3bis de l'arrêté royal du 7 mai 1963 |
houdende inrichting van de bestrijding der veeziekten wordt aangepast | portant organisation de la lutte contre les maladies du bétail est |
en aangevuld als volgt : | modifié et complété comme suit : |
« 3° Fonds : het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit | « 3° Fonds : le Fonds Budgétaire pour la Santé et la Qualité des |
van de dieren en de dierlijke producten, | animaux et des produits animaux, |
5° Sanitel : een geautomatiseerd systeem voor de gegevensverwerking in | 5° Sanitel : le système automatisé de traitement des données |
verband met de identificatie en de registratie van dieren » | concernant l'identification et l'enregistrement des animaux » |
Art. 2.§ 2 van artikel 3 van bovenvermeld besluit wordt door de |
Art. 2.Le § 2 de l'article 3 de l'arrêté sus-visé est remplacé par le |
volgende tekst vervangen : | texte suivant : |
« De CDV wordt als enige belast met het beheer van Sanitel, in het | « L'ACSA est agréée comme gestionnaire exclusif de Sanitel et est |
bijzonder met volgende taken : | chargée notamment des tâches suivantes : |
1° het operationeel houden van Sanitel; | 1° maintenir opérationnel le fonctionnement de Sanitel; |
2° het verlenen van alle technische medewerking aan de gebruikers van | 2° fournir toute assistance technique aux utilisateurs de Sanitel |
Sanitel die deel uitmaken van het Ministerie van Middenstand en | faisant partie du Ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture |
Landbouw of van het personeel van de erkende verbonden voor | ou du personnel des associations de lutte contre les maladies des |
dierenziektenbestrijding; | animaux agréées; |
3° het aanpassen of uitbreiden van de functionaliteiten van Sanitel op | 3° adapter aux besoins ou élargir à la demande du Ministère des |
vraag van het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | Classes Moyennes et de l'Agriculture les fonctionnalités de Sanitel; |
4° het ontwikkelen van de interfaces, noodzakelijk om het innen van de | 4° développer ou adapter les interfaces nécessaires au recouvrement |
bijdragen van het Fonds mogelijk te maken; | des cotisations destinées au Fonds; |
5° het opmaken van de inventaris van het computermateriaal dat | 5° dresser l'inventaire du matériel informatique acquis qui reste |
eigendom blijft van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. | propriété du Ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture. |
De uitvoering van de taken wordt gepland en gecontroleerd op basis van | L'exécution des tâches est planifiée et contrôlée sur base d'un |
een door ons van te voren aangenomen protocol » | protocole préalablement agréé par nous » |
Art. 3.§ 2 van artikel 4 wordt aangepast en aangevuld als volgt : |
Art. 3.Le § 2 de l'article 4 est modifié et complété comme suit : |
« De sanitaire ploegen en het personeel hebben als taak de opdrachten | « Les équipes sanitaires et le personnel ont pour mission d'exécuter |
uit te voeren die hen door de Dienst worden opgelegd in het kader van | les tâches qui leurs sont confiées par le Service dans le cadre des |
de wetten van : | lois des : |
- 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en | - 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de |
zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1983, 29 | l'horticulture et de la pêche maritime modifiée par les lois des 11 |
december 1990 en 5 februari 1999; | avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; |
- 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | - 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet |
hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | hormonal, antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet |
werking; | stimulateur de production chez les animaux; |
- 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der | - 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, |
dieren, en; | et; |
- 24 maart 1987 betreffende de dierengezondheid; | - 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; |
- 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor | - 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la |
de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; | santé et la qualité des animaux et des produits animaux; |
alsook van hun uitvoeringsbesluiten. » | ainsi que de leurs arrêtés d'exécution. » |
Art. 4.De eindvermelding in artikel 5 « door het Fonds » wordt |
Art. 4.A l'article 5, la mention finale « par le Fonds » est |
vervangen door de vermelding « door het Fonds of door de Begroting van | remplacée par la mention « soit par le Fonds, soit par le Budget de |
de Staat » | l'Etat » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1999. |
Brussel, 19 maart 1999. | Bruxelles, le 19 mars 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |