← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft "
Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft | Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 JUNI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 JUIN 2018. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne Le Ministre des Travaux publics, |
Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le traité de paix conclu à |
Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de | Versailles le 28 juin 1919 entre les puissances alliées et associées, |
verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, | |
aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat | d'une part, et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le protocole du |
de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag | même jour, précisant les conditions d'exécution de certaines clauses |
nauwkeurig vermeldt; | de ce traité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le Règlement de Visite |
van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen, | |
inzonderheid op artikel 2.01 van de bijlage; | des Bateaux du Rhin, notamment l'article 2.01 de l'annexe; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2009 relatif aux prescriptions techniques |
technische voorschriften voor binnenschepen, inzonderhei op artikel 1, 3°; | des bateaux de navigation intérieure, notamment l'article 1, 3°; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 | |
de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par |
Staatsstructuur en bij de bijzondere Wet van 6 januari 2014 met | la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming, inzonderheid op artikel 6, | l'Etat, l'article 6, § 1er, X; |
1, X; Overwegende dat het Waalse Gewest aan zijn internationale | Considérant la nécessité pour la Région Wallonne de satisfaire à ses |
verplichtingen moet voldoen, | obligations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
text Artikel 1.De volgende persoon wordt voor drie jaar benoemd als |
Article 1er.Est nommé pour un terme de trois ans comme président |
voorzitter van de Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen voor | auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin pour la Région |
het Waalse Gewest : de heer Thierry Ledent, Rijksregisternummer van de | wallonne : M. Thierry Ledent, numéro de registre national des |
natuurlijke personen 60.09.03 135-31, directeur bij de Directie Beheer | personnes physique 60.09.03 135-31, directeur à la Direction de la |
Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en | gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle |
Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst. | Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie. |
Art. 2.De volgende persoon wordt voor drie jaar benoemd als |
Art. 2.Est nommé pour un terme de trois ans comme président suppléant |
plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor het onderzoek van | auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin pour la Région |
Rijnschepen voor het Waalse Gewest : mevr. Sandy Crettels, | wallonne: Mme Sandy Crettels, numéro de registre national des |
Rijksregisternummer van de natuurlijke personen 84.05.03 136-51, | personnes physiques 84.05.03 136-51, attachée qualifiée, fonctionnaire |
gekwalificeerd attaché, ambtenaar bij de Directie Beheer Waterwegen | à la Direction de la gestion des Voies navigables de la Direction |
van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van | générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service |
de Waalse Overheidsdienst. | public de Wallonie. |
Art. 3.De volgende personen worden voor drie jaar benoemd bij de |
Art. 3.Sont nommés pour un terme de trois ans comme experts auprès de |
Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen voor het Waalse Gewest : | la Commission de visite des bateaux du Rhin pour la Région wallonne : |
a) als bevoegde ambtenaar inzake scheepvaart : mevr. Anne Lambert, | a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : |
Rijksregisternummer van de natuurlijke personen 58.10.03 336-86, | Mme Anne Lambert, numéro de registre national des personnes physique |
eerstaanwezend gegradueerde, en de heer Jean-Luc Golinvaux, | 58.10.03 336-86, graduée principale et M. Jean-Luc Golinvaux, numéro |
Rijksregisternummer van de natuurlijke personen 57.12.27 007-76, | de registre national des personnes physique 57.12.27 007-76, assistant |
eerstaanwezend assistent, van de Directie Beheer Waterwegen van het | principal, fonctionnaires à la Direction de la gestion des Voies |
Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de | navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies |
Waalse Overheidsdienst; | hydrauliques du Service public de Wallonie; |
b) als deskundige op het gebied van de bouw van binnenschepen en hun | b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de |
machines : de heer Jean-Paul Schimizzi, Rijksregisternummer van de | navigation intérieure et de leurs machines : M. Jean-Paul Schimizzi, |
natuurlijke personen 77.03.20 079-86, gekwalificeerd attaché, | numéro de registre national des personnes physiques 77.03.20 079-86, |
ambtenaar bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel | attaché qualifié, fonctionnaire à la Direction de la gestion des Voies |
Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse | navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies |
Overheidsdienst en de heer Pascal Roland, Rijksregisternummer van de | hydrauliques du Service public de Wallonie et M. Pascal Roland, numéro |
natuurlijke personen 70.03.17 071.37, expert | de registre national des personnes physiques 70.03.17 071.37, expert |
binnenscheepvaart/Rijnscheepvaart; | en Navigation intérieure/Navigation rhénane; |
c) als nautisch deskundige van het Rijnpatent : de heer Pascal Roland, | c) en qualité d'expert nautique titulaire de la patente du Rhin : M. |
Rijksregisternummer van de natuurlijke personen 70.03.17 071.37, | Pascal Roland, numéro de registre national des personnes physiques |
expert binnenscheepvaart/Rijnscheepvaart. | 70.03.17 071.37, expert Navigation intérieure/Navigation rhénane; |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Namen, 19 juni 2018. | Namur, le 19 juin 2018. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |