← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 1994 modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 19 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen De Minister van Telecommunicatie, | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 19 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 1994 modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées Le Ministre des Télécommunications, |
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving | Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, |
inzonderheid op artikel 7, tweede lid, gewijzigd door de wet van 6 mei 1998; | notamment l'article 7, alinéa 2, modifié par la loi du 6 mai 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 1994 tot wijziging | Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 1994 modifiant l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de | ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications |
private radioverbindingen, inzonderheid op artikel 2; | privées, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des |
telecommunicatie; | télécommunications; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 23 décembre 1998; |
december 1998; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de dringende | Vu l'urgence, motivée par la nécessité impérieuse de permettre |
noodzakelijkheid om snel de goedkeuring mogelijk te maken van | rapidement l'agrément d'appareils de sémaphonie destinés à être |
semafoontoestellen bestemd om gebruikt te worden op het eerste | |
nationale netwerk uitgebaat door Belgacom. Het moet opgemerkt worden | utilisés sur le premier réseau national exploité par Belgacom. Il est |
dat ondere andere de nooddiensten dit mobiele (zijnde : semafonie-) | à noter que les services de secours notamment utilisent fréquemment le |
netwerk frequent gebruiken : het moet dus vermeden worden dat zij geen | réseau de mobilophonie (lire : sémaphonie); il convient donc d'éviter |
toegang tot dit netwerk zouden krijgen omdat men zich geen behoorlijk | que ceux-ci ne puissent pas avoir accès au réseau faute de pouvoir se |
goedgekeurd materieel kan aanschaffen; | procurer du matériel dûment agréé; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 februari | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 février 1999 en application |
1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de | de l'article 84, alinéa premier, 2° des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 18 |
Article 1er.L'article 2, alinéa premier de l'arrêté ministériel du 18 |
januari 1994 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober | janvier 1994 modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif |
1979 betreffende de private radioverbindingen, wordt opgeheven. | aux radiocommunications privées, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 19 maart 1999. | Bruxelles, le 19 mars 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |