← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
19 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de | 11 janvier 1999 nommant les membres de la Commission de Visite des |
leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen | Bateaux du Rhin |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1927 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1927 relatif à la constitution d'une |
instelling van een commissie belast met het onderzoek van de | commission chargée de la visite des bateaux du Rhin; |
Rijnschepen; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le Règlement de visite |
van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen; | des Bateaux du Rhin; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la |
benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van | Commission de Visite des Bateaux du Rhin, |
Rijnschepen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende |
Article 1er.A l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les |
benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen | membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin le quatrième |
wordt de vierde alinea van de aanhef geschrapt. | alinéa du préambule est supprimé. |
Art. 2.Artikel 1, 1°, b) van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
Art. 2.L'article 1er, 1°, b) du même arrêté est complété comme suit : |
« de heren Van Impe, J., hoofdscheepsmeter en Holthof, Ph., | « MM. Van Impe, J., jaugeur en chef et Holthof, Ph., jaugeur. » |
scheepsmeter. » | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Brussel, 19 maart 1999. | Bruxelles, le 19 mars 1999. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |