Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/07/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
19 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 19 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun septembre 2015 relatif aux aides au développement et à
voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector l'investissement dans le secteur agricole
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor dispositions générales applicables au Fonds européen de développement
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le
intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;<0 abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n°
intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil;
Gelet op Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart Vu le règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars
2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het 2014 complétant le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen
Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant
overgangsbepalingen; des dispositions transitoires;
Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie Vu le règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17
van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juillet 2014 portant modalités d'application du règlement (UE) n°
verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees développement rural par le Fonds européen agricole pour le
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo); développement rural (Feader);
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van Vu le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE)
verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden; système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du
développement rural et la conditionnalité;
Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikelen D.4, D.242, D.243, D.245 Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243,
en D.246; D.245 et D.246;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux
betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole,
landbouwsector, artikelen 28, lid 2, 41, 43, 44, § 1, lid 2, 45, 46, les articles 28, alinéa 2, 41, 43, 44, § 1er, alinéa 2, 45, 46, 58, §
58, § 3, lid 2, en 61;<0 3, alinéa 2, et 61;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du
van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au
betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector; développement et à l'investissement dans le secteur agricole;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2018;
maart 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2018;
maart 2018; Gelet op het rapport van 22 maart 2018 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 22 mars 2018 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het besluit van 11 april 2014 tot uitvoering van de du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales;
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
overheid op 22 maart 2018; fédérale intervenue le 22 mars 2018;
Gelet op het advies 63.497/4 van de Raad van State, gegeven op 12 juni Vu l'avis n° 63.496/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2018, en
2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1273; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van « Inter-Environnement Wallonie » betreffende Considérant l'avis d'Inter-Environnement Wallonie sur le projet
het ontwerp-besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
besluit van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en d'arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 10 septembre
investering in de landbouwsector, alsook diens ministerieel besluit, 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le
gegeven op 14 juni 2018; secteur agricole ainsi que son arrêté ministériel, donné le 14 juin
Overwegende dat de aanvullende steun voor investeringen voor de 2018; Considérant que l'aide complémentaire à l'investissement dans la
verwerking en de afzet van landbouwproducten of voor de ontwikkeling transformation et commercialisation des produits agricoles ou le
van landbouwproducten staatssteun is die vrijgesteld is op grond van développement de produits agricoles constitue une aide d'Etat exemptée
Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 en application du règlement n° 702/2014 de la Commission du 25 juin
2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs
waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le
en in plattelandsgebieden op grond van artikelen 107 en 108 van het marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal officiel de
markt verenigbaar worden verklaard, bekendgemaakt in het
Publicatieblad van de Europese Unie, PB L.193 van 1 juli 2014, blz.1. 1, l'Union européenne J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 10

Article 1er.A l'article 8, § 1er, de l'arrêté ministériel du 10

september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering
van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10
investering in de landbouwsector, laatst gewijzigd door het septembre 2015 relatif aux aides au développement et à
l'investissement dans le secteur agricole, modifié en dernier lieu par
ministerieel besluit van 2 februari 2017, wordt tussen de leden 4 en 5 l'arrêté ministériel du 2 février 2017, un alinéa rédigé comme suit
een lid ingevoegd, luidend als volgt : est inséré entre les alinéas 4 et 5 :
« In geval van toepassing van artikel 92, eerste lid, van het besluit « En cas d'application de l'article 92, alinéa 1er, de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 10 september 2015 is het aantal punten die Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, le nombre de points
overeenkomstig lid 2, 1° en 2°, toegekend worden, het hoogst mogelijke attribués en vertu de l'alinéa 2, 1° et 2°, est le nombre maximum
aantal. ». possible. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk IV

Art. 2.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre IV est remplacé

vervangen als volgt: par ce qui suit :
« Steun voor investering en steun voor verwerking en afzet voor de « Aides à l'investissement et aides à la transformation et à la
CVAV ». commercialisation pour les SCTC ».

Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 3.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 12.§ 1. Overeenkomstig artikel 41 van het besluit van de

" Art. 12. § 1er. En application de l'article 41 de l'arrêté du
Waalse Regering van 10 september 2015 zijn de subsidiabele Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, pour une SCTC, les
investeringen voor een CVAV de volgende : investissements admissibles sont :
1° de aankoop van nieuw materiaal dat nodig is voor de verwerking en 1° l'achat de matériel neuf nécessaire à la transformation ou à la
afzet van de producties van de partners van de CVAV; commercialisation des productions des partenaires de la SCTC;
2° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen op voorwaarde 2° la construction, l'acquisition ou la rénovation des biens
dat ze nuttig zijn voor de producties van de partners van de CVAV. immeubles, s'ils sont utiles aux productions des partenaires de la
Wat betreft punt 2°, komt de aankoop van een gebouw tussen leden van SCTC. Concernant le 2°, l'acquisition de bâtiment n'est pas admissible entre
eenzelfde partner niet in aanmerking in de zin van artikel 1, 13° en membres d'un même partenaire au sens de l'article 1er, 13° et 14°, de
14°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015. l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015.
§ 2. Overeenkomstig artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering § 2. En application de l'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon
van 10 september 2015 zijn de niet-subsidiabele investeringen voor een du 10 septembre 2015, pour une SCTC, les investissements non
CVAV de volgende : admissibles sont :
1° de aankoop van grond, eenjarige planten, dieren, alsook tweedehands 1° l'acquisition de terrain, de plantes annuelles, d'animaux, ainsi
materiaal; que le matériel d'occasion;
2° het huren van grond, gebouwen en materieel; 2° la location de terres, d'immeubles et de matériel;
3° de eenvoudige vervangingsverrichting; 3° la simple opération de remplacement;
4° de irrigatie, de waterwinningen en de drainering van 4° l'irrigation, les captages d'eau et le drainage de terres
landbouwgronden; agricoles;
5° de belastingen; 5° les taxes;
6° de studiekosten, de erelonen van de architect, de notaris, de 6° les frais d'études et les honoraires d'architecte, de notaire, de
revisor, en de landmeter. ». réviseur, de géomètre. ».

Art. 4.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 4.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 13.Overeenkomstig artikel 43, § 1, van het besluit van de

" Art. 13. En application de l'article 43, § 1er, de l'arrêté du
Waalse Regering van 10 september 2015 moet een investering tenminste Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, un investissement porte sur
5000 euro bedragen om subsidiabel te worden. Het maximale subsidiabele un montant minimal de 5.000 euros pour être admissible. Le montant
bedrag van de investering bedraagt 350.000 euro. maximum admissible de l'investissement est de 350.000 euros.
Overeenkomstig artikel 43, § 2, van het besluit van de Waalse Regering En application de l'article 43, § 2, de l'arrêté du Gouvernement
van 10 september 2015, worden de maximale subsidiabele kosten per wallon du 10 septembre 2015, le coût maximum admissible par type
soort investeringen in bijlage 3 vermeld. d'investissement est indiqué à l'annexe 3.
Overeenkomstig artikel 43, § 3, verstrekt de aanvrager het En application de l'article 43, § 3, pour fixer un coût maximum
betaalorgaan drie kostenramingen om maximale subsidiabele kosten te admissible pour tout investissement non repris dans l'annexe 3, le
bepalen voor elke investering die niet in bijlage 3 is vermeld. Het demandeur fournit à l'organisme payeur trois devis. L'organisme payeur
betaalorgaan beoordeelt het redelijke karakter van de évalue le caractère raisonnable du coût de l'investissement sur base
investeringskosten op basis van de drie ramingen. des trois devis.
Indien de aanvrager door het beperkte aantal leveranciers op de markt Si le demandeur est dans l'impossibilité de fournir trois devis compte
drie schattingen niet kan verstrekken, verzoekt het betaalorgaan een tenu du nombre limité de fournisseurs sur le marché, l'organisme
technische analyse via een instelling die agronomische studies, payeur sollicite une analyse technique par un organisme d'études, de
onderzoeken en experimenten uitvoert. recherches ou d'expérimentations agronomiques.
Wanneer de beoordeling van de maximale subsidiabele kosten van de Lorsque l'évaluation du coût maximum admissible de l'investissement
investering de voortgang van het hele dossier vertraagt, bepaalt het retarde l'avancement de l'ensemble du dossier, l'organisme payeur fixe
betaalorgaan na de kennisgeving van de subsidiabiliteit van het et notifie le montant d'aide octroyé pour cet investissement après la
dossier het bedrag van de steun voor die investering vast en maakt het bekend. ». notification de l'admissibilité du dossier. ».

Art. 5.In artikel 15, § 3, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 5.Dans l'article 15, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, modifié

bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
a) in 2°, worden de woorden « , met uitsluiting van een Europees a) au 2°, les mots ", à l'exclusion d'un système de qualité européen
kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw, » relevant de l'agriculture biologique, » sont insérés entre les mots «
ingevoegd tussen de woorden « een Europees kwaliteitssysteem » en de un système de qualité européen » et les mots « ou à un système
woorden « of een gewestelijk systeem van gedifferentieerde kwaliteit »; régional de qualité différenciée ";
b) 3° wordt vervangen door : b) le 3° est remplacé par :
« 3° het bedrijf in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor « 3° l'exploitation est admissible à la mesure d'aide aux zones
gebieden die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn »; soumises à des contraintes naturelles ou spécifiques »;
c) 6° wordt aangevuld met de woorden « van minstens één are. ». c) le 6° est complété par les mots " d'un are minimum chacune. ».

Art. 6.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de woorden ", voor dezelfde begunstigde, buiten de CVAV » worden 1° les mots ", hors SCTC, » sont insérés entre les mots « à un même
ingevoegd tussen de woorden « niet-agrarische diversificatie » en « , bénéficiaire » et les mots « est fixé à deux cent mille euros »;
op tweehonderd duizend »;
2° hetzelfde artikel wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit :
volgt: « Overeenkomstig artikel 45 van het besluit van de Waalse Regering van « En application de l'article 45 de l'arrêté du Gouvernement wallon du
10 september 2015, voor de programmeringsperiode 2014-2020 wordt de 10 septembre 2015, sur la période de programmation 2014-2020, le
bovengrens voor de CVAV op een totale overheidssteun van vijfhonderd plafond pour les SCTC est fixé à 500.000 euros d'aide publique totale.
duizend euro vastgesteld.". ».

Art. 7.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 7.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) in het eerste lid, worden 1° en 2° vervangen door wat volgt: a) à l'alinéa 1er, les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
« 1° 10 percent als het geheel van de natuurlijke personen niet ouder « 1° 10 pourcents si l'ensemble des personnes physiques n'étant pas
dan 40 jaar die tot de partner behoren in aanmerking komen voor de âgées de plus de quarante ans, appartenant au partenaire et
steun en minstens 25 percent van het bedrijf bezitten; admissibles à l'aide, détiennent au minimum 25 pourcents de
l'exploitation;
2° 10 percent indien de investering in productieketens past die aan 2° 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de
een Europees kwaliteitssysteem of een gewestelijk systeem van production soumises à un système de qualité européen ou à un système
gedifferentieerde kwaliteit onderworpen zijn, met uitsluiting van een régional de qualité différenciée, à l'exclusion d'un système de
Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw; »; qualité européen relevant de l'agriculture biologique; »;
b) in het eerste lid wordt 2°/1 ingevoegd, luidend als volgt: b) dans l'alinéa 1er, est inséré le 2°/1 rédigé comme suit :
« 2°/1 10 percent indien de investering in productieketens past die « 2°/1 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de
aan een Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische production soumises à un système de qualité européen relevant de
landbouw onderworpen zijn en indien het bedrijf zich uitsluitend met l'agriculture biologique et si l'exploitation est entièrement
de biologische productie bezighoudt; "; consacrée à la production biologique; ";
c) in het eerste lid wordt 6° als volgt vervangen : c) dans l'alinéa 1er, le 6° est remplacé par :
« 6° 5 percent indien de aanvrager in aanmerking komt voor de « 6° 5 pourcents si le demandeur est admissible à la mesure d'aide aux
steunmaatregel voor gebieden die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn »; zones soumises à des contraintes naturelles ou spécifiques »;
d) tussen lid 1 en 2 worden twee leden luidend als volgt ingevoegd : d) deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er
« Betreffende 2° past de investering in productieketens onderworpen et 2 : « Concernant le 2°, l'investissement s'inscrit dans des filières de
aan een Europees kwaliteitssysteem of een gewestlijk systeem van production soumises à un système de qualité européen ou à un système
gedifferentieerde kwaliteit indien die in bijlage 3 aangegeven wordt régional de qualité différenciée s'il est indiqué dans l'annexe 3 et
en de letter « Q » bevat in de kolom « Q buiten BIO ». reprend la lettre « Q » dans la colonne « Q hors BIO ».
Betreffende 2°/1 past de investering in productieketens onderworpen Concernant le 2°/1, l'investissement s'inscrit dans des filières de
aan een Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische production soumises à un système de qualité européen relevant de
landbouw indien die in bijlage 3 aangegeven wordt en de letter « B » l'agriculture biologique s'il est indiqué dans l'annexe 3 et reprend
bevat in de kolom « BIO. ». la lettre "B" dans la colonne "BIO". ».

Art. 8.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden « ,

Art. 8.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots « En application de

overeenkomstig artikel 44, § 2, lid 2, van het besluit van de Waalse l'article 44, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10
Regering van 10 september 2015 » ingevoegd na de woorden « volgende septembre 2015, ce " sont insérés entre les mots « l'investissement
verhogingen ». éligible. » et les mots " pourcentage est ».

Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden « ,

Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, les mots « En application de

overeenkomstig artikel 44, § 2, lid 2, en 46 van het besluit van de l'article 44, § 2, alinéa 2, et 46 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Waalse Regering van 10 september 2015 » ingevoegd na de woorden « du 10 septembre 2015, ce " sont insérés entre les mots «
volgende verhogingen ». l'investissement éligible. » et les mots " pourcentage est ».

Art. 10.In artikel 23, § 3, lid 1, worden de volgende wijzigingen

Art. 10.A l'article 23, § 3, alinéa 1er, les modifications suivantes

aangebracht: sont apportées :
1° 2° wordt aangevuld met de woorden « , met uitsluiting van een 1° le 2°, est complété par les mots ", à l'exclusion d'un système de
Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw »; qualité européen relevant de l'agriculture biologique, ";
2° 3° wordt vervangen door : 2° le 3° est remplacé par :
« 3° het bedrijf in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor « 3° l'exploitation est admissible à la mesure d'aide aux zones
gebieden die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn; ». soumises à des contraintes naturelles ou spécifiques; ».

Art. 11.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 11.Dans l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) de woorden « , overeenkomstig artikel 44, § 2, lid 2, van het a) les mots « En application de l'article 44, § 2, alinéa 2, de
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 » ingevoegd na de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, ce " sont
insérés entre les mots « l'investissement éligible. » et les mots "
woorden « volgende verhogingen »; pourcentage est »;
b) 1° wordt vervangen als volgt: b) le 1° est remplacé par ce qui suit :
« 1° 10 percent indien het geheel van de natuurlijke personen niet « 1° 10 pourcents si, l'ensemble des personnes physiques n'étant pas
ouder dan 40 jaar die tot de partner behoren en in aanmerking komen âgées de plus de quarante ans, appartenant au partenaire et
voor de steun, minstens 25 percent van het bedrijf bezitten; »; admissibles à l'aide, détiennent au minimum 25 pourcents de
l'exploitation; »;
c) 2° wordt vervangen als volgt: c) le 2° est remplacé par ce qui suit :
« 10 percent indien de investering in productieketens past die aan een « 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de
Europees kwaliteitssysteem of een gewestelijk systeem van production soumises à un système de qualité européen ou à un système
gedifferentieerde kwaliteit onderworpen zijn, met uitsluiting van een régional de qualité différenciée, à l'exclusion d'un système de
Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw; »; qualité européen relevant de l'agriculture biologique; »;
d) in het eerste lid wordt 2°/1 ingevoegd, luidend als volgt: d) dans l'alinéa 1er, est inséré le 2°/1 rédigé comme suit :
« 2°/1 10 percent indien de investering in productieketens past die " 2°/1 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de
aan een Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische production soumises à un système de qualité européen relevant de
landbouw onderworpen zijn en indien het bedrijf zich uitsluitend met l'agriculture biologique et si l'exploitation est entièrement
de biologische productie bezighoudt; »; consacrée à la production biologique; »;
e) 3° wordt vervangen door : « 3° 5 percent indien de aanvrager in e) le 3° est remplacé par : « 3° 5 pourcents si le demandeur est
aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden die aan een admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des contraintes
bijzondere of milieudruk onderhevig zijn; ». naturelles ou spécifiques; ».

Art. 12.Artikel 25 wordt vervangen door wat volgt :

Art. 12.L'article 25 est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 25.De aanvullende steun voor investering in de verwerking en

«

Art. 25.L'aide complémentaire à l'investissement dans la

de commercialisering van landbouwproducten of in de ontwikkeling van transformation et commercialisation des produits agricoles ou au
landbouwproducten neemt de bepalingen in acht van de artikelen 3 tot développement de produits agricoles garantit le respect des
10, 12, 13 en 17 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie dispositions des articles 3 à 10, 12, 13 et 17 du règlement (UE) n°
van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans
de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en
107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de
met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, blz.1). ». l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p.1. ».

Art. 13.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 13.A l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1, lid 1, wordt 4° vervangen als volgt : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le 4° est remplacé par ce qui
« 4° de algemene kosten vastgesteld volgens de bepalingen van artikel suit : « 4° les frais généraux établis selon les dispositions de l'article
45, § 2, c), van Verordening (EU) nr 1305/2013 gebonden aan de 45, § 2, c), du règlement (UE) n° 1305/2013 liés aux dépenses visées
uitgaven bedoeld in 1°, 2° en 3°, binnen de perken van 12 procent van aux 1°, 2° et 3° dans la limite de 12 pourcents des coûts
de subsidiabele investeringskosten. »; d'investissements admissibles. »;
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid aangevuld met een punt 13°, 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est complété par un 13° rédigé
luidend als volgt : comme suit :
« 13° investeringen in irrigatie, waterwinningen en drainering van « 13° les investissements liés à l'irrigation, aux captages d'eau et
landbouwgronden. »; au drainage de terres agricoles. »;
3° in paragraaf 2, lid 2, worden de woorden « voor investering in de 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " à l'investissement dans
verwerking en de commercialisering van landbouwproducten of in de la transformation et la commercialisation des produits agricoles ou le
ontwikkeling van landbouwproducten zoals bedoeld in artikel 49 van het développement de produits agricoles visée à l'article 49 de l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 » ingevoegd du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 » sont insérés entre les
tussen de woorden « bijkomende steun » en de woorden « toegekend aan mots « de l'aide complémentaire » et les mots « accordée à un même
eenzelfde begunstigde ». bénéficiaire ».

Art. 14.In bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 14.Dans l'annexe 1, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in hoofdstuk II « Selectiecriteria betreffende de investeringssteun 1° dans le chapitre II « Critères de sélection relatifs aux aides à
», in tabel « 1° Punten toegekend aan de criteria i.v.m. het bedrijf l'investissement », au tableau « 1° Points attribués aux critères liés
», wordt de derde regel vervangen door : à l'exploitation », la troisième ligne est remplacée par :
Gedeeltelijk Partielle
4 4
2° in hoofdstuk II « Selectiecriteria betreffende de investeringssteun 2° dans le chapitre II « Critères de sélection relatifs aux aides à
», in tabel « 1° Punten toegekend aan de criteria i.v.m. het bedrijf l'investissement », au tableau « 1° Points attribués aux critères liés
», wordt de achtste regel vervangen door : à l'exploitation », la huitième ligne est remplacée par :
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn contraintes naturelles ou spécifiques
Punten Points
3° in hoofdstuk IV « Selectiecriteria betreffende de niet-agrarische 3° dans le Chapitre IV « Critères de sélection relatifs à la
diversificatie », wordt de derde regel van de tabel vervangen door : diversification non agricole », la troisième ligne du tableau est remplacée par :
Gedeeltelijk Partielle
4 4
4° in hoofdstuk IV « Selectiecriteria betreffende de niet-agrarische 4° dans le Chapitre IV " Critères de sélection relatifs à la
diversificatie », wordt de achtste regel van de tabel vervangen door : diversification non agricole ", la huitième ligne du tableau est remplacée par :
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn contraintes naturelles ou spécifiques
Punten Points

Art. 15.In hetzelfde besluit, in bijlage 2, worden de volgende

Art. 15.Dans le même arrêté, à l'annexe 2, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° het opschrift van hoofdstuk IV wordt vervangen door : 1° l'intitulé du chapitre IV est remplacé par :
« Verhoging voor de natuurlijke of rechtspersonen met uitsluiting van " Majoration pour les personnes physiques ou morales à l'exclusion des
de CVGL en de CVAV bedoeld in artikel 24 »; CUMA et SCTC prévu à l'article 24 ";
2° In hoofdstuk 1 « Verhoging voor de natuurlijke of rechtspersonen 2° Dans le Chapitre I « Majoration pour les personnes physiques ou
met uitsluiting van de CVGL en de CVAV bedoeld in artikel 18 », wordt morales à l'exclusion des CUMA et SCTC prévu à l'article 18 », la
de de dertiende regel vervangen door : treizième ligne est remplacée par :
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn contraintes naturelles ou spécifiques
Punten Points
3° In hoofdstuk IV « Verhoging voor de natuurlijke of rechtspersonen 3° Dans le Chapitre IV « Majoration pour les personnes physiques ou
met uitsluiting van de CVGL en de CVAV bedoeld in artikel 23 », wordt morales à l'exclusion des CUMA et SCTC prévu à l'article 23 », la
de de zevende regel vervangen door : septième ligne est remplacée par :
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn contraintes naturelles ou spécifiques
Punten Points

Art. 16.In hetzelfde besluit wordt bijlage 3 vervangen door de eerste

Art. 16.Dans le même arrêté, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 1re

bijlage die bij dit besluit gevoegd is. jointe au présent arrêté.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Namen, 19 juli 2018. Namur, le 19 juillet 2018.
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R COLLIN R. COLLIN
Bijlage 1 Annexe 1
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector Waarden, type, omschrijving, kwaliteit en maximale subsidiabele kosten van de investeringen Vervoer Waarde voor de natuurlijke personen Waarde voor de coöperatieve vennootschappen Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Valeurs, type, description, qualité et coût maximum admissible des investissements Transport Valeur pour les personnes physiques Valeur pour les coopératives
Type Type
Omschrijving Description
Roerend goed Meuble
Onroerend goed Immeuble
BIO BIO
Q buiten BIO Q hors BIO
Maximale subsidiabele kosten Coût maximum admissible
1 1
X = X
X = X
X = X
Drinkbak type waterschaal in niet prioritair gebied Abreuvoir de type bac en zone non prioritaire
Bak van minsten 1 m3 waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per Bac d'au moins 1 m3, alimentation comprise (maximum 1 abreuvoir par
schijf van 3 hectaren) tranche de 3 hectares)
M M
X = X
X = X
2 2
X = X
X = X
X = X
Drinkbak type waterschaal in prioritair gebied Abreuvoir de type bac en zone prioritaire
Bak van minsten 1 m3 waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per Bac d'au moins 1 m3, alimentation comprise (maximum 1 abreuvoir par
schijf van 3 hectaren) tranche de 3 hectares)
M M
X = X
X = X
3 3
X = X
M M
M M
Toebehoren Accessoires
Bijkomend werktuig voor de basismachine (telescopische heftruck, Outils complémentaires à la machine de base (télescopique, tracteur,
tractor, uitkuilmachine,...) banden, velgen en rupsbanden uitgesloten désileuse,...) hors pneus, jantes et chenilles
M M
X = X
X = X
12.000 12.000
4 4
X = X
M M
F F
Aankoop van gebouwen Achat de bâtiments
Aankoop van de eigendom, de blote eigendom, het vruchtgebruik, de Acquisition de la propriété, de la nue-propriété, de l'usufruit, de la
agrarische opleg van gebouwen soulte agricole de bâtiments
I I
X = X
X = X
197.000 197.000
5 5
X = X
F F
X = X
Verbetering van de omgeving Amélioration des abords
Binnenplaats, weg, subsidiabel landschap als de stedenbouwkundige Cour, chemin, paysager subsidiable s'il y a une imposition du permis
vergunning iets oplegt d'urbanisme
I I
X = X
X = X
37.000 37.000
6 6
X = X
H H
X = X
Grondverbetering Amélioration foncière
Oprichting met de toelating van de winning van waterputten onder de Création avec autorisation de captage de puits sous conditions de
voorwaarde van de vestiging van een nieuw veegebouw en op voorwaarde l'implantation d'un nouveau bâtiment d'élevage et à la condition qu'il
dat er geen leiding van distributiewater beschikbaar is. n'y ait pas de conduite d'eau de distribution disponible.
I I
X = X
X X
19.000 19.000
7 7
X X
H H
H H
Tuinbouwinrichtingen Aménagements horticoles
Inrichting van gebouwen met uitrusting voor het wassen, de verpakking, Aménagements de bâtiments avec équipement servant au lavage, au
de opslag vóór het in de handel brengen conditionnement, au stockage avant commercialisation
I I
B B
Q Q
99.000 99.000
8 8
X X
M M
F F
Inrichting van gebouwen Aménagements de bâtiments
Inrichting, renovatie, modernisering van beroepsgebouwen Aménagements, rénovation, modernisation de bâtiments professionnels
I I
B B
Q Q
58.000 58.000
9 9
X X
X X
X X
Drinkbak type weidepomp in niet prioritair gebied Abreuvoir de type pompe à museau en zone non prioritaire
Weidepomp waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per schijf van Pompe à museau alimentation en eau comprise (maximum 1 abreuvoir par
hectare) tranche d'hectare)
M M
X X
X X
10 10
X X
X X
X X
Drinkbak type weidepomp in prioritair gebied Abreuvoir de type pompe à museau en zone prioritaire
Weidepomp waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per schijf van Pompe à museau, alimentation en eau comprise (maximum 1 abreuvoir par
hectare) tranche d'hectare)
M M
X X
X X
11 11
X X
M M
M M
Hooikeerder enkel/dubbel Andaineur simple/double
Enkel, dubbel, frontaal, achterin, gedragen of gesleept Simple, double, frontal, arrière, porté ou trainé
M M
B B
Q Q
15.000 15.000
12 12
X X
H H
M M
Graanpletmachine Aplatisseur
Voor de veevoeding Pour l'alimentation du bétail
M M
B B
Q Q
5.500 5.500
13 13
X X
X X
H H
Zelfrijdende aardappelrooier Arracheuse de pomme de terre automotrice
M M
X X
X X
350.000 350.000
14 14
X X
M M
H H
Aardappelrooier Arracheuse de pomme de terre
M M
X X
X X
130.000 130.000
15 15
X X
M M
H H
Bieten/cichoreirooier Arracheuse de betteraves/chicorées
M M
X X
X X
52.000 52.000
16 16
X X
F F
H H
Zelfrijdende bieten/cichoreirooier Arracheuse de betteraves/chicorées automotrice
Integraal inbegrepen Y compris intégrale
M M
X X
X X
350.000 350.000
17 17
X X
M M
H H
Oraapwagen Remorque auto-chargeuse
M M
B B
Q Q
60.000 60.000
18 18
X X
M M
M M
Transportband Bande transporteuse
Voor de oogst of de opslag van goederen Pour la récolte ou le stockage des marchandises
M M
X = X
X = X
38.000 38.000
19 19
X = X
H H
H H
Bouwen van tuinbouwgebouwen Constructions bâtiments horticoles
Gebouwen met uitrusting voor het wassen, de verpakking, de opslag vóór Bâtiments avec équipement servant au lavage, au conditionnement, au
het in de handel brengen stockage avant commercialisation
I I
B B
Q Q
100.000 100.000
20 20
X = X
M M
F F
Bouw van landbouwgebouwen (multifunctioneel) Constructions bâtiments agricoles (multifonction)
Gebouw met minstens 2 doeleinden (vb : Opslagloods met veeteelt) Bâtiment avec au moins 2 finalités (ex: Hangar de stockage avec élevage)
I I
X = X
X = X
195.000 195.000
21 21
X = X
F F
F F
Laadbak/
Aanhangwagen Benne/Remorque
Standaard, hydraulisch, met één of meerdere rompen, met hefinrichting Standard, hydraulique, mono ou multicoque, avec relevage ou sans
of zonder hefinrichting relevage
M M
X = X
X = X
34.000 34.000
22 22
X = X
H H
H H
Verplaatsbare bascule Bascule mobile
M M
X = X
X = X
7.500 7.500
23 23
T T
F F
M M
Veewagen Bétaillère
Standaard of hydraulisch Standard ou hydraulique
M M
X = X
X = X
15.000 15.000
24 24
X = X
H H
H H
Wiedmachine/ Draaiende schoffelmachine/ Bineuse/Houe rotative/Désherbeur mécanique
Mechanische onkruidwieder
M M
B B
X = X
24.000 24.000
25 25
X = X
M M
H H
Borstel/Veegborstel Brosse/Brosse balayeuse
Om de omgeving of de weg te reinigen (zelfrijdend of manueel) Pour nettoyer les abords ou la voirie (automotrice ou manuelle)
M M
X = X
X = X
5.900 5.900
26 26
X = X
H H
H H
Aanaardwerktuig Butteuse
Wortel, aardappel, asperge Carotte, pomme de terre, asperge
M M
X = X
X = X
22.000 22.000
27 27
X = X
X = X
X = X
Sorteermachine Calibreuse
Eieren, fruit en groenten aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van îufs, fruits et légumes Admissible en tant que "Aménagements
lijn 7 of « bouwen van tuinbouwgebouwen » van lijn 19. horticoles" de la ligne 7 ou « Constructions bâtiments horticoles " de la ligne 19.
I I
X = X
X = X
28 28
X = X
M M
X = X
Compacte lader/grupreiniger Chargeur compact/Nettoyeur d'étable
Verchillend van schilschop, gearticuleerd met een toebehoren Différent de raclette, articulé avec un accessoire
M M
X = X
X X
42.000 42.000
29 29
X X
X X
X X
Frontale lader Chargeur frontal
Aanvaardbaar als "toebehoren" van lijn 3 Admissible en tant que " accessoires " de la ligne 3.
M M
X X
X X
30 30
X X
F F
H H
Zelfrijdende bieten/chicorei-lader Chargeuse de betteraves/chicorées automotrice
Reinigingslader of plukdorser Avaleuse de tas ou chargeuse débardeuse
M M
X X
X X
350.000 350.000
31 31
X X
F F
M M
Ploeg Charrue
schijven, scharen A disques, à socs
M M
X X
X X
30.000 30.000
32 32
X X
F F
X X
Bouwen van stallen fokpaarden Constructions écuries chevaux d'élevage
I I
X X
X X
100.000 100.000
33 33
X X
H H
H H
Verschillende werktuigen - Zaaimachine Combinaison d'outils - Semoir
M M
X X
X X
38.000 38.000
34 34
X X
H H
H H
Verschillende oogsten Combinaison récolte
M M
X X
X X
94.000 94.000
35 35
X X
X X
X X
Verpakkingsmateriaal Matériel de conditionnement
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
M M
X X
X X
36 36
X X
F F
M M
Mestcontainer Container à lisier
Volume hoger dan in een mesttank, men kan verschillende mesttanken ter Volume supérieur à celui d'un tonneau, permet d'alimenter plusieurs
plaatse bevoorraden tonneaux sur place
M M
X X
X X
35.000 35.000
37 37
X X
H H
F F
Verplaatsbare box Cage de contention mobile
M M
X X
X X
16.000 16.000
38 38
X X
H H
X X
Vaste box Cage de contention fixe
Met of zonder regelingssysteem Avec ou sans système de réglage
I I
X X
X X
8.200 8.200
39 39
X X
M M
M M
Oogstcontainer/ Pallox Conteneurs de récolte/Pallox
Partij Lot
M M
B B
Q Q
25.000 25.000
40 40
X X
M M
M M
Bosmaaier Débroussailleuse
Met ketting, hamer of lemmer Avec chaînes, marteaux ou lames
M M
X X
X = X
17.000 17.000
41 41
X = X
M M
H H
Stoppelploeg Déchaumeuse
Getande, met schijven, shizzel (frontaal, achterin) A dents, à disques, chisel (frontal, arrière)
M M
X = X
X = X
26.000 26.000
42 42
X = X
H H
H H
Bodemverluchter Décompacteur
Getande A dents
M M
X = X
X = X
14.000 14.000
43 43
X = X
H H
F F
Afwikkelmachine Dérouleuse à balle
M M
X = X
X = X
9.700 9.700
44 44
X = X
H H
H H
Foelie en dekzeil afroller Dérouleuse à film plastique et bâche
Voor de silo's, de hopen bieten en de bescherming van de gewassen Pour les silos, les tas de betteraves et la protection des cultures
M M
X = X
X = X
10.000 10.000
45 45
X = X
F F
F F
Schommelende chemische wiedmachine Désherbeuse chimique pendulaire
M M
X = X
X = X
15.000 15.000
46 46
X = X
M M
X = X
Kuilvoersnijder Désileuse
Verdeler, zelfrijdend,... Distributrice, automotrice,...
M M
X = X
X = X
13.000 13.000
47 47
X = X
X = X
X = X
Mechanische wiedmachine Désherbeuse mécanique
Aanvaardbaar als "Wiedmachine/Draaiende schoffelmachine/Mechanische Admissible en tant que « Bineuse/Houe rotative/Desherbeur mécanique »
onkruidwieder" van lijn 24 de la ligne 24.
M M
X = X
X = X
48 48
X = X
H H
H H
Thermische wiedmachine/ Désherbeuse/
loofklapper met gas Défaneuse thermique au gaz
M M
B B
X = X
20.000 20.000
49 49
T T
M M
H H
Aardappelreiniger Déterreur de pdt
M M
X = X
X = X
51.000 51.000
50 50
X = X
X X
X X
Niet-agrarische diversificatie/ Dienstprestatie Diversification non agricole/Prestation de service
Box voor paarden met dienstprestatie Box pour chevaux avec prestation de service
I I
X X
X X
51 51
X X
M M
M M
Machine om koeiendrek uit te spreiden Ebouseuse
M M
X X
X X
7.500 7.500
52 52
X X
H H
H H
Topper Ecimeuse
M M
B B
X X
23.000 23.000
53 53
X X
F F
M M
Ontbladeraar Effeuilleuse
Voor de bieten Pour les betteraves
M M
X = X
X = X
34.000 34.000
54 54
X = X
M M
H H
Verpakkingsmachine/ Emballeuse/
Bindmachine Enrubanneuse
M M
X = X
X = X
17.000 17.000
55 55
X = X
H H
X = X
Hernieuwbare energie voor beroepsdoeleinden Energie renouvelable professionnelle
Biometh 10, Biomethanisatie < 10kW, Fotovoltaïsch, Windenergie,... Biometh 10, Biométhanisation < 10kW, Photovoltaïque, Eolien,... Pour
Voor eigen verbruik l'autoconsommation
I I
X = X
X = X
100.000 100.000
56 56
X = X
X = X
X = X
Hernieuwbare energie voor beroepsdoeleinden en overtollig Energie renouvelable professionnelle et excédentaire
De vestigingen met doorverkoop van de energie komen niet in aanmerking Les installations avec revente de l'énergie ne sont pas admissibles
I I
X = X
X = X
57 57
X = X
F F
H H
Zelfrijdende ensileermachine Ensileuse automotrice
M M
X = X
X = X
350.000 350.000
58 58
X = X
F F
F F
Ensileermachine Ensileuse
M M
X = X
X = X
55.000 55.000
59 59
X = X
M M
H H
Materiaal onderhoud tuinbouwteelten Matériel entretien cultures horticoles
Snoeischaar, elevator, gondel,... Sécateur, élévateur, nacelle,...
M M
B B
X = X
10.000 10.000
60 60
X = X
F F
M M
Mestspreider Epandeur à fumier
M M
B B
Q Q
29.000 29.000
61 61
X = X
F F
F F
Meststrooimachine Epandeur à engrais/
Distributeur d'engrais
M M
X = X
X = X
16.000 16.000
62 62
X = X
F F
M M
Siloverspreider Eparpilleur de silo
M M
X = X
X = X
15.000 15.000
63 63
X = X
H H
X = X
Uitrusting koeienstal Equipement étables bovins
Veeteelt, vetmesting, melk, gemengd Elevage, engraissements, laits, mixte
I I
B B
X = X
75.000 75.000
64 64
X = X
F F
X = X
Uitrusting stal fokpaarden Equipement écurie chevaux d'élevage
I I
X = X
X = X
50.000 50.000
65 65
X = X
M M
X = X
Uitrusting stal kleinvee Equipement étables petit élevage
Alles behalve runderen, varkens, paarden en hun derivaten Tout hors bovins, porcs, chevaux et leurs dérivés
I I
B B
Q Q
82.000 82.000
66 66
X = X
M M
X = X
Uitrusting varkensstal Equipement porcheries
Veeteelt of vetmesting Elevage ou engraissement
I I
B B
Q Q
150.000 150.000
67 67
X X
H H
X X
Uitrusting serres Equipement serres
I I
B B
X X
175.000 175.000
68 68
X X
H H
X X
Bouw stallen voor runderen Constructions étables bovins
Veeteelt, vetmesting, melk, gemengd Elevage, engraissements, laits, mixte
I I
B B
X X
350.000 350.000
69 69
X X
X X
X X
Etiketteermachine Etiqueteuse
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
I I
X X
X X
70 70
X X
M M
M M
Hooimachine/ Schudder Faneuse/Pirouette
M M
B B
Q Q
13.000 13.000
71 71
X X
M M
M M
Frontale/laterale maaimachine Faucheuse frontale/latérale
Met messen, schijven of shizzel Avec couteaux, lames ou disques
M M
X X
X X
13.000 13.000
72 72
X X
M M
H H
Maaier-kneuzer Faucheuse conditionneuse
Met messen, schijven of shizzel Avec couteaux, lames ou disques
M M
X X
X X
16.000 16.000
73 73
X X
F F
H H
Zelfrijdende maaier-kneuzer Faucheuse conditionneuse automotrice
Met messen, schijven of shizzel Avec couteaux, lames ou disques
M M
X X
X X
350.000 350.000
74 74
X X
M M
M M
Weidebloter/ Faucheuse de refus/
Grondbreker Girobroyeur
Met messen, schijven of shizzel Avec couteaux, lames ou disques
M M
B B
X X
10.000 10.000
75 75
X X
X X
X X
Materieel voor fertigatie Matériel de fertigation
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
I I
X X
X X
76 76
T T
H H
H H
Bouw koelruimte Construction frigo
Koelkamer/opslaghal met aiconditioning Chambre froide/hall de stockage climatisé
I I
X X
X X
200.000 200.000
77 77
X = X
H H
H H
Drooghal Hall de séchage
Drooghal voor hooi, graangewassen,... Hall de séchage pour foin, céréales,...
I I
B B
Q Q
260.000 260.000
78 78
X = X
F F
X = X
Toerisme op de hoeve Tourisme à la ferme
I I
X = X
X = X
200.000 200.000
79 79
X = X
H H
H H
GPS/ Geleidingssysteem/ GPS/Système d'autoguidage/
Precisielandbouw Agriculture de précision
M M
B B
X = X
24.000 24.000
80 80
X = X
X = X
X = X
Kraan Grue
Laden bieten, mest,... Chargement betteraves, fumier,...
M M
X = X
X = X
81 81
X = X
F F
F F
Opslagloods en berplaats materieel Hangar de stockage et remise matériel
I I
X = X
X = X
161.000 161.000
82 82
X = X
H H
H H
Onkruideg Herse étrille
M M
B B
X = X
11.000 11.000
83 83
X = X
M M
H H
Herse rotative/
Roterende eg alternative
Frees inbegrepen Y compris fraise
M M
X = X
X = X
17.000 17.000
84 84
X = X
M M
H H
Eg Herse
Vibrocultivator, met kam, niet-bewegende eg (gedragen of frontaal) Vibroculteur, à peigne, herse non-animée (Portée ou frontale)
M M
X = X
X = X
12.000 12.000
85 85
X = X
X = X
X = X
Eerste vestiging : aankoop van vee(opvulling) 1ère installation : achat de bétail (regarnissage)
Aankoop van vee op factuur tijdens de 12 eerste maanden Achat de bétail sur facture lors des 12 premiers mois
X = X
X = X
86 86
X = X
X = X
X X
Eerste vestiging : aankoop van materieel(opvulling) 1ère installation : achat de matériel (regarnissage)
Aankoop van nieuw materieel op factuur tijdens de 12 eerste maanden Achat de matériel neuf sur facture lors des 12 premiers mois
X X
X X
87 87
X X
F F
F F
Onroerend goed Immobilier
I I
X X
X X
350.000 350.000
88 88
X X
M M
M M
Electronisch/ Matériel électronique/
informatica materieel voor beroepsdoeleinden informatique professionnel
Camera, DAC,... Caméra, DAC,...
M M
X X
X X
8.500 8.500
89 89
X X
X X
X X
Tweede fase vestiging 2ème phase d'installation
X X
X X
90 90
X X
X X
X X
Eerste vestiging (overname) 1ère installation (reprise)
X X
X X
91 91
X X
X X
X X
Integraal bieten/cichorei Intégrale betteraves/ chicorées
Aanvaardbaar als "Zelfrijdende bieten/cichoreirooier" van lijn 16. Admissible en tant que "Arracheuse de betteraves/chicorées automotrice" de la ligne 16.
M M
X X
X X
92 92
X X
X X
X X
Irrigatiemateriaal Matériel d'irrigation
I I
X X
X X
93 93
X X
F F
M M
Vorkhefwagen/Klark Transpalette/Klark
M M
X = X
X = X
33.000 33.000
94 94
X = X
M M
X = X
Functionele melkstal, melkinstallatie en koeler Salles de traite fonctionnelles, installations laitières et
refroidisseurs
Carrousel, melkrobot, melktank/koeler Carrousel, robot de traite, tank à lait/refroidisseur
I I
X = X
X = X
200.000 200.000
95 95
X = X
X = X
X = X
Wasmachine Laveuse
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
I I
X = X
X = X
96 96
X = X
X = X
X = X
In overeenstemming brengen van de opslagaccommodatie Mise en conformité des infrastructures de stockage
I I
X = X
X = X
97 97
X = X
M M
X = X
Mengmachine Mélangeuse distributrice
M M
X = X
X = X
35.000 35.000
98 98
X = X
M M
F F
Zelfrijdende mengmachine Mélangeuse distributrice automotrice
M M
X = X
X = X
140.000 140.000
99 99
X = X
F F
F F
Verplaatsbare mestmixer Mixer à lisier mobile
M M
X = X
X = X
7.900 7.900
100 100
X = X
F F
F F
Roerend goed Mobilier
M M
X = X
X = X
20.000 20.000
101 101
X = X
F F
H H
Maaidorser Moissonneuse batteuse
M M
X X
X X
230.000 230.000
102 102
X X
X X
X X
Gondel Nacelle
Aanvaardbaar als "Materiaal onderhoud tuinbouwteelten" van lijn 59 Admissible en tant que « Matériel entretien cultures » de la ligne 59.
M M
X X
X X
103 103
X X
H H
X X
Kalveren hokken Niches à veaux
Aankoop van een partij Achat d'un lot
I I
B B
Q Q
25.000 25.000
104 104
X X
X X
X X
Werktuigen Outillage
Materiaal voor de werkplaats, hoge drukreiniger, generator, Matériel d'atelier, nettoyeur haute pression, générateur, poste à
lasapparaat, compressor... souder, compresseur...
M M
X X
X X
105 105
X X
M M
X X
Stroverspreider Pailleuse
M M
X X
X X
17.000 17.000
106 106
X X
M M
X X
Stroverspreider Pailleuse distributrice
M M
X X
X X
25.000 25.000
107 107
X X
X X
X X
Palletstapelaar Paletteuse
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
I I
X X
X X
108 108
X X
M M
X X
Pedagogische of sociale hoeve Ferme pédagogique ou sociale
I I
X X
X = X
150.000 150.000
109 109
X = X
X = X
X = X
Graafmachine/ Bulldozer Tractopelle/Bulldozer
M M
X = X
X = X
110 110
X = X
X = X
X = X
Weegbak Peseuse
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
I I
X = X
X = X
111 111
X = X
H H
X = X
Bouw stal kleinvee Constructions étables petit élevage
Gevogelte, ...Alles behalve runderen, varkens, paarden en hun derivaten Volaille, ... Tout hors bovins, porcs, chevaux et leurs dérivés
I I
B B
Q Q
320.000 320.000
112 112
X = X
M M
X = X
Beplantingen Plantations
Behalve eenjarige planten Hors plantes annuelles
I I
B B
Q Q
200.000 200.000
113 113
X = X
M M
H H
Plantmachine Planteuse
M M
X = X
X = X
38.000 38.000
114 114
X = X
M M
H H
Aardappelpoter Planteuse de pdt
M M
X = X
X X
38.000 38.000
115 115
X X
H H
H H
Velgen en banden lage druk Jantes et pneus basse pression
Banden zonder velgen komen niet in aanmerking - prijs per wiel Pneus seuls ne sont pas admissibles - Prix par roue
M M
X X
X X
3.500 3.500
116 116
X X
X X
X X
Dubbele velgen en bandenmontage Jantes et pneus jumelés
M M
X X
X X
117 117
X X
F F
M M
Weegbrug Pont bascule
I I
X X
X X
30.000 30.000
127 127
X X
M M
X X
Bouw varkensstal Constructions porcheries
Veeteelt of vetmesting Elevage ou engraissement
I I
B B
Q Q
322.000 322.000
118 118
X X
M M
H H
Balenpers Presse à balles
Rond, vierkantig, kleine balen, met of zonder messen, met of zonder draad Rondes, carrés, petit ballot, avec ou sans couteaux, avec ou sans fils
M M
X X
X X
40.000 40.000
119 119
X X
X X
X X
Verwerking of afzet van zuivelproducten Transformation ou commercialisation de produits laitiers
Melkcrisis Crise du lait
X X
X X
120 120
X X
H H
X X
Beschermingssysteem tegen vorst en slecht weer Système de protection contre le gel et les intempéries
Anti-hagelnet Filets anti grêle
M M
X X
X X
40.000 40.000
121 121
X X
M M
H H
Zelfrijdende spuitmachine Pulvérisateur automoteur
M M
X X
X X
262.000 262.000
122 122
X X
M M
H H
Spuitmachine Pulvérisateur
M M
X = X
X = X
90.000 90.000
123 123
X = X
M M
H H
Materieel voor tuinbouwoogst Matériel de récolte horticole
M M
B B
X = X
69.000 69.000
124 124
X = X
F F
M M
Platte aanhangwagen Remorque/Plateau
M M
X = X
X = X
18.000 18.000
125 125
X = X
M M
H H
Materieel voor uitplanting in de tuinbouw Matériel de repiquage horticole
M M
B B
X = X
12.500 12.500
126 126
X = X
X = X
X = X
Latere overname van het bedrijf Reprise ultérieure d'exploitation
Overname onder overeenkomst van een buitenbedrijf Reprise sous convention d'une exploitation extérieure
X = X
X = X
127 127
X = X
F F
H H
Zwadkeerder Retourneur d'andain
voor compostering Pour le compostage
M M
B B
X = X
90.000 90.000
128 128
X = X
H H
X = X
Robot om de stal te reinigen Robot nettoyeur d'étable
M M
X = X
X = X
14.000 14.000
129 129
X = X
X = X
X = X
Rotovator/Frees Rotavator/Fraise
Aanvaardbaar als "Roterende eg" van lijn 83. Admissible en tant que « Herse rotative/alternative » de la ligne 83.
M M
X = X
X = X
130 130
X = X
F F
M M
Rol/Vorenpakker Rouleau/ Tasse-avant
M M
X = X
X = X
12.000 12.000
131 131
X = X
M M
H H
Rijenzaaimachine/ Semoir en ligne/
multigranen multi graines
Met graangewassen... A céréales,...
M M
X = X
X = X
19.000 19.000
132 132
X = X
M M
H H
Precisiezaaimachine/ één graan Semoir de précision/monograine
Maïs, bieten, cichorei,... Maïs, betteraves, chicorées,...
M M
X = X
X = X
24.000 24.000
133 133
X = X
H H
H H
Zaaimachine zonder te ploegen Semoir sans labour
M M
X = X
X = X
38.000 38.000
134 134
X = X
H H
X = X
Verplaatsbare serre Serre mobile
Tunnel Tunnel
I I
B B
X = X
30.000 30.000
135 135
X X
H H
X X
Bouw van serre Construction de serre
I I
X X
X X
350.000 350.000
136 136
X X
X X
X X
Openbare dienstprestatie Prestation de service au public
Zout, sneeuwopruiming, onderhoud van de openbare hagen Sel, déneigage, entretien des haies publiques
M M
X X
X X
137 137
X X
M M
X X
Verplaatsbare silo Silo couloir
I I
X X
X X
54.000 54.000
138 138
X X
H H
X X
Torensilo/vultrechter Silo tour/Trémie
I I
X X
X X
12.000 12.000
139 139
X X
X X
X X
Woeler Sous-soleuse
Aanvaardbaar als "Bodemverluchter" van lijn 42. Admissible en tant que « Décompacteur" de la ligne 42.
M M
X = X
X = X
140 140
X = X
X = X
X = X
Opslag van mest Stockage d'effluents
I I
X = X
X = X
141 141
X = X
X = X
X = X
Opvolging van de uitvoering van het plan Suivi de la mise en oeuvre du plan
X = X
X = X
142 142
X = X
H H
H H
Automatisch systeem voor het regelen van de druk in de banden Système automatique réglage pression pneus
M M
X = X
X = X
5.500 5.500
143 143
X = X
X = X
X = X
Vorenpakker Tasse-avant
Aanvaardbaar als "Rol/Vorenpakker" van lijn 130. Admissible en tant que « Rouleau/Tasse-avant » de la ligne 130.
M M
X = X
X = X
144 144
X X
M M
X X
Melktaxi Taxi-lait
M M
X X
X X
5.500 5.500
145 145
X X
M M
M M
Telescopische heftruck Télescopique
Zelfrijdende heftruck met een telecopische arm die al dan niet beweegt Automoteur équipé d'un bras télescopique articulé ou non avec un accessoire
M M
X X
X X
80.000 80.000
146 146
X X
X X
X X
Aankoop van grond Achat de terres
Aankoop van grond op akte Achat de terre sur acte
I I
X X
X X
147 147
X X
M M
H H
Mengmesttank met chassis/oprit/injector Tonneau à lisier avec châssis/rampe/ injecteurs
M M
X X
Q Q
59.000 59.000
148 148
X X
F F
F F
Watervat Tonneau à eau
M M
X X
X X
6.700 6.700
149 149
X X
F F
X X
Mengmesttank met pallet/schommelend Tonneau à lisier avec palette/pendulaire
M M
X X
X = X
50.000 50.000
150 150
X = X
F F
F F
Tractor Tracteur
M M
X = X
X = X
90.000 90.000
151 151
X = X
X = X
X = X
Verplaatsbare melkmachine Machine à traire mobile
Aanvaardbaar als "Functionele melkstal, melkinstallatie en koeler" van Admissible en tant que " Salle de traite fonctionnelle, installation
lijn 94. laitière et refroidisseur " de la ligne 94.
M M
X = X
X = X
152 152
X = X
X = X
H H
Vervoer Transport
Vervoer grondstof en eindproduct (vrachtwagen,...) Transport matière première et produit fini (camion,...)
M M
X = X
X = X
100.000 100.000
153 153
X = X
H H
X = X
Verwerking richtsnoer 3: agrarische diversificatie Transformation axe 3 : diversification agricole
Bouw en inrichting van een gebouw met: Boter, yoghurt,... Construction et aménagement de bâtiment renfermant : beurre, yaourt,...
I I
X = X
X = X
168.000 168.000
154 154
X = X
H H
X = X
Verwerking richtsnoer 3: niet-agrarische diversificatie Transformation axe 3 : diversification non agricole
Bouw en inrichting van een gebouw met: bakkerij, ijs, koekjes en Construction et aménagement de bâtiment renfermant : boulangerie,
deegwaren glace, biscuits et pâtes alimentaires
I I
X = X
X X
21.000 21.000
155 155
X X
X X
X X
Sorteermachine Trieuse
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou «
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. Constructions bâtiments horticoles " 19.
I I
X X
X X
156 156
X X
M M
X X
Bedrijfsvoertuigen Véhicule utilitaire
Voertuig voor de rechtstreekse verkoop (koelbestelwagen,...) - behalve Véhicule réfrigéré pour la vente directe (camionnette réfrigérée,...)
4x4 en quad - Hors 4x4 et quad
M M
X X
X X
42.000 42.000
157 157
X X
H H
X X
Rechtstreekse verkoop agrarische diversificatie Vente directe diversification agricole
Boter, yoghurt,... Beurre, yaourt,...
I I
X X
X X
54.000 54.000
158 158
X X
H H
X X
Rechtstreekse verkoop niet-agrarische diversificatie Vente directe diversification non agricole
Restaurantbedrijf, bakkerij, ijs, koekjes en deegwaren Restauration, boulangerie, glace, biscuits et pâtes alimentaires
I I
X X
X X
18.000 18.000
159 159
X X
X X
X = X
Vibrocultivator/ Vibroculteur/
Cultivator Cultivateur
Aanvaardbaar als "Stoppelploeg" van lijn 41. Admissible en tant que " Déchaumeuse " de la ligne 41.
M M
X = X
X = X
160 160
X = X
H H
X = X
mobiele pluimveestal Poulailler mobile
I I
B B
Q Q
30.000 30.000
161 161
X = X
H H
H H
Niet-productieve investeringerosiebestendig Investissement non productif antiérosif
I I
X = X
X = X
50.000 50.000
Verklaring: Légende :
X : Daartoe niet-subsidiabele investering X : investissement non admissible à ce titre
F : laag F : faible
M : gemiddeld M : moyen
H : hoog H : haut
T : vervoer T : transport
B : BIO verhoging toekenbaar voor een bedrijf dat uitsluitend BIO produceert B : Majoration BIO accessible pour une exploitation en BIO totale
Q : Verhoging toekenbaar voor gedifferencieerde kwaliteit Q : Majoration Qualité différenciée accessible
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2018
2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté
tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au
2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de développement et à l'investissement dans le secteur agricole.
landbouwsector. Namen, 19 juli 2018. Namur, le 19 juillet 2018.
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^