Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het | du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun | septembre 2015 relatif aux aides au développement et à |
voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector | l'investissement dans le secteur agricole |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;<0 | abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° |
intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; | 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart | Vu le règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars |
2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het | 2014 complétant le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen |
Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor | |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van | européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant |
overgangsbepalingen; | des dispositions transitoires; |
Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie | Vu le règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 |
van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 portant modalités d'application du règlement (UE) n° |
verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad | 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | développement rural par le Fonds européen agricole pour le |
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo); | développement rural (Feader); |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van | Vu le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 |
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE) |
verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad | n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden; | système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du |
développement rural et la conditionnalité; | |
Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikelen D.4, D.242, D.243, D.245 | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243, |
en D.246; | D.245 et D.246; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux |
betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de | aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, |
landbouwsector, artikelen 28, lid 2, 41, 43, 44, § 1, lid 2, 45, 46, | les articles 28, alinéa 2, 41, 43, 44, § 1er, alinéa 2, 45, 46, 58, § |
58, § 3, lid 2, en 61;<0 | 3, alinéa 2, et 61; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du |
van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 | Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au |
betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector; | développement et à l'investissement dans le secteur agricole; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op het rapport van 22 maart 2018 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 22 mars 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het besluit van 11 april 2014 tot uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | |
overheid op 22 maart 2018; | fédérale intervenue le 22 mars 2018; |
Gelet op het advies 63.497/4 van de Raad van State, gegeven op 12 juni | Vu l'avis n° 63.496/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2018, en |
2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1273; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van « Inter-Environnement Wallonie » betreffende | Considérant l'avis d'Inter-Environnement Wallonie sur le projet |
het ontwerp-besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | |
besluit van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en | d'arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 10 septembre |
investering in de landbouwsector, alsook diens ministerieel besluit, | 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le |
gegeven op 14 juni 2018; | secteur agricole ainsi que son arrêté ministériel, donné le 14 juin |
Overwegende dat de aanvullende steun voor investeringen voor de | 2018; Considérant que l'aide complémentaire à l'investissement dans la |
verwerking en de afzet van landbouwproducten of voor de ontwikkeling | transformation et commercialisation des produits agricoles ou le |
van landbouwproducten staatssteun is die vrijgesteld is op grond van | développement de produits agricoles constitue une aide d'Etat exemptée |
Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 | en application du règlement n° 702/2014 de la Commission du 25 juin |
2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs | |
waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector | agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le |
en in plattelandsgebieden op grond van artikelen 107 en 108 van het | marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne | le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal officiel de |
markt verenigbaar worden verklaard, bekendgemaakt in het | |
Publicatieblad van de Europese Unie, PB L.193 van 1 juli 2014, blz.1. 1, | l'Union européenne J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 10 |
Article 1er.A l'article 8, § 1er, de l'arrêté ministériel du 10 |
september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering | |
van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en | septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
investering in de landbouwsector, laatst gewijzigd door het | septembre 2015 relatif aux aides au développement et à |
l'investissement dans le secteur agricole, modifié en dernier lieu par | |
ministerieel besluit van 2 februari 2017, wordt tussen de leden 4 en 5 | l'arrêté ministériel du 2 février 2017, un alinéa rédigé comme suit |
een lid ingevoegd, luidend als volgt : | est inséré entre les alinéas 4 et 5 : |
« In geval van toepassing van artikel 92, eerste lid, van het besluit | « En cas d'application de l'article 92, alinéa 1er, de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 10 september 2015 is het aantal punten die | Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, le nombre de points |
overeenkomstig lid 2, 1° en 2°, toegekend worden, het hoogst mogelijke | attribués en vertu de l'alinéa 2, 1° et 2°, est le nombre maximum |
aantal. ». | possible. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk IV |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre IV est remplacé |
vervangen als volgt: | par ce qui suit : |
« Steun voor investering en steun voor verwerking en afzet voor de | « Aides à l'investissement et aides à la transformation et à la |
CVAV ». | commercialisation pour les SCTC ». |
Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 3.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 12.§ 1. Overeenkomstig artikel 41 van het besluit van de |
" Art. 12. § 1er. En application de l'article 41 de l'arrêté du |
Waalse Regering van 10 september 2015 zijn de subsidiabele | Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, pour une SCTC, les |
investeringen voor een CVAV de volgende : | investissements admissibles sont : |
1° de aankoop van nieuw materiaal dat nodig is voor de verwerking en | 1° l'achat de matériel neuf nécessaire à la transformation ou à la |
afzet van de producties van de partners van de CVAV; | commercialisation des productions des partenaires de la SCTC; |
2° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen op voorwaarde | 2° la construction, l'acquisition ou la rénovation des biens |
dat ze nuttig zijn voor de producties van de partners van de CVAV. | immeubles, s'ils sont utiles aux productions des partenaires de la |
Wat betreft punt 2°, komt de aankoop van een gebouw tussen leden van | SCTC. Concernant le 2°, l'acquisition de bâtiment n'est pas admissible entre |
eenzelfde partner niet in aanmerking in de zin van artikel 1, 13° en | membres d'un même partenaire au sens de l'article 1er, 13° et 14°, de |
14°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering | § 2. En application de l'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 10 september 2015 zijn de niet-subsidiabele investeringen voor een | du 10 septembre 2015, pour une SCTC, les investissements non |
CVAV de volgende : | admissibles sont : |
1° de aankoop van grond, eenjarige planten, dieren, alsook tweedehands | 1° l'acquisition de terrain, de plantes annuelles, d'animaux, ainsi |
materiaal; | que le matériel d'occasion; |
2° het huren van grond, gebouwen en materieel; | 2° la location de terres, d'immeubles et de matériel; |
3° de eenvoudige vervangingsverrichting; | 3° la simple opération de remplacement; |
4° de irrigatie, de waterwinningen en de drainering van | 4° l'irrigation, les captages d'eau et le drainage de terres |
landbouwgronden; | agricoles; |
5° de belastingen; | 5° les taxes; |
6° de studiekosten, de erelonen van de architect, de notaris, de | 6° les frais d'études et les honoraires d'architecte, de notaire, de |
revisor, en de landmeter. ». | réviseur, de géomètre. ». |
Art. 4.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 4.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 13.Overeenkomstig artikel 43, § 1, van het besluit van de |
" Art. 13. En application de l'article 43, § 1er, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 10 september 2015 moet een investering tenminste | Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, un investissement porte sur |
5000 euro bedragen om subsidiabel te worden. Het maximale subsidiabele | un montant minimal de 5.000 euros pour être admissible. Le montant |
bedrag van de investering bedraagt 350.000 euro. | maximum admissible de l'investissement est de 350.000 euros. |
Overeenkomstig artikel 43, § 2, van het besluit van de Waalse Regering | En application de l'article 43, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
van 10 september 2015, worden de maximale subsidiabele kosten per | wallon du 10 septembre 2015, le coût maximum admissible par type |
soort investeringen in bijlage 3 vermeld. | d'investissement est indiqué à l'annexe 3. |
Overeenkomstig artikel 43, § 3, verstrekt de aanvrager het | En application de l'article 43, § 3, pour fixer un coût maximum |
betaalorgaan drie kostenramingen om maximale subsidiabele kosten te | admissible pour tout investissement non repris dans l'annexe 3, le |
bepalen voor elke investering die niet in bijlage 3 is vermeld. Het | demandeur fournit à l'organisme payeur trois devis. L'organisme payeur |
betaalorgaan beoordeelt het redelijke karakter van de | évalue le caractère raisonnable du coût de l'investissement sur base |
investeringskosten op basis van de drie ramingen. | des trois devis. |
Indien de aanvrager door het beperkte aantal leveranciers op de markt | Si le demandeur est dans l'impossibilité de fournir trois devis compte |
drie schattingen niet kan verstrekken, verzoekt het betaalorgaan een | tenu du nombre limité de fournisseurs sur le marché, l'organisme |
technische analyse via een instelling die agronomische studies, | payeur sollicite une analyse technique par un organisme d'études, de |
onderzoeken en experimenten uitvoert. | recherches ou d'expérimentations agronomiques. |
Wanneer de beoordeling van de maximale subsidiabele kosten van de | Lorsque l'évaluation du coût maximum admissible de l'investissement |
investering de voortgang van het hele dossier vertraagt, bepaalt het | retarde l'avancement de l'ensemble du dossier, l'organisme payeur fixe |
betaalorgaan na de kennisgeving van de subsidiabiliteit van het | et notifie le montant d'aide octroyé pour cet investissement après la |
dossier het bedrag van de steun voor die investering vast en maakt het bekend. ». | notification de l'admissibilité du dossier. ». |
Art. 5.In artikel 15, § 3, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 5.Dans l'article 15, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, modifié |
bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende | par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) in 2°, worden de woorden « , met uitsluiting van een Europees | a) au 2°, les mots ", à l'exclusion d'un système de qualité européen |
kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw, » | relevant de l'agriculture biologique, » sont insérés entre les mots « |
ingevoegd tussen de woorden « een Europees kwaliteitssysteem » en de | un système de qualité européen » et les mots « ou à un système |
woorden « of een gewestelijk systeem van gedifferentieerde kwaliteit »; | régional de qualité différenciée "; |
b) 3° wordt vervangen door : | b) le 3° est remplacé par : |
« 3° het bedrijf in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor | « 3° l'exploitation est admissible à la mesure d'aide aux zones |
gebieden die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn »; | soumises à des contraintes naturelles ou spécifiques »; |
c) 6° wordt aangevuld met de woorden « van minstens één are. ». | c) le 6° est complété par les mots " d'un are minimum chacune. ». |
Art. 6.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden ", voor dezelfde begunstigde, buiten de CVAV » worden | 1° les mots ", hors SCTC, » sont insérés entre les mots « à un même |
ingevoegd tussen de woorden « niet-agrarische diversificatie » en « , | bénéficiaire » et les mots « est fixé à deux cent mille euros »; |
op tweehonderd duizend »; | |
2° hetzelfde artikel wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als | 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
volgt: « Overeenkomstig artikel 45 van het besluit van de Waalse Regering van | « En application de l'article 45 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
10 september 2015, voor de programmeringsperiode 2014-2020 wordt de | 10 septembre 2015, sur la période de programmation 2014-2020, le |
bovengrens voor de CVAV op een totale overheidssteun van vijfhonderd | plafond pour les SCTC est fixé à 500.000 euros d'aide publique totale. |
duizend euro vastgesteld.". | ». |
Art. 7.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende | ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
a) in het eerste lid, worden 1° en 2° vervangen door wat volgt: | a) à l'alinéa 1er, les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : |
« 1° 10 percent als het geheel van de natuurlijke personen niet ouder | « 1° 10 pourcents si l'ensemble des personnes physiques n'étant pas |
dan 40 jaar die tot de partner behoren in aanmerking komen voor de | âgées de plus de quarante ans, appartenant au partenaire et |
steun en minstens 25 percent van het bedrijf bezitten; | admissibles à l'aide, détiennent au minimum 25 pourcents de |
l'exploitation; | |
2° 10 percent indien de investering in productieketens past die aan | 2° 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de |
een Europees kwaliteitssysteem of een gewestelijk systeem van | production soumises à un système de qualité européen ou à un système |
gedifferentieerde kwaliteit onderworpen zijn, met uitsluiting van een | régional de qualité différenciée, à l'exclusion d'un système de |
Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw; »; | qualité européen relevant de l'agriculture biologique; »; |
b) in het eerste lid wordt 2°/1 ingevoegd, luidend als volgt: | b) dans l'alinéa 1er, est inséré le 2°/1 rédigé comme suit : |
« 2°/1 10 percent indien de investering in productieketens past die | « 2°/1 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de |
aan een Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische | production soumises à un système de qualité européen relevant de |
landbouw onderworpen zijn en indien het bedrijf zich uitsluitend met | l'agriculture biologique et si l'exploitation est entièrement |
de biologische productie bezighoudt; "; | consacrée à la production biologique; "; |
c) in het eerste lid wordt 6° als volgt vervangen : | c) dans l'alinéa 1er, le 6° est remplacé par : |
« 6° 5 percent indien de aanvrager in aanmerking komt voor de | « 6° 5 pourcents si le demandeur est admissible à la mesure d'aide aux |
steunmaatregel voor gebieden die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn »; | zones soumises à des contraintes naturelles ou spécifiques »; |
d) tussen lid 1 en 2 worden twee leden luidend als volgt ingevoegd : | d) deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er |
« Betreffende 2° past de investering in productieketens onderworpen | et 2 : « Concernant le 2°, l'investissement s'inscrit dans des filières de |
aan een Europees kwaliteitssysteem of een gewestlijk systeem van | production soumises à un système de qualité européen ou à un système |
gedifferentieerde kwaliteit indien die in bijlage 3 aangegeven wordt | régional de qualité différenciée s'il est indiqué dans l'annexe 3 et |
en de letter « Q » bevat in de kolom « Q buiten BIO ». | reprend la lettre « Q » dans la colonne « Q hors BIO ». |
Betreffende 2°/1 past de investering in productieketens onderworpen | Concernant le 2°/1, l'investissement s'inscrit dans des filières de |
aan een Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische | production soumises à un système de qualité européen relevant de |
landbouw indien die in bijlage 3 aangegeven wordt en de letter « B » | l'agriculture biologique s'il est indiqué dans l'annexe 3 et reprend |
bevat in de kolom « BIO. ». | la lettre "B" dans la colonne "BIO". ». |
Art. 8.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden « , |
Art. 8.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots « En application de |
overeenkomstig artikel 44, § 2, lid 2, van het besluit van de Waalse | l'article 44, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
Regering van 10 september 2015 » ingevoegd na de woorden « volgende | septembre 2015, ce " sont insérés entre les mots « l'investissement |
verhogingen ». | éligible. » et les mots " pourcentage est ». |
Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden « , |
Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, les mots « En application de |
overeenkomstig artikel 44, § 2, lid 2, en 46 van het besluit van de | l'article 44, § 2, alinéa 2, et 46 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 10 september 2015 » ingevoegd na de woorden « | du 10 septembre 2015, ce " sont insérés entre les mots « |
volgende verhogingen ». | l'investissement éligible. » et les mots " pourcentage est ». |
Art. 10.In artikel 23, § 3, lid 1, worden de volgende wijzigingen |
Art. 10.A l'article 23, § 3, alinéa 1er, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées : |
1° 2° wordt aangevuld met de woorden « , met uitsluiting van een | 1° le 2°, est complété par les mots ", à l'exclusion d'un système de |
Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw »; | qualité européen relevant de l'agriculture biologique, "; |
2° 3° wordt vervangen door : | 2° le 3° est remplacé par : |
« 3° het bedrijf in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor | « 3° l'exploitation est admissible à la mesure d'aide aux zones |
gebieden die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn; ». | soumises à des contraintes naturelles ou spécifiques; ». |
Art. 11.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 11.Dans l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende | ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
a) de woorden « , overeenkomstig artikel 44, § 2, lid 2, van het | a) les mots « En application de l'article 44, § 2, alinéa 2, de |
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 » ingevoegd na de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, ce " sont |
insérés entre les mots « l'investissement éligible. » et les mots " | |
woorden « volgende verhogingen »; | pourcentage est »; |
b) 1° wordt vervangen als volgt: | b) le 1° est remplacé par ce qui suit : |
« 1° 10 percent indien het geheel van de natuurlijke personen niet | « 1° 10 pourcents si, l'ensemble des personnes physiques n'étant pas |
ouder dan 40 jaar die tot de partner behoren en in aanmerking komen | âgées de plus de quarante ans, appartenant au partenaire et |
voor de steun, minstens 25 percent van het bedrijf bezitten; »; | admissibles à l'aide, détiennent au minimum 25 pourcents de |
l'exploitation; »; | |
c) 2° wordt vervangen als volgt: | c) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
« 10 percent indien de investering in productieketens past die aan een | « 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de |
Europees kwaliteitssysteem of een gewestelijk systeem van | production soumises à un système de qualité européen ou à un système |
gedifferentieerde kwaliteit onderworpen zijn, met uitsluiting van een | régional de qualité différenciée, à l'exclusion d'un système de |
Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische landbouw; »; | qualité européen relevant de l'agriculture biologique; »; |
d) in het eerste lid wordt 2°/1 ingevoegd, luidend als volgt: | d) dans l'alinéa 1er, est inséré le 2°/1 rédigé comme suit : |
« 2°/1 10 percent indien de investering in productieketens past die | " 2°/1 10 pourcents si l'investissement s'inscrit dans des filières de |
aan een Europees kwaliteitssysteem in het kader van de biologische | production soumises à un système de qualité européen relevant de |
landbouw onderworpen zijn en indien het bedrijf zich uitsluitend met | l'agriculture biologique et si l'exploitation est entièrement |
de biologische productie bezighoudt; »; | consacrée à la production biologique; »; |
e) 3° wordt vervangen door : « 3° 5 percent indien de aanvrager in | e) le 3° est remplacé par : « 3° 5 pourcents si le demandeur est |
aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden die aan een | admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des contraintes |
bijzondere of milieudruk onderhevig zijn; ». | naturelles ou spécifiques; ». |
Art. 12.Artikel 25 wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 12.L'article 25 est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 25.De aanvullende steun voor investering in de verwerking en |
« Art. 25.L'aide complémentaire à l'investissement dans la |
de commercialisering van landbouwproducten of in de ontwikkeling van | transformation et commercialisation des produits agricoles ou au |
landbouwproducten neemt de bepalingen in acht van de artikelen 3 tot | développement de produits agricoles garantit le respect des |
10, 12, 13 en 17 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie | dispositions des articles 3 à 10, 12, 13 et 17 du règlement (UE) n° |
van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en | 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines |
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans | |
de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen | les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en |
107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de |
met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, blz.1). ». | l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p.1. ». |
Art. 13.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 13.A l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende | ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, lid 1, wordt 4° vervangen als volgt : | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le 4° est remplacé par ce qui |
« 4° de algemene kosten vastgesteld volgens de bepalingen van artikel | suit : « 4° les frais généraux établis selon les dispositions de l'article |
45, § 2, c), van Verordening (EU) nr 1305/2013 gebonden aan de | 45, § 2, c), du règlement (UE) n° 1305/2013 liés aux dépenses visées |
uitgaven bedoeld in 1°, 2° en 3°, binnen de perken van 12 procent van | aux 1°, 2° et 3° dans la limite de 12 pourcents des coûts |
de subsidiabele investeringskosten. »; | d'investissements admissibles. »; |
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid aangevuld met een punt 13°, | 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est complété par un 13° rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« 13° investeringen in irrigatie, waterwinningen en drainering van | « 13° les investissements liés à l'irrigation, aux captages d'eau et |
landbouwgronden. »; | au drainage de terres agricoles. »; |
3° in paragraaf 2, lid 2, worden de woorden « voor investering in de | 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " à l'investissement dans |
verwerking en de commercialisering van landbouwproducten of in de | la transformation et la commercialisation des produits agricoles ou le |
ontwikkeling van landbouwproducten zoals bedoeld in artikel 49 van het | développement de produits agricoles visée à l'article 49 de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 » ingevoegd | du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 » sont insérés entre les |
tussen de woorden « bijkomende steun » en de woorden « toegekend aan | mots « de l'aide complémentaire » et les mots « accordée à un même |
eenzelfde begunstigde ». | bénéficiaire ». |
Art. 14.In bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.Dans l'annexe 1, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in hoofdstuk II « Selectiecriteria betreffende de investeringssteun | 1° dans le chapitre II « Critères de sélection relatifs aux aides à |
», in tabel « 1° Punten toegekend aan de criteria i.v.m. het bedrijf | l'investissement », au tableau « 1° Points attribués aux critères liés |
», wordt de derde regel vervangen door : | à l'exploitation », la troisième ligne est remplacée par : |
Gedeeltelijk | Partielle |
4 | 4 |
2° in hoofdstuk II « Selectiecriteria betreffende de investeringssteun | 2° dans le chapitre II « Critères de sélection relatifs aux aides à |
», in tabel « 1° Punten toegekend aan de criteria i.v.m. het bedrijf | l'investissement », au tableau « 1° Points attribués aux critères liés |
», wordt de achtste regel vervangen door : | à l'exploitation », la huitième ligne est remplacée par : |
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden | Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des |
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn | contraintes naturelles ou spécifiques |
Punten | Points |
3° in hoofdstuk IV « Selectiecriteria betreffende de niet-agrarische | 3° dans le Chapitre IV « Critères de sélection relatifs à la |
diversificatie », wordt de derde regel van de tabel vervangen door : | diversification non agricole », la troisième ligne du tableau est remplacée par : |
Gedeeltelijk | Partielle |
4 | 4 |
4° in hoofdstuk IV « Selectiecriteria betreffende de niet-agrarische | 4° dans le Chapitre IV " Critères de sélection relatifs à la |
diversificatie », wordt de achtste regel van de tabel vervangen door : | diversification non agricole ", la huitième ligne du tableau est remplacée par : |
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden | Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des |
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn | contraintes naturelles ou spécifiques |
Punten | Points |
Art. 15.In hetzelfde besluit, in bijlage 2, worden de volgende |
Art. 15.Dans le même arrêté, à l'annexe 2, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° het opschrift van hoofdstuk IV wordt vervangen door : | 1° l'intitulé du chapitre IV est remplacé par : |
« Verhoging voor de natuurlijke of rechtspersonen met uitsluiting van | " Majoration pour les personnes physiques ou morales à l'exclusion des |
de CVGL en de CVAV bedoeld in artikel 24 »; | CUMA et SCTC prévu à l'article 24 "; |
2° In hoofdstuk 1 « Verhoging voor de natuurlijke of rechtspersonen | 2° Dans le Chapitre I « Majoration pour les personnes physiques ou |
met uitsluiting van de CVGL en de CVAV bedoeld in artikel 18 », wordt | morales à l'exclusion des CUMA et SCTC prévu à l'article 18 », la |
de de dertiende regel vervangen door : | treizième ligne est remplacée par : |
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden | Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des |
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn | contraintes naturelles ou spécifiques |
Punten | Points |
3° In hoofdstuk IV « Verhoging voor de natuurlijke of rechtspersonen | 3° Dans le Chapitre IV « Majoration pour les personnes physiques ou |
met uitsluiting van de CVGL en de CVAV bedoeld in artikel 23 », wordt | morales à l'exclusion des CUMA et SCTC prévu à l'article 23 », la |
de de zevende regel vervangen door : | septième ligne est remplacée par : |
Bedrijf dat in aanmerking komt voor de steunmaatregel voor gebieden | Exploitation admissible à la mesure d'aide aux zones soumises à des |
die aan een bijzondere of milieudruk onderhevig zijn | contraintes naturelles ou spécifiques |
Punten | Points |
Art. 16.In hetzelfde besluit wordt bijlage 3 vervangen door de eerste |
Art. 16.Dans le même arrêté, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 1re |
bijlage die bij dit besluit gevoegd is. | jointe au présent arrêté. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Namen, 19 juli 2018. | Namur, le 19 juillet 2018. |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R COLLIN | R. COLLIN |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector Waarden, type, omschrijving, kwaliteit en maximale subsidiabele kosten van de investeringen Vervoer Waarde voor de natuurlijke personen Waarde voor de coöperatieve vennootschappen | Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Valeurs, type, description, qualité et coût maximum admissible des investissements Transport Valeur pour les personnes physiques Valeur pour les coopératives |
Type | Type |
Omschrijving | Description |
Roerend goed | Meuble |
Onroerend goed | Immeuble |
BIO | BIO |
Q buiten BIO | Q hors BIO |
Maximale subsidiabele kosten | Coût maximum admissible |
1 | 1 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Drinkbak type waterschaal in niet prioritair gebied | Abreuvoir de type bac en zone non prioritaire |
Bak van minsten 1 m3 waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per | Bac d'au moins 1 m3, alimentation comprise (maximum 1 abreuvoir par |
schijf van 3 hectaren) | tranche de 3 hectares) |
M | M |
X = | X |
X = | X |
2 | 2 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Drinkbak type waterschaal in prioritair gebied | Abreuvoir de type bac en zone prioritaire |
Bak van minsten 1 m3 waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per | Bac d'au moins 1 m3, alimentation comprise (maximum 1 abreuvoir par |
schijf van 3 hectaren) | tranche de 3 hectares) |
M | M |
X = | X |
X = | X |
3 | 3 |
X = | X |
M | M |
M | M |
Toebehoren | Accessoires |
Bijkomend werktuig voor de basismachine (telescopische heftruck, | Outils complémentaires à la machine de base (télescopique, tracteur, |
tractor, uitkuilmachine,...) banden, velgen en rupsbanden uitgesloten | désileuse,...) hors pneus, jantes et chenilles |
M | M |
X = | X |
X = | X |
12.000 | 12.000 |
4 | 4 |
X = | X |
M | M |
F | F |
Aankoop van gebouwen | Achat de bâtiments |
Aankoop van de eigendom, de blote eigendom, het vruchtgebruik, de | Acquisition de la propriété, de la nue-propriété, de l'usufruit, de la |
agrarische opleg van gebouwen | soulte agricole de bâtiments |
I | I |
X = | X |
X = | X |
197.000 | 197.000 |
5 | 5 |
X = | X |
F | F |
X = | X |
Verbetering van de omgeving | Amélioration des abords |
Binnenplaats, weg, subsidiabel landschap als de stedenbouwkundige | Cour, chemin, paysager subsidiable s'il y a une imposition du permis |
vergunning iets oplegt | d'urbanisme |
I | I |
X = | X |
X = | X |
37.000 | 37.000 |
6 | 6 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Grondverbetering | Amélioration foncière |
Oprichting met de toelating van de winning van waterputten onder de | Création avec autorisation de captage de puits sous conditions de |
voorwaarde van de vestiging van een nieuw veegebouw en op voorwaarde | l'implantation d'un nouveau bâtiment d'élevage et à la condition qu'il |
dat er geen leiding van distributiewater beschikbaar is. | n'y ait pas de conduite d'eau de distribution disponible. |
I | I |
X = | X |
X | X |
19.000 | 19.000 |
7 | 7 |
X | X |
H | H |
H | H |
Tuinbouwinrichtingen | Aménagements horticoles |
Inrichting van gebouwen met uitrusting voor het wassen, de verpakking, | Aménagements de bâtiments avec équipement servant au lavage, au |
de opslag vóór het in de handel brengen | conditionnement, au stockage avant commercialisation |
I | I |
B | B |
Q | Q |
99.000 | 99.000 |
8 | 8 |
X | X |
M | M |
F | F |
Inrichting van gebouwen | Aménagements de bâtiments |
Inrichting, renovatie, modernisering van beroepsgebouwen | Aménagements, rénovation, modernisation de bâtiments professionnels |
I | I |
B | B |
Q | Q |
58.000 | 58.000 |
9 | 9 |
X | X |
X | X |
X | X |
Drinkbak type weidepomp in niet prioritair gebied | Abreuvoir de type pompe à museau en zone non prioritaire |
Weidepomp waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per schijf van | Pompe à museau alimentation en eau comprise (maximum 1 abreuvoir par |
hectare) | tranche d'hectare) |
M | M |
X | X |
X | X |
10 | 10 |
X | X |
X | X |
X | X |
Drinkbak type weidepomp in prioritair gebied | Abreuvoir de type pompe à museau en zone prioritaire |
Weidepomp waterbevoorrading inbegrepen (max 1 drinkbak per schijf van | Pompe à museau, alimentation en eau comprise (maximum 1 abreuvoir par |
hectare) | tranche d'hectare) |
M | M |
X | X |
X | X |
11 | 11 |
X | X |
M | M |
M | M |
Hooikeerder enkel/dubbel | Andaineur simple/double |
Enkel, dubbel, frontaal, achterin, gedragen of gesleept | Simple, double, frontal, arrière, porté ou trainé |
M | M |
B | B |
Q | Q |
15.000 | 15.000 |
12 | 12 |
X | X |
H | H |
M | M |
Graanpletmachine | Aplatisseur |
Voor de veevoeding | Pour l'alimentation du bétail |
M | M |
B | B |
Q | Q |
5.500 | 5.500 |
13 | 13 |
X | X |
X | X |
H | H |
Zelfrijdende aardappelrooier | Arracheuse de pomme de terre automotrice |
M | M |
X | X |
X | X |
350.000 | 350.000 |
14 | 14 |
X | X |
M | M |
H | H |
Aardappelrooier | Arracheuse de pomme de terre |
M | M |
X | X |
X | X |
130.000 | 130.000 |
15 | 15 |
X | X |
M | M |
H | H |
Bieten/cichoreirooier | Arracheuse de betteraves/chicorées |
M | M |
X | X |
X | X |
52.000 | 52.000 |
16 | 16 |
X | X |
F | F |
H | H |
Zelfrijdende bieten/cichoreirooier | Arracheuse de betteraves/chicorées automotrice |
Integraal inbegrepen | Y compris intégrale |
M | M |
X | X |
X | X |
350.000 | 350.000 |
17 | 17 |
X | X |
M | M |
H | H |
Oraapwagen | Remorque auto-chargeuse |
M | M |
B | B |
Q | Q |
60.000 | 60.000 |
18 | 18 |
X | X |
M | M |
M | M |
Transportband | Bande transporteuse |
Voor de oogst of de opslag van goederen | Pour la récolte ou le stockage des marchandises |
M | M |
X = | X |
X = | X |
38.000 | 38.000 |
19 | 19 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Bouwen van tuinbouwgebouwen | Constructions bâtiments horticoles |
Gebouwen met uitrusting voor het wassen, de verpakking, de opslag vóór | Bâtiments avec équipement servant au lavage, au conditionnement, au |
het in de handel brengen | stockage avant commercialisation |
I | I |
B | B |
Q | Q |
100.000 | 100.000 |
20 | 20 |
X = | X |
M | M |
F | F |
Bouw van landbouwgebouwen (multifunctioneel) | Constructions bâtiments agricoles (multifonction) |
Gebouw met minstens 2 doeleinden (vb : Opslagloods met veeteelt) | Bâtiment avec au moins 2 finalités (ex: Hangar de stockage avec élevage) |
I | I |
X = | X |
X = | X |
195.000 | 195.000 |
21 | 21 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Laadbak/ | |
Aanhangwagen | Benne/Remorque |
Standaard, hydraulisch, met één of meerdere rompen, met hefinrichting | Standard, hydraulique, mono ou multicoque, avec relevage ou sans |
of zonder hefinrichting | relevage |
M | M |
X = | X |
X = | X |
34.000 | 34.000 |
22 | 22 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Verplaatsbare bascule | Bascule mobile |
M | M |
X = | X |
X = | X |
7.500 | 7.500 |
23 | 23 |
T | T |
F | F |
M | M |
Veewagen | Bétaillère |
Standaard of hydraulisch | Standard ou hydraulique |
M | M |
X = | X |
X = | X |
15.000 | 15.000 |
24 | 24 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Wiedmachine/ Draaiende schoffelmachine/ | Bineuse/Houe rotative/Désherbeur mécanique |
Mechanische onkruidwieder | |
M | M |
B | B |
X = | X |
24.000 | 24.000 |
25 | 25 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Borstel/Veegborstel | Brosse/Brosse balayeuse |
Om de omgeving of de weg te reinigen (zelfrijdend of manueel) | Pour nettoyer les abords ou la voirie (automotrice ou manuelle) |
M | M |
X = | X |
X = | X |
5.900 | 5.900 |
26 | 26 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Aanaardwerktuig | Butteuse |
Wortel, aardappel, asperge | Carotte, pomme de terre, asperge |
M | M |
X = | X |
X = | X |
22.000 | 22.000 |
27 | 27 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Sorteermachine | Calibreuse |
Eieren, fruit en groenten aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van | îufs, fruits et légumes Admissible en tant que "Aménagements |
lijn 7 of « bouwen van tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | horticoles" de la ligne 7 ou « Constructions bâtiments horticoles " de la ligne 19. |
I | I |
X = | X |
X = | X |
28 | 28 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Compacte lader/grupreiniger | Chargeur compact/Nettoyeur d'étable |
Verchillend van schilschop, gearticuleerd met een toebehoren | Différent de raclette, articulé avec un accessoire |
M | M |
X = | X |
X | X |
42.000 | 42.000 |
29 | 29 |
X | X |
X | X |
X | X |
Frontale lader | Chargeur frontal |
Aanvaardbaar als "toebehoren" van lijn 3 | Admissible en tant que " accessoires " de la ligne 3. |
M | M |
X | X |
X | X |
30 | 30 |
X | X |
F | F |
H | H |
Zelfrijdende bieten/chicorei-lader | Chargeuse de betteraves/chicorées automotrice |
Reinigingslader of plukdorser | Avaleuse de tas ou chargeuse débardeuse |
M | M |
X | X |
X | X |
350.000 | 350.000 |
31 | 31 |
X | X |
F | F |
M | M |
Ploeg | Charrue |
schijven, scharen | A disques, à socs |
M | M |
X | X |
X | X |
30.000 | 30.000 |
32 | 32 |
X | X |
F | F |
X | X |
Bouwen van stallen fokpaarden | Constructions écuries chevaux d'élevage |
I | I |
X | X |
X | X |
100.000 | 100.000 |
33 | 33 |
X | X |
H | H |
H | H |
Verschillende werktuigen - Zaaimachine | Combinaison d'outils - Semoir |
M | M |
X | X |
X | X |
38.000 | 38.000 |
34 | 34 |
X | X |
H | H |
H | H |
Verschillende oogsten | Combinaison récolte |
M | M |
X | X |
X | X |
94.000 | 94.000 |
35 | 35 |
X | X |
X | X |
X | X |
Verpakkingsmateriaal | Matériel de conditionnement |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
M | M |
X | X |
X | X |
36 | 36 |
X | X |
F | F |
M | M |
Mestcontainer | Container à lisier |
Volume hoger dan in een mesttank, men kan verschillende mesttanken ter | Volume supérieur à celui d'un tonneau, permet d'alimenter plusieurs |
plaatse bevoorraden | tonneaux sur place |
M | M |
X | X |
X | X |
35.000 | 35.000 |
37 | 37 |
X | X |
H | H |
F | F |
Verplaatsbare box | Cage de contention mobile |
M | M |
X | X |
X | X |
16.000 | 16.000 |
38 | 38 |
X | X |
H | H |
X | X |
Vaste box | Cage de contention fixe |
Met of zonder regelingssysteem | Avec ou sans système de réglage |
I | I |
X | X |
X | X |
8.200 | 8.200 |
39 | 39 |
X | X |
M | M |
M | M |
Oogstcontainer/ Pallox | Conteneurs de récolte/Pallox |
Partij | Lot |
M | M |
B | B |
Q | Q |
25.000 | 25.000 |
40 | 40 |
X | X |
M | M |
M | M |
Bosmaaier | Débroussailleuse |
Met ketting, hamer of lemmer | Avec chaînes, marteaux ou lames |
M | M |
X | X |
X = | X |
17.000 | 17.000 |
41 | 41 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Stoppelploeg | Déchaumeuse |
Getande, met schijven, shizzel (frontaal, achterin) | A dents, à disques, chisel (frontal, arrière) |
M | M |
X = | X |
X = | X |
26.000 | 26.000 |
42 | 42 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Bodemverluchter | Décompacteur |
Getande | A dents |
M | M |
X = | X |
X = | X |
14.000 | 14.000 |
43 | 43 |
X = | X |
H | H |
F | F |
Afwikkelmachine | Dérouleuse à balle |
M | M |
X = | X |
X = | X |
9.700 | 9.700 |
44 | 44 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Foelie en dekzeil afroller | Dérouleuse à film plastique et bâche |
Voor de silo's, de hopen bieten en de bescherming van de gewassen | Pour les silos, les tas de betteraves et la protection des cultures |
M | M |
X = | X |
X = | X |
10.000 | 10.000 |
45 | 45 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Schommelende chemische wiedmachine | Désherbeuse chimique pendulaire |
M | M |
X = | X |
X = | X |
15.000 | 15.000 |
46 | 46 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Kuilvoersnijder | Désileuse |
Verdeler, zelfrijdend,... | Distributrice, automotrice,... |
M | M |
X = | X |
X = | X |
13.000 | 13.000 |
47 | 47 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Mechanische wiedmachine | Désherbeuse mécanique |
Aanvaardbaar als "Wiedmachine/Draaiende schoffelmachine/Mechanische | Admissible en tant que « Bineuse/Houe rotative/Desherbeur mécanique » |
onkruidwieder" van lijn 24 | de la ligne 24. |
M | M |
X = | X |
X = | X |
48 | 48 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Thermische wiedmachine/ | Désherbeuse/ |
loofklapper met gas | Défaneuse thermique au gaz |
M | M |
B | B |
X = | X |
20.000 | 20.000 |
49 | 49 |
T | T |
M | M |
H | H |
Aardappelreiniger | Déterreur de pdt |
M | M |
X = | X |
X = | X |
51.000 | 51.000 |
50 | 50 |
X = | X |
X | X |
X | X |
Niet-agrarische diversificatie/ Dienstprestatie | Diversification non agricole/Prestation de service |
Box voor paarden met dienstprestatie | Box pour chevaux avec prestation de service |
I | I |
X | X |
X | X |
51 | 51 |
X | X |
M | M |
M | M |
Machine om koeiendrek uit te spreiden | Ebouseuse |
M | M |
X | X |
X | X |
7.500 | 7.500 |
52 | 52 |
X | X |
H | H |
H | H |
Topper | Ecimeuse |
M | M |
B | B |
X | X |
23.000 | 23.000 |
53 | 53 |
X | X |
F | F |
M | M |
Ontbladeraar | Effeuilleuse |
Voor de bieten | Pour les betteraves |
M | M |
X = | X |
X = | X |
34.000 | 34.000 |
54 | 54 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Verpakkingsmachine/ | Emballeuse/ |
Bindmachine | Enrubanneuse |
M | M |
X = | X |
X = | X |
17.000 | 17.000 |
55 | 55 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Hernieuwbare energie voor beroepsdoeleinden | Energie renouvelable professionnelle |
Biometh 10, Biomethanisatie < 10kW, Fotovoltaïsch, Windenergie,... | Biometh 10, Biométhanisation < 10kW, Photovoltaïque, Eolien,... Pour |
Voor eigen verbruik | l'autoconsommation |
I | I |
X = | X |
X = | X |
100.000 | 100.000 |
56 | 56 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Hernieuwbare energie voor beroepsdoeleinden en overtollig | Energie renouvelable professionnelle et excédentaire |
De vestigingen met doorverkoop van de energie komen niet in aanmerking | Les installations avec revente de l'énergie ne sont pas admissibles |
I | I |
X = | X |
X = | X |
57 | 57 |
X = | X |
F | F |
H | H |
Zelfrijdende ensileermachine | Ensileuse automotrice |
M | M |
X = | X |
X = | X |
350.000 | 350.000 |
58 | 58 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Ensileermachine | Ensileuse |
M | M |
X = | X |
X = | X |
55.000 | 55.000 |
59 | 59 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Materiaal onderhoud tuinbouwteelten | Matériel entretien cultures horticoles |
Snoeischaar, elevator, gondel,... | Sécateur, élévateur, nacelle,... |
M | M |
B | B |
X = | X |
10.000 | 10.000 |
60 | 60 |
X = | X |
F | F |
M | M |
Mestspreider | Epandeur à fumier |
M | M |
B | B |
Q | Q |
29.000 | 29.000 |
61 | 61 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Meststrooimachine | Epandeur à engrais/ |
Distributeur d'engrais | |
M | M |
X = | X |
X = | X |
16.000 | 16.000 |
62 | 62 |
X = | X |
F | F |
M | M |
Siloverspreider | Eparpilleur de silo |
M | M |
X = | X |
X = | X |
15.000 | 15.000 |
63 | 63 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Uitrusting koeienstal | Equipement étables bovins |
Veeteelt, vetmesting, melk, gemengd | Elevage, engraissements, laits, mixte |
I | I |
B | B |
X = | X |
75.000 | 75.000 |
64 | 64 |
X = | X |
F | F |
X = | X |
Uitrusting stal fokpaarden | Equipement écurie chevaux d'élevage |
I | I |
X = | X |
X = | X |
50.000 | 50.000 |
65 | 65 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Uitrusting stal kleinvee | Equipement étables petit élevage |
Alles behalve runderen, varkens, paarden en hun derivaten | Tout hors bovins, porcs, chevaux et leurs dérivés |
I | I |
B | B |
Q | Q |
82.000 | 82.000 |
66 | 66 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Uitrusting varkensstal | Equipement porcheries |
Veeteelt of vetmesting | Elevage ou engraissement |
I | I |
B | B |
Q | Q |
150.000 | 150.000 |
67 | 67 |
X | X |
H | H |
X | X |
Uitrusting serres | Equipement serres |
I | I |
B | B |
X | X |
175.000 | 175.000 |
68 | 68 |
X | X |
H | H |
X | X |
Bouw stallen voor runderen | Constructions étables bovins |
Veeteelt, vetmesting, melk, gemengd | Elevage, engraissements, laits, mixte |
I | I |
B | B |
X | X |
350.000 | 350.000 |
69 | 69 |
X | X |
X | X |
X | X |
Etiketteermachine | Etiqueteuse |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
I | I |
X | X |
X | X |
70 | 70 |
X | X |
M | M |
M | M |
Hooimachine/ Schudder | Faneuse/Pirouette |
M | M |
B | B |
Q | Q |
13.000 | 13.000 |
71 | 71 |
X | X |
M | M |
M | M |
Frontale/laterale maaimachine | Faucheuse frontale/latérale |
Met messen, schijven of shizzel | Avec couteaux, lames ou disques |
M | M |
X | X |
X | X |
13.000 | 13.000 |
72 | 72 |
X | X |
M | M |
H | H |
Maaier-kneuzer | Faucheuse conditionneuse |
Met messen, schijven of shizzel | Avec couteaux, lames ou disques |
M | M |
X | X |
X | X |
16.000 | 16.000 |
73 | 73 |
X | X |
F | F |
H | H |
Zelfrijdende maaier-kneuzer | Faucheuse conditionneuse automotrice |
Met messen, schijven of shizzel | Avec couteaux, lames ou disques |
M | M |
X | X |
X | X |
350.000 | 350.000 |
74 | 74 |
X | X |
M | M |
M | M |
Weidebloter/ | Faucheuse de refus/ |
Grondbreker | Girobroyeur |
Met messen, schijven of shizzel | Avec couteaux, lames ou disques |
M | M |
B | B |
X | X |
10.000 | 10.000 |
75 | 75 |
X | X |
X | X |
X | X |
Materieel voor fertigatie | Matériel de fertigation |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
I | I |
X | X |
X | X |
76 | 76 |
T | T |
H | H |
H | H |
Bouw koelruimte | Construction frigo |
Koelkamer/opslaghal met aiconditioning | Chambre froide/hall de stockage climatisé |
I | I |
X | X |
X | X |
200.000 | 200.000 |
77 | 77 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Drooghal | Hall de séchage |
Drooghal voor hooi, graangewassen,... | Hall de séchage pour foin, céréales,... |
I | I |
B | B |
Q | Q |
260.000 | 260.000 |
78 | 78 |
X = | X |
F | F |
X = | X |
Toerisme op de hoeve | Tourisme à la ferme |
I | I |
X = | X |
X = | X |
200.000 | 200.000 |
79 | 79 |
X = | X |
H | H |
H | H |
GPS/ Geleidingssysteem/ | GPS/Système d'autoguidage/ |
Precisielandbouw | Agriculture de précision |
M | M |
B | B |
X = | X |
24.000 | 24.000 |
80 | 80 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Kraan | Grue |
Laden bieten, mest,... | Chargement betteraves, fumier,... |
M | M |
X = | X |
X = | X |
81 | 81 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Opslagloods en berplaats materieel | Hangar de stockage et remise matériel |
I | I |
X = | X |
X = | X |
161.000 | 161.000 |
82 | 82 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Onkruideg | Herse étrille |
M | M |
B | B |
X = | X |
11.000 | 11.000 |
83 | 83 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Herse rotative/ | |
Roterende eg | alternative |
Frees inbegrepen | Y compris fraise |
M | M |
X = | X |
X = | X |
17.000 | 17.000 |
84 | 84 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Eg | Herse |
Vibrocultivator, met kam, niet-bewegende eg (gedragen of frontaal) | Vibroculteur, à peigne, herse non-animée (Portée ou frontale) |
M | M |
X = | X |
X = | X |
12.000 | 12.000 |
85 | 85 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Eerste vestiging : aankoop van vee(opvulling) | 1ère installation : achat de bétail (regarnissage) |
Aankoop van vee op factuur tijdens de 12 eerste maanden | Achat de bétail sur facture lors des 12 premiers mois |
X = | X |
X = | X |
86 | 86 |
X = | X |
X = | X |
X | X |
Eerste vestiging : aankoop van materieel(opvulling) | 1ère installation : achat de matériel (regarnissage) |
Aankoop van nieuw materieel op factuur tijdens de 12 eerste maanden | Achat de matériel neuf sur facture lors des 12 premiers mois |
X | X |
X | X |
87 | 87 |
X | X |
F | F |
F | F |
Onroerend goed | Immobilier |
I | I |
X | X |
X | X |
350.000 | 350.000 |
88 | 88 |
X | X |
M | M |
M | M |
Electronisch/ | Matériel électronique/ |
informatica materieel voor beroepsdoeleinden | informatique professionnel |
Camera, DAC,... | Caméra, DAC,... |
M | M |
X | X |
X | X |
8.500 | 8.500 |
89 | 89 |
X | X |
X | X |
X | X |
Tweede fase vestiging | 2ème phase d'installation |
X | X |
X | X |
90 | 90 |
X | X |
X | X |
X | X |
Eerste vestiging (overname) | 1ère installation (reprise) |
X | X |
X | X |
91 | 91 |
X | X |
X | X |
X | X |
Integraal bieten/cichorei | Intégrale betteraves/ chicorées |
Aanvaardbaar als "Zelfrijdende bieten/cichoreirooier" van lijn 16. | Admissible en tant que "Arracheuse de betteraves/chicorées automotrice" de la ligne 16. |
M | M |
X | X |
X | X |
92 | 92 |
X | X |
X | X |
X | X |
Irrigatiemateriaal | Matériel d'irrigation |
I | I |
X | X |
X | X |
93 | 93 |
X | X |
F | F |
M | M |
Vorkhefwagen/Klark | Transpalette/Klark |
M | M |
X = | X |
X = | X |
33.000 | 33.000 |
94 | 94 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Functionele melkstal, melkinstallatie en koeler | Salles de traite fonctionnelles, installations laitières et |
refroidisseurs | |
Carrousel, melkrobot, melktank/koeler | Carrousel, robot de traite, tank à lait/refroidisseur |
I | I |
X = | X |
X = | X |
200.000 | 200.000 |
95 | 95 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Wasmachine | Laveuse |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
I | I |
X = | X |
X = | X |
96 | 96 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
In overeenstemming brengen van de opslagaccommodatie | Mise en conformité des infrastructures de stockage |
I | I |
X = | X |
X = | X |
97 | 97 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Mengmachine | Mélangeuse distributrice |
M | M |
X = | X |
X = | X |
35.000 | 35.000 |
98 | 98 |
X = | X |
M | M |
F | F |
Zelfrijdende mengmachine | Mélangeuse distributrice automotrice |
M | M |
X = | X |
X = | X |
140.000 | 140.000 |
99 | 99 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Verplaatsbare mestmixer | Mixer à lisier mobile |
M | M |
X = | X |
X = | X |
7.900 | 7.900 |
100 | 100 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Roerend goed | Mobilier |
M | M |
X = | X |
X = | X |
20.000 | 20.000 |
101 | 101 |
X = | X |
F | F |
H | H |
Maaidorser | Moissonneuse batteuse |
M | M |
X | X |
X | X |
230.000 | 230.000 |
102 | 102 |
X | X |
X | X |
X | X |
Gondel | Nacelle |
Aanvaardbaar als "Materiaal onderhoud tuinbouwteelten" van lijn 59 | Admissible en tant que « Matériel entretien cultures » de la ligne 59. |
M | M |
X | X |
X | X |
103 | 103 |
X | X |
H | H |
X | X |
Kalveren hokken | Niches à veaux |
Aankoop van een partij | Achat d'un lot |
I | I |
B | B |
Q | Q |
25.000 | 25.000 |
104 | 104 |
X | X |
X | X |
X | X |
Werktuigen | Outillage |
Materiaal voor de werkplaats, hoge drukreiniger, generator, | Matériel d'atelier, nettoyeur haute pression, générateur, poste à |
lasapparaat, compressor... | souder, compresseur... |
M | M |
X | X |
X | X |
105 | 105 |
X | X |
M | M |
X | X |
Stroverspreider | Pailleuse |
M | M |
X | X |
X | X |
17.000 | 17.000 |
106 | 106 |
X | X |
M | M |
X | X |
Stroverspreider | Pailleuse distributrice |
M | M |
X | X |
X | X |
25.000 | 25.000 |
107 | 107 |
X | X |
X | X |
X | X |
Palletstapelaar | Paletteuse |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
I | I |
X | X |
X | X |
108 | 108 |
X | X |
M | M |
X | X |
Pedagogische of sociale hoeve | Ferme pédagogique ou sociale |
I | I |
X | X |
X = | X |
150.000 | 150.000 |
109 | 109 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Graafmachine/ Bulldozer | Tractopelle/Bulldozer |
M | M |
X = | X |
X = | X |
110 | 110 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Weegbak | Peseuse |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
I | I |
X = | X |
X = | X |
111 | 111 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Bouw stal kleinvee | Constructions étables petit élevage |
Gevogelte, ...Alles behalve runderen, varkens, paarden en hun derivaten | Volaille, ... Tout hors bovins, porcs, chevaux et leurs dérivés |
I | I |
B | B |
Q | Q |
320.000 | 320.000 |
112 | 112 |
X = | X |
M | M |
X = | X |
Beplantingen | Plantations |
Behalve eenjarige planten | Hors plantes annuelles |
I | I |
B | B |
Q | Q |
200.000 | 200.000 |
113 | 113 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Plantmachine | Planteuse |
M | M |
X = | X |
X = | X |
38.000 | 38.000 |
114 | 114 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Aardappelpoter | Planteuse de pdt |
M | M |
X = | X |
X | X |
38.000 | 38.000 |
115 | 115 |
X | X |
H | H |
H | H |
Velgen en banden lage druk | Jantes et pneus basse pression |
Banden zonder velgen komen niet in aanmerking - prijs per wiel | Pneus seuls ne sont pas admissibles - Prix par roue |
M | M |
X | X |
X | X |
3.500 | 3.500 |
116 | 116 |
X | X |
X | X |
X | X |
Dubbele velgen en bandenmontage | Jantes et pneus jumelés |
M | M |
X | X |
X | X |
117 | 117 |
X | X |
F | F |
M | M |
Weegbrug | Pont bascule |
I | I |
X | X |
X | X |
30.000 | 30.000 |
127 | 127 |
X | X |
M | M |
X | X |
Bouw varkensstal | Constructions porcheries |
Veeteelt of vetmesting | Elevage ou engraissement |
I | I |
B | B |
Q | Q |
322.000 | 322.000 |
118 | 118 |
X | X |
M | M |
H | H |
Balenpers | Presse à balles |
Rond, vierkantig, kleine balen, met of zonder messen, met of zonder draad | Rondes, carrés, petit ballot, avec ou sans couteaux, avec ou sans fils |
M | M |
X | X |
X | X |
40.000 | 40.000 |
119 | 119 |
X | X |
X | X |
X | X |
Verwerking of afzet van zuivelproducten | Transformation ou commercialisation de produits laitiers |
Melkcrisis | Crise du lait |
X | X |
X | X |
120 | 120 |
X | X |
H | H |
X | X |
Beschermingssysteem tegen vorst en slecht weer | Système de protection contre le gel et les intempéries |
Anti-hagelnet | Filets anti grêle |
M | M |
X | X |
X | X |
40.000 | 40.000 |
121 | 121 |
X | X |
M | M |
H | H |
Zelfrijdende spuitmachine | Pulvérisateur automoteur |
M | M |
X | X |
X | X |
262.000 | 262.000 |
122 | 122 |
X | X |
M | M |
H | H |
Spuitmachine | Pulvérisateur |
M | M |
X = | X |
X = | X |
90.000 | 90.000 |
123 | 123 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Materieel voor tuinbouwoogst | Matériel de récolte horticole |
M | M |
B | B |
X = | X |
69.000 | 69.000 |
124 | 124 |
X = | X |
F | F |
M | M |
Platte aanhangwagen | Remorque/Plateau |
M | M |
X = | X |
X = | X |
18.000 | 18.000 |
125 | 125 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Materieel voor uitplanting in de tuinbouw | Matériel de repiquage horticole |
M | M |
B | B |
X = | X |
12.500 | 12.500 |
126 | 126 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Latere overname van het bedrijf | Reprise ultérieure d'exploitation |
Overname onder overeenkomst van een buitenbedrijf | Reprise sous convention d'une exploitation extérieure |
X = | X |
X = | X |
127 | 127 |
X = | X |
F | F |
H | H |
Zwadkeerder | Retourneur d'andain |
voor compostering | Pour le compostage |
M | M |
B | B |
X = | X |
90.000 | 90.000 |
128 | 128 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Robot om de stal te reinigen | Robot nettoyeur d'étable |
M | M |
X = | X |
X = | X |
14.000 | 14.000 |
129 | 129 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Rotovator/Frees | Rotavator/Fraise |
Aanvaardbaar als "Roterende eg" van lijn 83. | Admissible en tant que « Herse rotative/alternative » de la ligne 83. |
M | M |
X = | X |
X = | X |
130 | 130 |
X = | X |
F | F |
M | M |
Rol/Vorenpakker | Rouleau/ Tasse-avant |
M | M |
X = | X |
X = | X |
12.000 | 12.000 |
131 | 131 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Rijenzaaimachine/ | Semoir en ligne/ |
multigranen | multi graines |
Met graangewassen... | A céréales,... |
M | M |
X = | X |
X = | X |
19.000 | 19.000 |
132 | 132 |
X = | X |
M | M |
H | H |
Precisiezaaimachine/ één graan | Semoir de précision/monograine |
Maïs, bieten, cichorei,... | Maïs, betteraves, chicorées,... |
M | M |
X = | X |
X = | X |
24.000 | 24.000 |
133 | 133 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Zaaimachine zonder te ploegen | Semoir sans labour |
M | M |
X = | X |
X = | X |
38.000 | 38.000 |
134 | 134 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Verplaatsbare serre | Serre mobile |
Tunnel | Tunnel |
I | I |
B | B |
X = | X |
30.000 | 30.000 |
135 | 135 |
X | X |
H | H |
X | X |
Bouw van serre | Construction de serre |
I | I |
X | X |
X | X |
350.000 | 350.000 |
136 | 136 |
X | X |
X | X |
X | X |
Openbare dienstprestatie | Prestation de service au public |
Zout, sneeuwopruiming, onderhoud van de openbare hagen | Sel, déneigage, entretien des haies publiques |
M | M |
X | X |
X | X |
137 | 137 |
X | X |
M | M |
X | X |
Verplaatsbare silo | Silo couloir |
I | I |
X | X |
X | X |
54.000 | 54.000 |
138 | 138 |
X | X |
H | H |
X | X |
Torensilo/vultrechter | Silo tour/Trémie |
I | I |
X | X |
X | X |
12.000 | 12.000 |
139 | 139 |
X | X |
X | X |
X | X |
Woeler | Sous-soleuse |
Aanvaardbaar als "Bodemverluchter" van lijn 42. | Admissible en tant que « Décompacteur" de la ligne 42. |
M | M |
X = | X |
X = | X |
140 | 140 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Opslag van mest | Stockage d'effluents |
I | I |
X = | X |
X = | X |
141 | 141 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Opvolging van de uitvoering van het plan | Suivi de la mise en oeuvre du plan |
X = | X |
X = | X |
142 | 142 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Automatisch systeem voor het regelen van de druk in de banden | Système automatique réglage pression pneus |
M | M |
X = | X |
X = | X |
5.500 | 5.500 |
143 | 143 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Vorenpakker | Tasse-avant |
Aanvaardbaar als "Rol/Vorenpakker" van lijn 130. | Admissible en tant que « Rouleau/Tasse-avant » de la ligne 130. |
M | M |
X = | X |
X = | X |
144 | 144 |
X | X |
M | M |
X | X |
Melktaxi | Taxi-lait |
M | M |
X | X |
X | X |
5.500 | 5.500 |
145 | 145 |
X | X |
M | M |
M | M |
Telescopische heftruck | Télescopique |
Zelfrijdende heftruck met een telecopische arm die al dan niet beweegt | Automoteur équipé d'un bras télescopique articulé ou non avec un accessoire |
M | M |
X | X |
X | X |
80.000 | 80.000 |
146 | 146 |
X | X |
X | X |
X | X |
Aankoop van grond | Achat de terres |
Aankoop van grond op akte | Achat de terre sur acte |
I | I |
X | X |
X | X |
147 | 147 |
X | X |
M | M |
H | H |
Mengmesttank met chassis/oprit/injector | Tonneau à lisier avec châssis/rampe/ injecteurs |
M | M |
X | X |
Q | Q |
59.000 | 59.000 |
148 | 148 |
X | X |
F | F |
F | F |
Watervat | Tonneau à eau |
M | M |
X | X |
X | X |
6.700 | 6.700 |
149 | 149 |
X | X |
F | F |
X | X |
Mengmesttank met pallet/schommelend | Tonneau à lisier avec palette/pendulaire |
M | M |
X | X |
X = | X |
50.000 | 50.000 |
150 | 150 |
X = | X |
F | F |
F | F |
Tractor | Tracteur |
M | M |
X = | X |
X = | X |
90.000 | 90.000 |
151 | 151 |
X = | X |
X = | X |
X = | X |
Verplaatsbare melkmachine | Machine à traire mobile |
Aanvaardbaar als "Functionele melkstal, melkinstallatie en koeler" van | Admissible en tant que " Salle de traite fonctionnelle, installation |
lijn 94. | laitière et refroidisseur " de la ligne 94. |
M | M |
X = | X |
X = | X |
152 | 152 |
X = | X |
X = | X |
H | H |
Vervoer | Transport |
Vervoer grondstof en eindproduct (vrachtwagen,...) | Transport matière première et produit fini (camion,...) |
M | M |
X = | X |
X = | X |
100.000 | 100.000 |
153 | 153 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Verwerking richtsnoer 3: agrarische diversificatie | Transformation axe 3 : diversification agricole |
Bouw en inrichting van een gebouw met: Boter, yoghurt,... | Construction et aménagement de bâtiment renfermant : beurre, yaourt,... |
I | I |
X = | X |
X = | X |
168.000 | 168.000 |
154 | 154 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
Verwerking richtsnoer 3: niet-agrarische diversificatie | Transformation axe 3 : diversification non agricole |
Bouw en inrichting van een gebouw met: bakkerij, ijs, koekjes en | Construction et aménagement de bâtiment renfermant : boulangerie, |
deegwaren | glace, biscuits et pâtes alimentaires |
I | I |
X = | X |
X | X |
21.000 | 21.000 |
155 | 155 |
X | X |
X | X |
X | X |
Sorteermachine | Trieuse |
Aanvaardbaar als "Tuinbouwinrichtingen" van lijn 7 of « bouwen van | Admissible en tant que "Aménagements horticoles" de la ligne 7 ou « |
tuinbouwgebouwen » van lijn 19. | Constructions bâtiments horticoles " 19. |
I | I |
X | X |
X | X |
156 | 156 |
X | X |
M | M |
X | X |
Bedrijfsvoertuigen | Véhicule utilitaire |
Voertuig voor de rechtstreekse verkoop (koelbestelwagen,...) - behalve | Véhicule réfrigéré pour la vente directe (camionnette réfrigérée,...) |
4x4 en quad | - Hors 4x4 et quad |
M | M |
X | X |
X | X |
42.000 | 42.000 |
157 | 157 |
X | X |
H | H |
X | X |
Rechtstreekse verkoop agrarische diversificatie | Vente directe diversification agricole |
Boter, yoghurt,... | Beurre, yaourt,... |
I | I |
X | X |
X | X |
54.000 | 54.000 |
158 | 158 |
X | X |
H | H |
X | X |
Rechtstreekse verkoop niet-agrarische diversificatie | Vente directe diversification non agricole |
Restaurantbedrijf, bakkerij, ijs, koekjes en deegwaren | Restauration, boulangerie, glace, biscuits et pâtes alimentaires |
I | I |
X | X |
X | X |
18.000 | 18.000 |
159 | 159 |
X | X |
X | X |
X = | X |
Vibrocultivator/ | Vibroculteur/ |
Cultivator | Cultivateur |
Aanvaardbaar als "Stoppelploeg" van lijn 41. | Admissible en tant que " Déchaumeuse " de la ligne 41. |
M | M |
X = | X |
X = | X |
160 | 160 |
X = | X |
H | H |
X = | X |
mobiele pluimveestal | Poulailler mobile |
I | I |
B | B |
Q | Q |
30.000 | 30.000 |
161 | 161 |
X = | X |
H | H |
H | H |
Niet-productieve investeringerosiebestendig | Investissement non productif antiérosif |
I | I |
X = | X |
X = | X |
50.000 | 50.000 |
Verklaring: | Légende : |
X : Daartoe niet-subsidiabele investering | X : investissement non admissible à ce titre |
F : laag | F : faible |
M : gemiddeld | M : moyen |
H : hoog | H : haut |
T : vervoer | T : transport |
B : BIO verhoging toekenbaar voor een bedrijf dat uitsluitend BIO produceert | B : Majoration BIO accessible pour une exploitation en BIO totale |
Q : Verhoging toekenbaar voor gedifferencieerde kwaliteit | Q : Majoration Qualité différenciée accessible |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2018 |
2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 | modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté |
tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september | du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au |
2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de | développement et à l'investissement dans le secteur agricole. |
landbouwsector. Namen, 19 juli 2018. | Namur, le 19 juillet 2018. |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |