Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/03/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 1994 modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 19 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen De Minister van Telecommunicatie, MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 19 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 1994 modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées Le Ministre des Télécommunications,
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications,
inzonderheid op artikel 7, tweede lid, gewijzigd door de wet van 6 mei 1998; notamment l'article 7, alinéa 2, modifié par la loi du 6 mai 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 1994 tot wijziging Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 1994 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications
private radioverbindingen, inzonderheid op artikel 2; privées, notamment l'article 2;
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie; télécommunications;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 23 décembre 1998;
december 1998; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de dringende Vu l'urgence, motivée par la nécessité impérieuse de permettre
noodzakelijkheid om snel de goedkeuring mogelijk te maken van rapidement l'agrément d'appareils de sémaphonie destinés à être
semafoontoestellen bestemd om gebruikt te worden op het eerste
nationale netwerk uitgebaat door Belgacom. Het moet opgemerkt worden utilisés sur le premier réseau national exploité par Belgacom. Il est
dat ondere andere de nooddiensten dit mobiele (zijnde : semafonie-) à noter que les services de secours notamment utilisent fréquemment le
netwerk frequent gebruiken : het moet dus vermeden worden dat zij geen réseau de mobilophonie (lire : sémaphonie); il convient donc d'éviter
toegang tot dit netwerk zouden krijgen omdat men zich geen behoorlijk que ceux-ci ne puissent pas avoir accès au réseau faute de pouvoir se
goedgekeurd materieel kan aanschaffen; procurer du matériel dûment agréé;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 février 1999 en application
1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de de l'article 84, alinéa premier, 2° des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State, Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 18

Article 1er.L'article 2, alinéa premier de l'arrêté ministériel du 18

januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober janvier 1994 modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif
1979 betreffende de private radioverbindingen, wordt opgeheven. aux radiocommunications privées, est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 19 maart 1999. Bruxelles, le 19 mars 1999.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^