← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie | Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 19 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie | sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par |
bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming | l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres |
van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie | de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes |
DE MINISTER VAN JEUGD, | LA MINISTRE DE LA JEUNESSE, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd; | leurs fédérations, l'article 43, tel que modifié ; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
federaties; | ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des |
van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie, | membres de la sous-commission de concertation sur l'information des |
zoals gewijzigd; | jeunes, tel que modifié ; |
Gelet op de aanvraag van 18 juni 2018 van Infor Jeunes Huy met het oog | Considérant la demande du 18 juin 2018 de Infor Jeunes Huy qui |
op de vervanging van de heer DELMELLE Jean-Marc ; | sollicite le remplacement de Monsieur DELMELLE Jean-Marc ; |
Overwegende dat het voorgedragen lid aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que le membre proposé remplit les conditions de nomination |
beantwoordt die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het | inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 |
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de | déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | d'information des jeunes et de leurs fédérations ; |
federaties; Overwegende dat hij inderdaad gemandateerd en voorgedragen wordt door | Considérant qu'il est en effet mandaté et proposé par un centre |
een erkend jongeren informatiecentrum; | d'information des jeunes agréé; |
Overwegende dat hij bijgevolg aangesteld moet worden, | Qu'il convient dès lors de procéder à sa désignation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 24 |
Article 1er.L'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre |
oktober 2017 ; | 2017 ; |
Wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : | Il est mis fin au mandat de : |
WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID | EFFECTIF SUPPLEANT |
Infor Jeunes HUY | Infor Jeunes HUY |
De heer DELMELLE Jean-Marc | Monsieur DELMELLE Jean-Marc |
Rue du Centre 49 | Rue du Centre 49 |
4160 ANTHISMES | 4160 ANTHISMES |
Wordt benoemd tot lid van de subcommissie voor overleg over | Est nommé membre de la sous-commission de concertation sur |
jongereninformatie en wordt belast met het voleindigen van het mandaat | l'information des jeunes et chargé d'achever le mandat du membre qu'il |
van het lid dat hij vervangt : | remplace : |
In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 : | L'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 : |
WERKENDLID PLAATSVERVANGEND LID | EFFECTIF SUPPLEANT |
Infor Jeunes HUY | Infor Jeunes HUY |
De heer BOILEAU Pierre | Monsieur BOILEAU Pierre |
Quai Dautrebande 7 | Quai Dautrebande 7 |
4500 HOEI | 4500 HUY |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
wordt. Brussel, 19 juli 2018. | Bruxelles, le 19 juillet 2018. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |