Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de leden van de disciplinaire antidopingcommissie | Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la Commission disciplinaire antidopage |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JULI 2022. - Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de | 19 JUILLET 2022. - Arrêté ministériel portant la désignation des |
leden van de disciplinaire antidopingcommissie (DADC) | membres de la Commission disciplinaire antidopage (CODA) |
De Leden van het Verenigd College, belast met het Gezondheidsbeleid, | Les Membres du Collège réuni, en charge de la Politique de Santé, |
Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van | Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé |
de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie | dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa |
ervan, artikel 30/1 ; | prévention, article 30/1 ; |
Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende | Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de |
uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie | l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans |
van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de | la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, |
preventie ervan, artikelen 52/1 en 52/2; | articles 52/1 et 52/2 ; |
Overwegende dat aan alle voorwaarden is voldaan, | Considérant que toutes les conditions sont remplies, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld voor de Franstalige |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées pour la chambre |
kamer van de DADC: | francophone de la CODA : |
Patricia MINSIER, als voorzitter-jurist; | Patricia MINSIER, en tant que présidente-juriste ; |
Renaud DUCHENE, als plaatsvervangend voorzitter-jurist; | Renaud DUCHENE, en tant que président-juriste suppléant ; |
Hadrien DASNOY, als secretaris-jurist; | Hadrien DASNOY, en tant que secrétaire-juriste ; |
David RENARD, als plaatsvervangend secretaris-jurist; | David RENARD, en tant que secrétaire-juriste suppléant ; |
Pierre-Louis DEUDON, als arts-deskundige. | Pierre-Louis DEUDON, en tant que médecin-expert. |
Art. 2.De volgende personen worden aangesteld voor de |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées pour la chambre |
Nederlandstalige kamer van de DADC: | néerlandophone de la CODA : |
Geert VANDENABEELE, als voorzitter-jurist; | Geert VANDENABEELE, en tant que président-juriste ; |
Dany SOCQUET, als plaatsvervangend voorzitter-jurist; | Dany SOCQUET, en tant que président-juriste suppléant ; |
Ruben VISPOEL, als secretaris-jurist; | Ruben VISPOEL, en tant que secrétaire-juriste ; |
Hadrien DASNOY, als plaatsvervangend secretaris-jurist. | Hadrien DASNOY, en tant que secrétaire-juriste suppléant. |
Art. 3.De aanstelling van de personen bedoeld in de artikelen 1 en 2 |
Art. 3.La désignation des personnes visées dans l'article 1 et 2 du |
van dit besluit heeft een (hernieuwbare) looptijd van vier jaar vanaf | présent arrêté est pour une durée de quatre ans (renouvelable) à dater |
de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. | de la publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College beëindigen het mandaat van |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni mettent fin au mandat d'un membre |
een lid van de DADC op diens verzoek of wanneer hij niet langer | de la CODA à sa demande, ou lorsque celui-ci ne remplit plus les |
voldoet aan de gestelde voorwaarden in artikel 52/1, § 4, van het | conditions requises à l'article 52/1, § 4 de l'arrêté du Collège réuni |
besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van | du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 |
de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de | relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à |
gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie | l'interdiction du dopage et à sa prévention. Ils peuvent également y |
ervan. Zij kunnen het ook beëindigen indien een lid bij de uitoefening | mettre fin lorsqu'un membre commet, dans l'exercice de ses fonctions, |
van zijn functie (een) onverschoonbare fout(en) of lichte maar | une (ou des) faute(s) inexcusable(s) ou des fautes légères mais |
veelvuldige fouten begaat of wegens inbreuken op de waardigheid van de | habituelles, ou porte atteinte à la dignité de la fonction. |
functie. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. | au Moniteur belge. |
Brussel, 19 juli 2022. | Bruxelles, le 19 juillet 2022. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de la |
gezondheidsbeleid, | Santé, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |